Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Идите, — попросил он Стайрона и Цеззи, которые все еще стояли рядом с ним. — Чем раньше я стартую, тем больше у меня будет времени, чтобы затеряться в пространстве,

— Удачи тебе, Артур, — сказал Стайрон. — У тебя будут промежутки кратковременного пробуждения. Если захочешь вернуться, отключи установку искусственного сна и дай сигнал. Я найду тебя.

— Спасибо, Ричард, но я все решил. Мне не захочется возвращаться.

— Прощай, Арт, — тихо сказала Цеззи. — Спасибо тебе.

— Не за что, Цез, — ответил пилот. — Это тебе спасибо. Мне приятно было работать с тобой.

Цеззи судорожно вздохнула, собираясь что-то еще сказать, но Артур прервал ее.

— Все, идите. Время не ждет. Вам еще надо свои дела устроить перед захватом станции.

Стайрон взял девушку за локоть и вывел из корабля. Они ушли со стартовой палубы, но дальше не пошли. Контрразведчик и информационный аналитик стояли возле шлюза и смотрели на небольшом экране, как платформы поднимают «Призрака» на стартовую позицию. Через три минуты последовал старт. Корабль не мог развивать высокое ускорение, так как Артур лежал в обычном анатомическом коконе, а не в сферической кабине, заполненной амортизирующим гелем. Поэтому высокой скорости корабль набрать не мог. Но это и не нужно было. Важна была не скорость, а незаметность. А прятаться «Призраки» умели.

Контрабандисты, готовящиеся к захвату станции, не смогли увидеть старт корабля. Его закрывала от крейсеров сама станция. Когда двигатель «Призрака» выключится, никто не сможет найти Артура.

Стайрон покосился на Цеззи. Та стояла и неотрывно смотрела на экран, где было еще видно маленькое белое пятно выхлопа работающего двигателя «Призрака». Наконец оно погасло. Корабль не набрал еще необходимой скорости, но дольше оставлять двигатель работающим было неразумно, его могли засечь наблюдатели. Поэтому в течение ближайших нескольких дней двигатель будет снова включаться несколько раз, чтобы все-таки разогнать «Призрак». Но сейчас корабль уже не было видно.

Станция наполнялась шумом. Все готовились к захвату, а мужчина с девушкой тихо стояли возле шлюза, ведущего к стартовой палубе, и смотрели на темный экран. Внезапно Стайрон встрепенулся.

— Ты это чувствуешь? — спросил он Цеззи.

Девушка чуть нахмурилась, прислушиваясь к своим внутренним ощущениям, а затем энергично кивнула.

— Еще один сновидец!

— Где? — спросил Стайрон и замер, пытаясь определить направление. Но Цеззи успела первой.

— Где-то там. — Чтобы показать направление, ей пришлось развернуться. — А что там у нас есть? Там же нет планет.

Стайрон уже вывел на экран схему расположения всех станций в Солнечной системе.

— Это соседняя станция, — объяснил он девушке. — Тоже, кстати, входит в сферу интересов контрабандистов. Да и внешние наверняка к ней подбираются.

— И сколько до нее? — поинтересовалась Цеззи.

— Пять дней на спасательной капсуле.

— Тогда…

— Тогда встречаемся через двадцать минут с вещами у моего кабинета. Майору контрразведки не пристало сдаваться бандитам. Да и тебе не с руки попадаться им на глаза. Не хотелось бы, чтобы тебя случайно узнал кто-то из бывших коллег.

Цеззи кивнула, и Стайрон побежал по коридору в сторону своего кабинета. Ему предстояло успеть сделать еще множество дел, прежде чем покинуть станцию. Цеззи задержалась у экрана и вернула на него изображение того кусочка пространства, куда улетел Артур.

— Спасибо тебе, Арти, — тихо сказала девушка, глядя на рисунок звезд. — Спасибо, и удачи.

А затем повернулась и спокойно пошла собираться, У нее еще было много работы.

Ноябрь 2003 — апрель 2004, Санкт-Петербург

76
{"b":"26527","o":1}