Коул не стал бы ее за это винить, но факт оставался фактом: ребенок, которого она носила, был от него, и он должен нести ответственность за случившееся.
Ребенок. Ответственность. Господи!
– Я пыталась правильно выбрать время. И найти нужные слова. – Щеки ее стали пунцовыми. До сих пор она избегала смотреть ему в глаза, но сейчас наконец решилась. – Ты ведь не сомневаешься, что это твой ребенок?
Коул приподнял бровь.
– Я много в чем сомневаюсь в жизни, но в этом? Нет.
Эрин насупилась.
– Потому что я такая примерная девочка, да?
Нет, потому что он держал руку на пульсе городских слухов, и если верить этому самому надежному из источников информации, Эрин последнее время ни с кем не встречалась. Странно вообще-то. Коул был уверен в том, что ей станет легче, как только он скажет ей, что признает себя отцом, но случилось по-другому. Ей, оказывается, не нравится, что ее считают примерной девочкой.
Коул покачал головой, напомнив себе, что сейчас не самое подходящее время, чтобы давать оценку ее реакции, какой бы забавной она ему ни казалась.
– На случай если тебе это поможет, в ту ночь ты не вела себя как примерная девочка, – сказал он и тут же почувствовал прилив жара от накативших воспоминаний.
Эрин вымучила смешок – все получилось, как он и рассчитывал.
– А теперь перейдем к самому главному. Насчет ребенка…
– Я его сохраню. – Эрин попыталась скрестить руки на груди, но застонала от боли.
Сердце у него сжалось при виде ее страданий.
– Не дергайся, черт возьми. – Коул стиснул кулаки, терзаясь собственной беспомощностью.
– Не ори на меня!
– Тогда не говори глупостей. Кем ты меня, черт возьми, считаешь? Ты что, думала, я попрошу тебя избавиться от моего ребенка?!
Они хмуро уставились друг на друга, и Коул осознал, что у них случилась первая настоящая ссора, хотя, по сути, оба придерживались одного мнения по главному вопросу.
– Что, черт побери, я только что услышал? – спросил, распахнув шторки, Майк.
При виде разъяренного брата Эрин съежилась. «Боже, какой ужас», – подумала она, совсем не имея в виду тот факт, что ее подстрелили. Кстати, об этом выстреле. Казалось невероятным, что в их сонном, вполне респектабельном городке найдется хоть один псих, решившийся стрелять на парковке прямо перед отделением полиции.
Можно было бы подумать, что в сложившейся ситуации Майк как начальник полиции должен был бы все силы бросить на поимку преступника, но не тут-то было. Судя по всему, Майк о стрелявшем в его сестру вообще забыл и всю мощь своего праведного гнева готов был обрушить на Коула. Эрин должна была прийти на помощь отцу своего ребенка.
– Майк? – окликнула она брата.
– Что? – отозвался Майк, несколько смягчив тон. – Когда именно этот ублюдок над тобой надругался? И почему ты мне ничего об этом не сказала?
Эрин выразительно кивнула на сжатый кулак брата.
– Потому и не рассказала. И никакого насилия не было. Все случилось по взаимному согласию.
– Мог бы, черт возьми, презерватив надеть! – взревел Майк.
Эрин готова была провалиться сквозь землю.
– Тише!
– Прекрати смущать Эрин, – сдержанно попросил Коул. – Я не считаю, что обязан перед тобой отчитываться, но все же скажу: мы предохранялись.
«Не одну пачку презервативов извели», – подумала Эрин, но вслух произносить не стала.
– Случаются проколы, – сказала она вместо этого.
– Ну, надеюсь, он…
– Довольно! – собрав все свои силы, завопила Эрин и бессильно опустилась на подушку. – Мы с Коулом сами все решим, без тебя. Я знаю, что тебе не все равно, я понимаю, что ты расстроен, но ты не должен вмешиваться.
– По крайней мере до той поры, пока мы не останемся с тобой один на один, – сказал Коул. – И перестань третировать свою сестру, – добавил Коул таким тоном, словно считал своим долгом защитить ее от агрессии со стороны родного брата, чем немало удивил Эрин.
Впрочем, до того как тайное стало явным, она могла лишь гадать о том, как Коул воспримет весть о ее беременности. Пока ей жаловаться было не на что – Коул повел себя по-джентльменски.
– Сюда едут Сэм и Кара, – сообщил Майк. Он все еще кипел, но волю гневу больше не давал.
Эрин судорожно вдохнула.
– Ты можешь рассказать Каре, когда вы останетесь наедине. В любом случае я не верю, что ты в состоянии хранить секреты от жены. Что касается Сэма, я была бы благодарна, если бы ты оставил за мной право самой рассказать ему обо всем. То же касается мамы и папы. Я им сама расскажу, но не раньше, чем они вернутся домой. – Эрин выразительно посмотрела на Майка.
– Идет. Как твоя рука? – участливо спросил ее брат.
– Болит. Посмотрим, что разрешат мне принимать врачи. Выбор обезболивающих средств ограничен с учетом того, что я беременна. – Понимая, что при напоминании о ее беременности Майк снова начнет заводиться, Эрин поспешила сменить тему: – Твои люди что-нибудь узнали о том человеке, который в меня стрелял?
Майк покачал головой:
– Они сейчас работают над этим, прочесывают территорию. Мы надеемся найти пулю, чтобы провести баллистическую экспертизу. Еще мы опрашиваем работающих поблизости людей, и, когда ты придешь в себя, мне нужно будет и с тобой поговорить.
Эрин кивнула.
– Подумай о тех делах, над которыми ты сейчас работаешь. Может, тебе кто-нибудь угрожал? – спросил Коул.
– Я… – начала было Эрин.
– Это дело полиции, Сандерс, – перебил его Майк, прежде чем Эрин успела закончить предложение.
Эрин закатила глаза.
– Коул знает, что делает. Его опыт может пригодиться.
– Какой опыт? – спросил Майк, обращаясь к Эрин.
Эрин открыла было рот и снова его закрыла. Майк прав. О каком опыте Коула она говорит? И что ей вообще о нем известно?
– Я не знаю, – сказала Эрин. И при этом она бросилась на его защиту так, словно была на сто процентов уверена, что защищает агента национальной безопасности.
Майк и Коул настороженно переглянулись. У Эрин возникло ощущение, что у них есть какая-то общая тайна, в которую они ее не собираются посвящать. Этот взгляд она распознала мгновенно – так смотрели друг на друга ее братья, когда «ради ее же блага» решали отстранить ее от принятия решений, касающихся ее же судьбы.
– О чем это вы?! – возмущенно спросила Эрин.
Коул слегка кивнул, словно давал Майку разрешение рассказать Эрин о чем-то пока ей неизвестном.
– Интуиция тебя не подвела, – сквозь зубы признался Майк. – Коул знает, что делает. Он работает агентом под прикрытием в полицейском управлении Нью-Йорка.
Эрин обдумывала услышанное. Не то чтобы эта новость как-то повлияла на ее чувства к Коулу, но, не имея ни малейшего представления о том, чем он занимался и где пропадал все это время, Эрин все равно догадывалась, что Коулу пришлось несладко. Этот усталый взгляд, эта вселенская скорбь в глазах – теперь многое прояснилось. При мысли о том, что пришлось повидать Коулу, Эрин зябко поежилась.
– Когда тебя отпустят? – спросил Майк, меняя тему.
– На ночь меня не оставят, но врач еще должен провести несколько тестов, промыть рану и сделать перевязку.
Майк кивнул:
– Тогда Кара отвезет тебя к нам домой.
– Я ее отвезу, – сказал Коул, шагнув ближе к изголовью кровати.
– Знаете, – заметила Эрин, – мне все равно, кто меня отвезет, но я хочу вернуться к себе домой.
– Но не в одиночестве, – отрезал Коул.
Эрин почесала нос и вопросительно на него посмотрела:
– А почему нет?
Мужчины переглянулись и, судя по всему, молча договорились друг с другом о чем-то таком, что ей едва ли понравится.
– Я слушаю, – сказала Эрин.
– В тебя стреляли и ранили, и рука у тебя болит. Я прав? Или боль внезапно прошла? – спросил Майк.
– Тогда тебе небезопасно находиться одной, – сказал Майк, явно довольный тем, что так доходчиво ей все объяснил.
«Ах ты, садист, зверюга, – подумала Эрин. – Мстишь мне!»