Литмир - Электронная Библиотека

  - Постой Кэнго-кун, мне надо тебе кое-что сказать. - Начала слегка замявшаяся Унохана-сан, если бы не видел сам, ни за что бы не поверил.

  - Я вас слушаю, Унохана-тайчо.

  - Можно уже без "тайчо", все же через пару часов ты уже и сам будешь капитаном. - Ответила она.

  - Так вот, я хотела тебя спросить - знаешь ли ты, что первым кемпачи...

  - Были вы? - Закончил я вопрос за замявшуюся Рецу-сан.

  - Знаю. - Ответил я, хотя учитывая, что я договорил её фразу, ответ и так был понятен.

  - Откуда? - Ошарашено глядя на меня, произнесла капитан четвертого отряда.

  - Сразу после изучения кидо я прошелся в библиотеке по спискам капитанов, в том числе и прежних, так что знаю я давно и искренне вами восхищаюсь. Все же, уж извините за честность, но одно дело быть пусть и сильным, но капитаном четвертого отряда, а совсем другое быть бывшим капитаном одиннадцатого. - Ответил я, и ведь не соврал, я действительно после кидо изучил доступную для меня литературу исторического содержания, правда, меня больше интересовал немного другой Кемпачи, но все же про первую там тоже было.

  - И что ты думаешь? - Спросила она.

  - Я, по-моему, уже высказался - я вами искренне восхищаюсь. А поскольку знаю я об этом уже давно, то мог крепко утвердиться в своем положительном мнении. - Ответил я.

  - Что-то еще, Унохана-сан? - Решил уточнить я, а то опоздать на собственное назначение было бы неприятно.

  - Нет, я узнала все что хотела. Кстати, надеюсь, ты даже после принятия столь высокого поста не забросишь наши тренировки? - Решила уточнить Рецу-сан, улыбнувшись той самой, однажды уже виденной мной улыбкой.

  - Конечно. - Сумел выдавить из себя я. Все же её искренняя улыбка имеет просто поражающий эффект.

  - Но я думаю, нам стоит поторопиться. - И с такими словами я прошел мимо Уноханы под пристальным взглядом её глаз, так и не сумев определить, что сейчас творится у неё в эмоциях - реацу ее буквально кипело.

   Чуть позже, уже после назначения, я, как всегда поступаю в сколь либо значимые дни - отмечал повышение в компании Къёраку. Нет, были тут еще и Ашидо,и Наоки, и Хизока. Последнему, кстати, Къёраку предложил через пару лет перейти к нему в отряд на смену нынешнему лейтенанту, которая после прошедшей резни квинси всерьез задумалась уйти на покой, вот только их сейчас посчитать за собутыльников и тем более за собеседников не выходило. А все потому, что они уже были никакие. Причем шатен в лучших своих традициях отрубился после первой же бутылки - потрясающая переносимость алкоголя.

  - Къёраку-сан, вот скажите... - начал я, но тут же был перебит.

  - Никаких "Къёраку-сан", ик! Мы теперь оба капитаны! Так выпьем же за это! Так о чем я? А, точно, раз мы оба теперь капитаны, то можешь звать меня "Къёраку-семпай", ведь на посту я дольше и вполне смогу тебе помочь, если надо будет! - Выдал с сомнением рассматривающий седьмую выпитую им бутылку капитан восьмого отряда.

  - Так что я спросить-то хотел? А, вспомнил! Къёраку-сенпай, а вот мне, допустим, надо в Руконгай отлучиться на пару дней или еще что, а я вроде как капитан, как мне быть? - Задал я интересующий вопрос, стараясь быть максимально равнодушным.

  - Ну, бери пример с Кенсея - отлучайся на здоровье, главное не больше чем на пять дней, все же если пропустишь пятничное собрание - Яма-джи тебе может запретить покидать Сейретей на пару лет, в назидание, так сказать. Хм, к слову о назидании, ты Укитаке не видел? А то, похоже, он снова опоздал. - Ответил Шунсуй, только сейчас заметивший, что все это время мы праздновали без его друга.

  - Так он опять себя нехорошо чувствует и сказал при выходе из зала собраний, что позже подойдет, его еще лейтенант шестого отряда вызвался проводить, поэтому Суджина пока тоже нет. Ик! - Сумел ответить я, прожевав рисовую лепешку. Все же Шунсуй-сенпай неплохо знает мои вкусы, оно и не удивительно, столько лет уже вместе пьянствуем... а, нет, я хотел сказать знакомы! К слову, а передник то у него до сих пор висит, но капитан так и не признался, зачем он ему.

  - А вообще, думаю, первое время тебе с твоими обязанностями помогут, все же обжиться на новом месте надо, да и без обид, но слабоват ты пока для капитанского уровня, а для лейтенантского уже слишком силен. Кстати, а ты знаешь, что Унохана-сан отдала свой голос против твоего повышения? Правда не могу вспомнить почему, может, завтра получится. По-моему наша глава мед. отряда не хотела лишаться своего лейтенанта. Кстати, а она хоть тебя поздравила? - Осведомился уже окончательно захмелевший капитан, хотя я был немногим лучше, и то только потому, что со вторым хвостом повысилась сопротивляемость алкоголю, да и часть саке я подло слил уже выбывшим участникам праздника, а иначе я бы уже был даже хуже чем Къёраку, либо и вовсе лежал рядом с "павшими в битве с зеленым змием".

  - Да, Къёраку-сенпай, поздравила, причем одной из первых, еще и приглашала на чай, но вы меня уже утянули в сторону своих казарм, так что думаю, завтра она вам скажет "спасибо". Ой, Къёраку-сенпай, а что это вы так побледнели?

  - Ничего, Кэнго-кун, совершенно ничего, но я неожиданно захотел напиться еще сильней, чтобы прийти в себя только послезавтра, и мне требуется в этом деле помощь. - Выдал капитан восьмого отряда, кося своими глазами на меня. Эх, завтра мне будет очень плохо, но хотя бы не только мне.

  Глава 28 Мятежник и банкай.

  Оторвавшись от разложенных на столе бумаг, которые требовали подписи, я задумчиво посмотрел на часы. Да, хоть чувство времени у меня было идеально, но я надеялся, что хоть сейчас оно меня подведет, но нет - час ночи, он и в Японии час ночи.

  - Лиза-тян, ты уже закончила? - Обратился я к своему лейтенанту. Да-да, я в очередной раз изменил канон, утянув из-под носа Къёраку его будущую подчиненную, да и сама Ядомару отнюдь не была против стать моим лейтенантом, да и когда-то показанные мной в воображении для одной зампакто картины с учителем и ученицей мы все же воплотили. Но у нас с ней не любовь, по крайней мере, с моей стороны, и она об этом знает. Ей хватает и этого и на место девушки моя лейтенант отнюдь не претендует, по её же словам - "девушек у вас много, а ученица одна, так кого же вы выделяете, девушек или ученицу?". И что удивительно, была права. Наши с ней отношения оказались довольно прочны и специфичны и позволялось ей поразительно (для других) много. Да и по прочности расчет и привязанность ученицы стояли выше так называемой "любви".

  - Да, Кэнго-сама, осталось подписать последние отчеты по совместным патрулям с двенадцатым отрядом. - Ответила она. Хм, "Кэнго-сама", опять я слишком задумался и не заметил, как кто-то зашел. Поднимаю глаза на столь позднего посетителя.

  - А, это ты, Рангику-тян. - Ответил я, лениво потягиваясь.

  - Что за разочарование в голосе? Неужели снова ждал эту грубиянку, вечно ломающую нашу мебель? И как такую капитаном сделали? Хотя все они в одиннадцатом отряде дикие. - Заявила мой третий офицер.

105
{"b":"266023","o":1}