Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Перед этим Дарий успел прочитать ей длинную и нудную лекцию о правильном поведении. Вот почему сейчас Дезари чувствовала себя не совсем уверенно. Она ведь обещала Джулиану встретиться с ним, и, если теперь нарушит слово, он обязательно придет сюда. А этого Дезари допустить не могла.

Нам опасно встречаться, – в отчаянии передала она мысленное послание. – Дарий и остальные будут постоянно следить за мной.

Ответа пришлось ждать довольно долго, и Дезари даже подумала, что неправильно отправила сообщение. Наконец Джулиан дал о себе знать. Голос его прозвучал надменно.

Если ты пожелаешь, Дезари, я сам встречусь с ними и поговорю. Ты принадлежишь мне. И они не имеют права вмешиваться в наши отношения. И кстати, кто такие эти два клоуна? Только не пытайся убедить меня в том, что они тоже твои братья.

Я считаю, что знаю тебя недостаточно, чтобы делиться с тобой подробностями, связанными с моей семьей, – так же высокомерно ответила Дезари.

Не стоит провоцировать меня, cara mia, – последовал ответ, – мужчины моего народа никогда не позволят своим женщинам общаться с посторонними мужчинами.

Я не принадлежу тебе, – подытожила Дезари. – Я принадлежу только себе самой.

Она вздохнула и направилась к бару, где договорилась встретиться с Джулианом. Дарий при желании мог легко проследить за всеми ее перемещениями.

Дарий больше не имеет права руководить твоей жизнью, piccola. Это право принадлежит твоему Спутнику жизни, а вовсе не брату.

Дезари застыла на месте. Голос Джулиана прозвучал высокомерно и самоуверенно. Надменно и властно. Так что она делает?!

Его смех эхом пронесся в ее сознании, отчего по коже словно пробежали огоньки.

Ты хочешь быть со мной. Ты знаешь, что должна прийти ко мне сейчас. Никто и ничто не остановит тебя. Это неизбежно, как морской прилив. Еще никому не удавалось его остановить или повернуть вспять.

Ноги Дезари словно шли сами, шаг за шагом приближая ее к бару. Она прошла еще несколько ярдов, прежде чем поняла, что действует по принуждению. Слишком соблазнительно звучал его голос, этакая смесь искушения и ночной прохлады. Джулиан использовал его как оружие, и она повиновалась, как беспомощный птенец. Дезари схватилась за фонарный столб, чтобы заставить себя остановиться.

На этот раз его смех показался ей даже язвительным.

Оказывается, желание может быть сильнее, чем я предполагал. В очередной раз в этом убеждаюсь.

Ты принимаешь желаемое за действительное, – тут же мысленно отозвалась Дезари, вскинув голову. – Я отказываюсь играть с тобой в эти игры. Уходи и больше не возвращайся.

Однако она была вынуждена признаться самой себе, что Джулиан не ошибся. Никогда раньше она не испытывала ничего подобного. Каждая клеточка ее тела была напряжена и страстно желала освободиться от этого напряжения. Дезари мечтала сейчас только о животной страсти. Безумной, безудержной страсти, когда не думаешь больше ни о чем.

– Это ты, – вдруг сказал кто-то у нее за спиной, обдав дыханием шею.

Джулиан стоял так близко, что Дезари ощущала тепло его тела. Она боялась шелохнуться. В этом мужчине есть что-то такое, чему она не в силах сопротивляться. Его глаза. Озера расплавленного золота. Как она может противиться его желанию? Он был так одинок в течение столетий, и только Дезари сумеет утолить его голод. Рука Джулиана скользнула по ее шее, ребрам и замерла на талии. На секунду ей даже показалось, что тепло его ладони прожигает кожу.

Они пошли к бару. Джулиан, проникнув в сознание Дезари, убедился, что с этой женщиной шутки плохи. За свою долгую жизнь она накопила огромную силу и обширные знания. Джулиан был твердо уверен, что главная его миссия – защищать Спутницу жизни и заботиться о ней до конца своих дней. Но ему показалось, что Дезари по своему темпераменту совсем не похожа на других женщин его народа.

– Я слышал, брат называл тебя Дара. Что это за имя? – неожиданно спросил он.

– Меня давно так называют. Это прозвище, – сказала она. – Дарий говорит, так звала меня мама.

Дезари неосознанно повернулась к Джулиану, и они оказалась так близко, что на мгновение соприкоснулись бедрами и грудью. Но всего лишь на мгновение – Дезари торопливо отпрянула, проведя языком по внезапно пересохшим губам.

«Интересно, как ему удается заставить меня почувствовать себя женщиной?» – удивилась она.

– А ты знаешь, что означает слово «Дара»? – продолжал Джулиан.

Дезари неопределенно пожала плечами.

– Что-то на древнем персидском диалекте, если не ошибаюсь. Кажется, «пришедшая от темного» или что-то вроде этого.

Джулиан кивнул.

– А ты помнишь, где родилась? Откуда ты?

Дезари отошла еще на шаг, чтобы не ощущать жар его тела. Но главное, ей хотелось скрыться от его взгляда. Никто на всем белом свете не смел так страстно смотреть на нее. И тут Джулиан обнял ее за талию и бесцеремонно привлек к себе.

Она положила руки ему на грудь, надеясь оттолкнуть наглеца, но пальцы почему-то задержались на его рубашке. Тепло его тела манило, как магнит. Точно так же, как притягивали волшебные глаза. Дезари опустила ресницы. Это какое-то безумие! Однако теперь она будет вспоминать эту минуту, чтобы придумывать всякие фантастические истории, которые раньше не могла себе и представить.

Наконец они вошли в маленький бар. Оркестрик наигрывал какую-то медленную мелодию. Джулиан подхватил Дезари прямо у порога, и они закружились в танце. Их тела идеально подходили друг другу, они безупречно двигались в одном ритме, покачиваясь и отступая так слаженно, словно делали это не в первый раз.

– Нам не следовало так поступать, – нахмурилась Дезари.

Она твердо решила не позволять Джулиану себя контролировать, и в то же время ей хотелось продолжать этот возбуждающий танец до бесконечности. Сейвидж касался ее твердыми бедрами. От него исходил чудесный, таинственный аромат, и Дезари набрала полные легкие воздуха, вдыхая этот неповторимый запах леса.

И тут его губы коснулись ее шеи. Слегка, почти неощутимо, и все же мощная волна страсти сразу пробежала по телам обоих. Дезари почувствовала, как ею овладевает неутолимый голод. Теплое дыхание Джулиана коснулось ее горла, когда он заговорил.

– Мы должны были поступить именно так. У меня не оставалось другого выбора, cara. Я должен был держать тебя в своих объятиях. – Его руки жадно обвивали ее талию. – Ты даже не представляешь, как ты прекрасна, Дезари.

Она закрыла глаза и решила отдаться наслаждению. Его кожа казалась грубоватой под ее нежными пальцами. Дезари ощущала его силу, стальные мускулы. В танце они легко двигались по залу. Дезари хотелось, чтобы музыка никогда не смолкала. В объятиях Джулиана она чувствовала себя в полной безопасности. А в его золотистых глазах горело страстное желание сделать ее своей.

– Это потому, что ты обладаешь красотой не только внешней, но и внутренней, – прошептал Джулиан, а его язык коснулся ее шеи, губы отыскали уголок рта.

– Откуда тебе знать, какая я на самом деле? – запротестовала было Дезари, но сразу умолкла, инстинктивно поворачиваясь ему навстречу.

Ей хотелось ощутить вкус его губ. Убедиться, что все это не сон. Или здесь замешана черная магия? Может быть, он без всяких видимых усилий ставит ей западню своими чарами?

Дезари замерла в предвкушении экстаза, таким сильным казалось его желание. Однако первое прикосновение губ Джулиана было на удивление нежным. Словно он хотел запечатлеть в памяти форму ее рта, будто унесся в мечтах куда-то очень далеко, целиком погрузившись в наслаждение, ощущая ее вкус. Осознание этого обезоружило Дезари, и ноги у нее подкосились. Но Джулиан немедленно прижал ее к себе, словно защищая от всех напастей, от всего, что может причинить ей вред. Одной рукой он стал гладить ее по щеке и шее, отчего по всему телу Дезари побежали теплые волны. Она застонала и погрузила пальцы в копну его золотистых волос. Он по-прежнему манил ее, и Дезари поняла, что готова отдаться без малейшего сопротивления.

14
{"b":"265635","o":1}