- Тогда позвольте, я перееду в комнату Иссея, выделенные нам апартаменты слишком большие. Как вы знаете, раньше я была экзорцисткой, и моя келья была меньше по размерам, чем шкаф в моих апартаментах здесь. В такой обстановке я не то, что уснуть, даже расслабиться не смогу. - Честно и прямо заявила девушка, ни капли не стесняясь говорить такое главе клана Гремори. А вот её стеснительная подруга, вторая экс-монахиня активно закивала, надув щеки и немного смутившись такой наглости (ну для неё, по мне так все нормально).
- Что ж, я вас понял, и что касается вас - дамы, то не вижу причин вам съехаться, но скажите, почему к Иссей-куну? - Произнес отец Риас, да меня тоже интересует этот вопрос.
- Потому что я предвидела то, что Асия тоже захочет переехать, а значит, нам лучше быть вдвоем. Она приходится Иссею названой сестрой, так что от проживания в одной комнате ничего предосудительного не будет. А я его подруга детства, так что тоже приемлемый вариант. Не к Кибе же нам переезжать? - Произнесла Зеновия. Стоп! Кто это и где настоящая экс-монахиня? Ну не может она просчитывать что-то на несколько ходов вперед. Точнее может, но это не её стиль, она прямолинейна как танк! Нет, в бою она способна на уловки, но в обычной жизни очень редко планирует дальше одного шага вперед. Тут чувствуется чья-то рука, и, судя по эмоциональному спектру Акено, я даже знаю чья. Но зачем это королеве Риас?
Хм, а если вспомнить одно примечательное утро до моего отъезда в Китай и мое сбегания с помощью Сетай Юго? А что? Химедзиме-сан вновь захотелось адреналина, (и еще кое-чего) и она решила себе все устроить. Да и ей наверняка интересная моя нынешняя реакция, ведь такой же, как раньше она может и не быть. И честно, я и сам не уверен, какой будет моя реакция.
- Ладно, я вас понял. Принимается. - Кивнул глава клана Гремори.
- Кстати говоря, стоит показать нашим гостям поместье. Что скажешь, дорогая? - И до того, как Венерана, слишком увлекшаяся игрой в гляделки, успела ответить, отец Риас продолжил, - вот и отлично, тогда я проведу экскурсию для парней, а ты покажи тут все девушкам. Заодно и посекретничаете вдоволь.
Угу, аплодирую стоя, учитывая, что из парней единственный, кто тут не был - это я. Ну еще приставленный ко мне падший, но он вообще не в счет. Сдается мне, что эта диверсия направлена на мои запасы настойки, но с виду все гладко, да и поход с Зеновией и Асией займет у матери Риас достаточно много времени. Одной все интересно, но она стесняется, так что у неё внутри будет эпичная борьба двух чувств, и постоянные торможения всей группы, а вторая очень дотошная! Мне даже на секунду жаль эту отравительницу стало. Хотя да, это опять мои романтические грезы всплыли... вот чем она меня зацепила? Та же Риас почти копия, а вот эффект противоположный!
- Кстати, Иссей-кун, твой новый дом тебя устраивает? - Не дав своей жене возразить, перевел тему мой бывший-будущий собутыльник. Чую какой-то подвох.
- Просто великолепно. - Честно ответил я. Сориться по пустякам мне не хочется, а оценка дома была от всего сердца, он действительно стал выше всяких похвал.
- А стал еще лучше. Узнав о его перестройке, я сегодня отправил своих рабочих для возведения в нем лифта, а то столько этажей и лишь лестницы. - Покачал головой отец Риас. Хм, и правда в тему. Не сказать, что он мне так уж нужен, но для остальных лифт будет довольно актуален.
- Дорогой, ты слишком наседаешь на гостей. Во всем нужен порядок. - Произнесла вроде и ласково мать Риас, но почему у меня от её голоса мурашки по спине промаршировали? И судя по резко взбледнувшему супругу Венераны, кое-кто был со мной одного мнения. А уж проступившая, несмотря на маску аристократизма, скорбь на лице лорда Гремори, от того, что напиться сегодня похоже не выйдет, заметил не один я.
- А вам, юноша, стоит поработать над своей речью, так что пока вы будете здесь, я распоряжусь, чтобы вас подучили учителя Миликаса. - В принципе здравое предложение, несмотря на толику злорадства. Да и мать Риас и сама понимает, что таковой уж проблемой для меня это не станет. Говорить я старался в уважительной манере (от автора - имеется в виду подача текста в японской речи), движения и прочее то же у меня благодаря моему прошлому в Обществе Душ сохранили отпечаток аристократии, к которой я напрямую все же не относился никогда.
- "Тогда какой смысл в занятиях, напарник?" - Не понял меня Драйг.
- "Эх ты, динозавр. Таких мелочей не понимать. Вот представь, аристократ допустим Германии века восемнадцатого приедет в Англию того же времени. Общая манера конечно будет схожей, как правильная осанка, движения и прочее, но подача речи, мелкие принятые в высшем обществе жесты и многое другое могут коренным образом различаться". - Пояснил я. Все же у меня та же аналогия и наверняка семье Риас это сразу стало видно, все же у меня поведение под старые времена Японии. А по семье Гремори можно сделать вывод, что в нижнем мире пусть и имеются некоторые наклонности в азиатскую сторону, но все больше преобладают европейские правила хорошего тона. Так что мне действительно есть чему подучиться.
- Мама, папа, хватит! Мама, не тебе говорить об этикете, я уже достаточно наслушалась! Неужели нельзя просто провести обычный семейный ужин?! - Неожиданно взвилась Риас. Для остальных неожиданно, я то прекрасно ощущал, как на всем протяжении ужина в ней накапливался весь этот негатив, что сейчас и был выплеснут.
Венерана Гремори перестала улыбаться и без того фальшивой улыбкой, собственно в моем присутствии у неё с момента той речи только и была, что эта фальшивка. Так же мать Риас устало прикрыла глаза, и только через пару секунд заговорила спокойным голосом.
- Тихо Риас, из-за тебя и так была сорвана твоя помолвка с Райзером. И не надо меня разубеждать в обратном. Грейфия (что сейчас к слову шустро вышла из помещения) мне рассказала, что ты устроила перед приходом твоего жениха. Да и вызов на бой наемника... ты могла вообще не звать его в тот день к себе, и была бы в своем праве. Но опять же, ты настояла на его присутствии. Да и твои изначальные планы на его персону всем были известны, подозреваю что и ему тоже. Или я не права, уважаемый аякаси? - Стрельнула взглядом в мою сторону Венерана, явно собравшаяся устроить выволочку дочери. И сейчас ответив отрицательно, я не только не прикрою Риас, но и себя дураком выставлю, так что как бы не хотелось мне устроить пикировку с этой дамой, момент явно не тот.
- Как-то так. - Отделался расплывчатым ответом я, и меня все прекрасно поняли, даже в глазах одной змеи (пусть и красивой, но змеи), я, кажется, заработал пару балов. А Риас на секунду повернувшись ко мне, послала бледную улыбку. Ну да, за тебя я заступаюсь чуть ли не впервые. Но, говоря откроено, пусть как девушку я тебя и не рассматриваю, но как союзника, а то и друга вполне могу хотя бы попытаться.
- И это не только я провела такие параллели, а более глупые вообще посчитали, что ты подкупила или вообще соблазнила носителя красного дракона и единственного черного лиса в мире. Знаешь, сколько сил пришлось приложить твоему отцу и брату на то, чтобы замять всю эту историю? Да и вы тоже, молодой кицуне, не могли в качестве ставки попросить нечто иное? Но с вами мы это можем обсудить и позже, юноша, а вот тебя, доченька, стоит поставить на место уже сейчас. Я конечно рада, что ты стала более живой в последнее время, но моя девочка была более послушной, внешний мир тебя испортил. - О, как Риас сразу на эти слова заиграла желваками, я никогда её такой не видел!