Литмир - Электронная Библиотека

ракеты нас бы всех в ней и похоронили.

37

Корпус стражей исламской революции.

Стражи (перс.).

В Иране пятница — выходной.

38

Диалект персидского языка, один из двух официальных языков Афганистана.

39

Арабское слово «шие», от которого произошло слово «шииты», означает — партия.

40

В мое время их по ночам краской писали на городских заборах. Они, как правило, высмеивали

«мудрые» нравоучения мятежного аятоллы. «Огурец — зеленый!» — было написано огромными

буквами и подпись — имам Хомейни.

Говорят, к настоящему времени их частично восстановили, но посетителей в башенки все равно не

пускают.

41

Кербела является шиитской святыней, сейчас это территория Ирака.

Иранцы часто путали мое грузинское имя — Реваз с персидским — Резван, а фамилию сокращали.

42

Визит действительно исторический. Это была последняя в жизни шаха поездка по собственной

стране. Через полгода, в результате государственного переворота, он навсегда покинул Иран.

43

На самом деле закон сохранения массы вещества звучит совершенно иначе (sorry).

44

Титул мусульманских шиитских богословов: пятая (высшая) ступень в иерархии — аятолла оль-

озма («великое знамение Аллаха»), четвертая — аятолла («знамение Аллаха»), третья — ходжат

оль-эслам валь-мослемин («доказательство истины ислама и мусульман»), вторая — ходжат оль-

эслам («доказательство истины ислама»), первая (низшая) ступень — сэгат оль-эслам («доверие

ислама»).

Общество «Ходжатие» возглавляли представители высшего шиитского духовенства Ирана и Ирака, большинство из которых являлись владельцами крупной земельной собственности (великий

аятолла Хои в Неджефе, ходжат оль-эсламы Халяби и Нирубахш в Мешхеде). «Ходжатие»

проповедовало доктрину невмешательства духовенства в мирские дела, выступало против теории

«велаяте факих». Хомейни неоднократно публично угрожал расправиться с «Ходжатие», обвиняя

его в стремлении остановить революционный процесс в стране. В связи с этим в 1983 г. общество

официально объявило о своем роспуске. На самом же деле оно продолжало действовать по всей

стране, в том числе и в Исфагане.

Любая торговля - спекуляция.

45

Дорожно-транспортное происшествие.

То, что они искали, в портфелях я не возил, для этого есть голова.

46

АН-26РТ (радиотрансляционный) — небольшой двухмоторный самолет. Его задача — обеспечение

связи. Особенно полезен в горах, где связь неустойчива из-за рельефа местности. Он кружит над

территорией боевых действий, выполняя роль ретранслятора. Самолет оснащен соответствующей

аппаратурой. Никакого авиационного вооружения у него нет.

47

В этом районе территория Ирана треугольником вклинивается в земли Афганистана. Очень похоже

на Африканский Рог. Заблудившийся АН-26 приземлился в г. Заболь.

48

«Тюльпан» — миномет, калибр 240 мм, «Гвоздика» — САУ (самоходная артиллерийская

установка), калибр 122 мм.

49

Большие деревянные лодки.

50

Оттуда после первичной переработки наркотики поступали в Марсель и распространялись по всей

Европе.

51

Захедан запомнился мне как абсолютно неиранский город. Грязный, унылый, с верблюдами на

мостовой, дурным запахом улиц и помещений. Иранцев почти нет, кругом пакистанцы, индийцы, афганцы — босые смуглые ноги в пластмассовых тапочках. Тапочки — разноцветные.

52

Городничий.

53

Мне было ясно, как погиб штурман. Но я принял решение, что следователем в этом деле не буду. В

отчете указал: «Выяснить обстоятельства гибели на месте не представилось возможным».

54

Туфли без задников, как правило, означают, что владелец — человек религиозный: часто молится

— проще снимать.

55

Вождь.

56

Я знаю, «встреча с пасдаром» выглядит космически неправдоподобно. Но в этой книге выдумок

нет.

«Толкование вопросов». Я бил в «десятку» — он не мог сказать: «Нет», как невозможно было

партийному функционеру в СССР сталинской эпохи заявить: «Я не читал «Вопросы Ленинизма»».

57

Мусульманин, павший в бою за веру (шахид), возносится в рай непосредственно с места гибели, в

момент гибели.

58

По Хомейни.

59

На русском языке не передать всей прелести игры слов. Дело в том, что по-персидски в данном

контексте в обоих случаях (у Хомейни и у меня) «ввод», «залет», «введение», «вторжение» — одно

и то же слово «воруд».

60

В старые времена здание МИД СССР находилось на Кузнецком Мосту. На этом месте остался

дурацкий памятник Воровскому на полусогнутых ногах. КГБ — на Лубянке, через дорогу, а ГРУ —

на Знаменке. Поэтому на МИДовском сленге одних зовут «ближними», других — «дальними» или

просто: «соседи». Кстати, о Воровском. Его слепили из воска, то ли из парафина, и, когда везли в

литейный цех, от летней жары в железнодорожном вагоне под тяжестью корпуса он «присел».

Литейщики разбираться не стали и отлили то, что приехало. Дальше тоже не разобрались, а

может, и разобрались, но деваться некуда, деньги потрачены — поставили как есть. А люди до сих

пор ходят и не понимают, чего это первый советский дипломат кривляется?

61

Родной брат Мехди Хашеми — зять аятоллы Монтазери.

62

Ходжат оль-эслам Мохаммад Монтазери, сын аятоллы Монтазери, — известный участник

антишахского движения, экстремист, ревностный сторонник идей «экспорта исламской

революции» иранского образца в страны мусульманского мира. Погиб в 1981 г. при взрыве штаб-

квартиры Исламской республиканской партии в Тегеране.

63

Входили в число наиболее крупных баз КСИР в масштабе страны.

64

Р. Макфарлейн официально ушел в отставку с поста помощника президента США по национальной

безопасности в 1985 г. Его место в Белом доме занял вице-адмирал Джон Пойндекстер. Скандал

«Ирангейт» или, как его еще называли, «Иран-контрас», связанный с продажей американцами

оружия Ирану и передачей вырученных денег никарагуанским «контрас», произошел после

отставки Макфарлейна. Но сама операция разрабатывалась и проводилась при нем. Формально

на момент задержания в Иране в 1986 г. Макфарлейн являлся частным лицом.

65

Министерство информации (разведка-контрразведка) находилось под контролем сторонников

Рафсанджани.

66

Тем не менее группа армейских офицеров, осуществивших захват Макфарлейна, была арестована

министерством информации одновременно с группой Мехди Хашеми. Затем была произведена

целая серия арестов в КСИР и армии, но официально об этом нигде не сообщалось.

67

Приводится с сокращениями.

Исфаганское отделение ИРП поддерживало в провинции сторонников президента Хаменеи,

многие его члены были одновременно связаны родственными и деловыми узами с духовенством

Исфаганского теологического центра и общества «Ходжатие».

68

С 1985 г. после смерти аятоллы Хадеми это место пустовало.

69

С точки зрения иранского ортодоксального духовенства, любые политические выступления в

«святом городе» во время совершения паломничества противоречат законам ислама и являются

недопустимым грехом.

70

Разини был назначен на должность шариатского судьи, а Фалахиан — прокурора.

Имена президента и великого аятоллы Гольпаегани на суде упомянуты не были, но Гольпаегани и

после окончания суда долго еще не возвращался в Кум. В то время даже возникло

предположение, что он перенес свою резиденцию в Мешхед.

71

49
{"b":"265420","o":1}