Литмир - Электронная Библиотека

— Хочешь заказать какие-нибудь ингредиенты? — поинтересовался он.

— Хочу предложить тебе заработать.

— А Мортис что? Не справится? — удивился Нартар. — Как мне казалось, он вполне удачно истребляет нечисть в городе.

— Речь идет не об охоте на опасных тварей. Я собираюсь поднять ценный груз с затонувшего корабля, и мне нужен помощник. Сильный, бесстрашный, умеющий себя защитить и достаточно нуждающийся в деньгах, чтобы согласиться спуститься на морское дно. Мортис не подходит именно по последнему параметру. И… он вообще не авантюрист.

— Хозяин корабля?…

— Предлагает приличное вознаграждение за подъем груза.

— Хорошо, — Нартар отодвинул от себя злосчастную тарелку с салатом. — Рассказывай подробно, как ты себе это представляешь.

Мой план по поднятию ценностей был разобран по косточкам и раскритикован в пух и прах. Дескать, всякие мелочи таскать таким образом можно, а для крупногабаритных грузов нужно что-нибудь другое придумать. Самое элементарное — организовать лодку с лебедкой. Но тогда нужно будет брать в компанию кого-нибудь третьего, чтобы он наверху остался и помогал. Подумав, Нартар сказал, что у него даже есть на примете подходящая кандидатура. Ну… почему бы нет? На троих всегда дела идут лучше.

— Пойдем знакомиться, — согласилась я. — Нужно обговорить детали и заранее обсудить, кому какая доля с дохода пойдет. Чтобы потом не было ни обид, ни недопонимания.

Дьорл Товис тоже оказался Охотником, только отошедшим отдел вследствие потери ноги. Крепкий мужчина примерно 50-ти лет пробавлялся рыбалкой, изготовлением некоторых боевых зелий и резьбой по дереву. Как шепнул мне Нартар, дьорл Товис в свое время помог ему, зеленому юнцу, выжить. Оказывается, у свободных Охотников, когда те достигали зрелого возраста, было принято брать учеников. После сорока опыта прибавлялось, а вот с резвостью было наоборот, и вдвоем с молодым напарником уничтожать нечисть оказывалось гораздо эффективнее. И выживаемость вчерашних учеников резко повышалась.

Разговор у нас троих получился долгим. И серьезным. По деньгам мы договорились, а вот детали мероприятия обсуждали очень тщательно. Я изготовила еще один мешок-акваланг, и Нартар отважился с ним нырнуть. Отчаянный он все-таки человек! Дьорл Товис тоже принимал активное участие в подготовке к нашей авантюре. Он арендовал большую лодку (причем в два раза дешевле, чем мне в прошлый раз обошлась посудина в три раза мельче) и вместе со мной ездил к Кривой скале, выискивая место, где можно закрепить лебедку, которую тоже взял напрокат.

Вообще-то дьорл Товис был уверен, что нам придется сделать несколько заходов. Я-то планировала поднять только товар, а вот бывший Охотник, куда как лучше разбирающийся в реалиях жизни, советовал не ограничиваться только тем, за что готов платить дьорл Лильирс. Он убедительно доказывал, что знает людей, которые с удовольствием выкупят паруса и веревки, не говоря уж о якоре. И советовал поосновательнее покопаться в капитанской каюте. Ох, как же дьорл Товис жалел, что сам не сможет спуститься под воду! Уж он-то там развернулся бы, поскольку примерно представляет, где и чего искать. На мой нескромный вопрос, где он обзавелся такими знаниями, бывший Охотник только ухмылялся и отмалчивался. Да… похоже, хорошо его жизнь покидала. И не одним только истреблением нежити зарабатывал дьорл Товис.

Однако как он не бухтел, я на отрез отказывалась даже думать о такой возможности. Как дьорл Товис себе это представляет? Какое подводное плавание с одной ногой? Нет, может и бывают специалисты подобного рода, но мне рисковать не хотелось. Я сама-то была не слишком уверена в надежности моего изобретения.

С ним, кстати, тоже получился небольшой казус. Как только дьорл Лильирс рассчитался со мной за первую партию проданного товара (получилось очень даже неплохо), как тут же появились представители Академии. И представители гильдий, кстати, тоже сразу нарисовались. Поиметь выгоду с новой игрушки (какая неожиданность!) захотели все. Я даже заподозрила, что некоторые из этих личностей знают конкретные места, куда следует наведаться, чтобы поднять со дна нечто особо ценное. Ничем другим объяснить столь пристальное внимание я просто не могу.

Разумеется, продавать столь ценную вещь я и не подумала. Похоже, мне удалось набрести на очень удачную разработку, научившись переносить свойства не-мертвых сущностей на предметы. И делиться этим изобретением, тем более за гроши, я не собиралась. Мне, разумеется, тут же запретили делать подобные артефакты на продажу. И дьорл Товис предложил… взять его в аренду. Блин! Ну почему мне сразу подобная мысль в голову не пришла? Да, продавать готовые изобретения я не могу (даже в рассрочку, в контракте это было прописано), но почему я про аренду не подумала?

Выяснила я и то, какие твари водятся во глубине морской. Дьорл Товис даже специально поводил меня по рыбному базару, чтобы показать тушки особо опасных монстров. Бр-р-р! Лезть под воду как-то резко расхотелось. Неужели никто до сих пор не придумал никакого средства, чтобы отпугнуть этих тварей?

Оказывается, придумали. Водостойкая мазь, которую наносили на тело перед погружением ныряльщики, вырабатывала электрическое поле, которое воздействовало на сверхчувствительные ноздри крупных рыб, типа акул. И еще мне посоветовали, погружаясь в воду, как можно меньше пользоваться магией. Потому что она может привлечь таких монстров, по сравнению с которыми даже акулы будут выглядеть безобидными карасиками. Водятся подобные твари, обычно, на большой глубине и очень далеко от берега, но лучше не рисковать. Тем более, что только недавно был Черный Мрак. И кто его знает, какую дрянь могло принести штормом.

Дьорл Хайтрен

Это всегда начиналось на перекрестке. Всегда. Семь узких улочек старого города сходились в одной точке, упираясь в большой заброшенный пустырь. Магический фонарь высветил пробивающуюся сквозь брусчатку чахлую траву и мелкий мусор. Городские службы сюда не заглядывали. Никогда. Они даже не подозревали о существовании этого места. Дьорл Хайтрен и сам бы не хотел ничего о нем знать, но это был его долг, как главы службы городской безопасности.

Каменная арка, которую охраняли мощнейшие магические чары, не часто его звала, и для этого всегда были серьезные причины. Дьорл Хайтрен положил ладонь на светящийся выступ. Вырезанный на камне растительный узор пришел в движение и, один за другим, начали вспыхивать знаки. С появлением каждого следующего глава городской безопасности мрачнел все больше. Вот только этого ему не хватало! Похоже, Хлаеппо ждут темные времена. Темные и страшные. И дьорл Хайтрен ничего не мог с этим поделать. Деятельность Имперского главы Теней была вне его компетенции, поскольку нежданный гость стоял по иерархической лестнице несоизмеримо выше.

Что же такого случилось в Хлаеппо, что привлекло внимание на таком высоком уровне? Может, это связано с тем случаем, когда Мортис и Хельга поднимали труп для допроса? Тогда у них, помнится, взяли магическую подписку о неразглашении. Но с того момента прошло уже много времени. Неужели всплыли новые детали? Или случилось еще что-нибудь, о чем дьорл Хайтрен даже не знает? Тени не слишком любят делиться информацией, это закрытый клан. Впрочем…. что тут гадать. Нужно встречать гостя.

Город спал. Никто не заметил черную ладью, беззвучно подплывшую к каменному причалу.

— Приветствую тебя, Харн, — глухо произнес дьорл Хайтрен.

Темная фигура, закутанная в плащ, медленно поклонилась, не выпуская из рук весла. Прозрачно-серые глаза, холодные, как зимние сумерки, абсолютно ничего не выражали. Никто не слышал, чтобы Харн разговаривал. Никогда. Но его пассажиров, кажется, это нисколько не смущало. Ладья качнулась, и дьорл Хайтрен подал руку укутанному в темный плащ пассажиру. Узкая, холеная кисть выскользнула из складок дорогого черного шелка, и Имперский глава Теней ступил на камни набережной. Бледные, изящные пальцы откинули капюшон, длинные, призрачно-светлые волосы рассыпались по плечам тонкой фигуры, и глава городской безопасности еле сдержал облегченный вздох.

30
{"b":"265833","o":1}