Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Коплас опустился на землю и расчистил на песке немного места.

— Вот смотрите, Додж и Стив, — сказал он, сломал прутик и начал ловко и уверенно рисовать на песке карту. — Вот Медвежье Плато. Проход Тонто идет вниз, он окружен скалами. Десятью милями ниже — Адовы Ворота. Наверху слева идет Мескальский Хребет до самого Бычьего Каньона. Местность жуткая, на лошадях туда не добраться. Дорога от Медвежьего Плато идет вверх по западной стороне, пересекает предгорья к северу от того места, где начинаются скалистые хребты, и спускается на дорогу к Грин Вели. С вершины до Грин Вели примерно девять миль. Здесь полно всяких ранчо, после Грин Вели местность становится довольно населенной. Думаю, многие из этих владельцев ранчо у Хатуэя под каблуком. Кроме Гордона. Он держит питейное заведение для Симпсона. Есть еще один землевладелец, Бейли, из новеньких. Они с Хатуэем большие друзья. По воскресеньям он читает проповеди, такой деревенский священник. Вот к Бейли Хатуэй вполне мог отвезти своих раненых.

— А как по-твоему, Хатуэю здесь еще что-нибудь нужно, кроме укрытия в каньонах? — поинтересовался Додж.

— Надо отыскать их следы, тогда можно будет сделать выводы.

— Да, ты прав. Думаю, что Хатуэю главное сейчас — спрятаться и не дать нам возможность раскрыть его убежище. Туитчел скорее всего рвется в бой. Ну, а Килы, должно быть, больше всего хотели бы пристроить своих раненых в надежное место.

— Я, кстати, не удивлюсь, если они решат разделиться, — вставил Билл.

На этом совещание закончилось и отряд снова отправился в путь. Они довольно быстро пересекли равнину и оказались перед огромной каменной стеной. Ее прорезали несколько каньонов, по ним-то и продолжался Тонто. Три величественные ели отмечали место, где тропа поворачивала к Мескальским Хребтам. Под ними чернели остывшие кострища, но свежих следов копыт не было. Через некоторое время Коплас обнаружил место, где банда в полном составе переправилась через поток и направилась по вьющейся дорожке вверх по западному склону.

— Что мы теперь будем делать? — поинтересовался Додж, озабоченно поглядывая на заходящее солнце.

— Догонять! — свирепо откликнулся Стив.

— Лагерь, — коротко ответил метис и спешился. — С наступлением темноты я сам поищу их следы.

Додж облегченно вздохнул про себя. По крайней мере на сегодня погоня закончилась, и Нан могла отдохнуть. Охота, выслеживание врага в течение всего дня были нормальными занятием для мужчины, но присутствие девушки все меняло. Чувства Доджа были необыкновенно напряжены. Для него Нан была сейчас основным сокровищем, которое надлежало беречь. Тем не менее, он разделял ее уверенность в том, что с ними она подвергалась меньшей опасности, чем если бы осталась дома без всякой защиты.

— Тогда давайте вернемся немного назад, я знаю в долине прекрасное место для лагеря, — предложил Стив.

Внезапно метис удовлетворенно рассмеялся и указал на дорогу, по которой они пришли.

— Это Тиг! — воскликнула Нан. — Он нашел нас.

Пес увидел их и сломя голову бросился к ним навстречу.

— Хо-хо! Старый медвежатник! — обрадовался Стив. — Что, побоялся остаться без охоты? Как же мы сами о нем не подумали? Он отыщет любой след, его только направь!

— Теперь мы можем быть уверены, что ни человек, ни зверь не сможет к нам приблизиться незаметно, пока мы спим, — добавила Нан.

Они спустились на землю там, где в разломе среди скал журчал чистый прозрачный ручей и деревья горели красно-желтой листвой в лучах заходящего солнца. Коней расседлали, стреножили и выпустили пастись.

— Я, конечно, надеюсь на удачу, но сможем ли мы выполнить наши планы? — старый Билл с сомнением покачал седой головой. — Ведь и лошадей надо чем-то кормить.

— Если бы не Хатуэй, я бы сказал, что мы не должны рисковать, — ответил Додж.

— Теперь у нас есть собака, она будет нас охранять, а следы я и сам отыщу, — уверенно заявил Коплас.

— Берите сумки и одеяла и идемте со мной, — предложил Стив и повел их в разлом между скалами. Здесь было довольно сумрачно. Но разлом постепенно расширился и перешел в каньон, окруженный крутыми скалистыми стенами, стало светлее.

— Здесь медведи спускаются на плато, — сказал Стив. — Вот, видите следы? Идите сюда, здесь под елями очень уютно.

Додж увидел, что Коплас за ними не пошел, и подумал, что метис, пожалуй, быстро отыщет место стоянки банды.

— Спать, наверно, будет холодно, — заметила Нан. — А я не взяла свою теплую овчинную куртку. И одеяло очень тонкое.

— Не бойся, будем спать вместе, — успокоил ее Стив. — По крайней мере, ты, я и Додж. Дядя Билл храпит и сопит, как стадо бизонов на водопое. Надо только всем вместе натаскать побольше еловых веток.

У Стива был маленький топор, а у старика Билла — большой нож. Они срезали еловые лапы, а Додж и Нан укладывали их на земле для будущего ложа. Скоро у них получилась довольно широкая кровать на высоте примерно фута от земли.

— А теперь одно одеяло вниз и два — чтобы укрыться, — сказал Стив. — Я, наверно, буду спать посередине, да?

Все смущенно молчали. Но положение было серьезное, тут уж не до условностей. Нан вопросительно перевела взгляд со Стива на Доджа.

— Мне еще ни разу не приходилось ночевать не дома, — наконец сказала она и внезапно покраснела.

— Ну, вот что, ты моя сестра и невеста Доджа, а наши старые кумушки никогда об этом не узнают, — практично рассудил Стив. — Пора перекусить. Я захватил кофейник и две чашки. Разожги огонь, Додж, а я пока распакуюсь.

Поужинав, они долго молча сидели у догорающего костра. Против воли их захватили мрачные мысли. Им предстоял нелегкий путь — ни отдыха, ни мирного сна, ни спокойного разговора, пока несколько человек, на которых они охотятся, не погибнут!

Старик Билл выкурил трубку и, выколачивая пепел, сказал:

— Должен сказать, что у меня на душе неспокойно. Знаете, если бы наш друг-апач не был сейчас там, на тропе, я чувствовал бы себя еще хуже.

— Но я тоже мог пойти вместе с ним и хотел это сделать! — пылко воскликнул Стив.

— Конечно, сынок, мы все уважаем твои чувства. Только ты очень раздражен и нетерпелив. Лучше уж пусть Коплас проведет разведку.

— Но Хатуэй — это моя добыча, — вспыхнул Стив, и уже по одному этому замечанию Додж понял, что долго сдерживать юношу не удастся. Додж проклинал сложность обстоятельств, которые обрушились на него. Он хотел защитить Стива от катастрофы, но обязан был прежде всего позаботиться о Нан.

— Все, детки, я закругляюсь, — сказал Билл и отправился укладываться с другой стороны ели. — И вам советую последовать моему примеру. На Копласа можно положиться, он разбудит нас в нужное время.

— Идем, Нан, — сказал Стив, поднимаясь. — Помнишь, как мы с тобой и Беном играли в лесных бродяг?

— Устрой ее, Стив, — добавил Додж. — А я еще немного покурю.

Когда все улеглись, в каньоне воцарилась глубокая тишина. Додж курил и смотрел на последние красные угольки. Агрессивные мысли понемногу покинули его. Стива, конечно же, надо уберечь, чтобы он не бросился на Хатуэя очертя голову, на Копласа нельзя сваливать весь груз проблем, а Нан вообще ничем не должна рисковать. Все три проблемы никак не состыковывались. Додж надеялся, что удача их не оставит, но полагаться только на удачу он не собирался. Он очень надеялся, что Хатуэй и Туитчел вернутся в Рисон. В салуне среди гуляк, игроков и пьяниц они будут представлять гораздо меньшую опасность, чем в этих диких скалах в компании дикарей Килов.

— Додж, — нежно позвала его Нан, — я не могу уснуть. Когда ты придешь, наконец?

— Сию минуту, — виновато ответил Додж, торопливо пошел и сел на кровать. В темноте он с трудом различал бледное лицо Нан. Стив уже крепко спал. Додж свернул куртку и положил ее себе под голову, снял сапоги, положил рядом винтовку и револьвер и скользнул под одеяло. Нан лежала так тихо, что Додж совсем не ощущал ее присутствия. Но вот она шевельнулась, и Додж почувствовал, как ее рука коснулась его и скользнула к нему в руку.

105
{"b":"265545","o":1}