Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Он больше не может отвернуться от своего призвания, как и я от своего ... эти призвания уже пересекаются с нашими жизнями... если мы выживем... мы узнаем, как заставить их сплестись вместе... и узнаем, как, в конце-концов, быть вместе... Если мы выживем ...

Лес позеленел, а затем начал расширяться в волшебный поток, который через Азерот достиг того места, где в настоящий момент скрывался дракон. Но едва успев начаться, появились какие-то помехи. Было сопротивление. Бролл пробормотал что-то. Сопротивление уменьшилось.

"Нет! Ты не должен!"

У человека, который находился среди них, глаза стали настолько дикими, как никогда ранее. Отчаянно пытаясь дотянуться до идола, он почти стал на колени. Как только он приблизился к нему, Тиранда увидела вокруг него пейзаж, который был и не был тем местом, где была расположена тройка. Отчасти это казалось таким простым. Но с другой стороны... Верховную жрицу выгнали. Однако, это сделал не тот человек, на которого она смотрела, а скорее всего это был Идол Ремула. Фигурка дракона взлетела. Она сделала скачок, а затем приземлилась на маленький камешек. Бролл, заклинание которого прервалось, смотрел с разочарованием и растерянностью. "Во имя Мирового Дерева, что ты творишь?" - спросил он, глядя на Тиранду. Друид резко вскочил на ноги и схватил человека за шею. - "Каким злом ты являешься? Как ты ее обманул?"

Рот мужчины задвигался, но ни одного звука не последовало за этим. Образы, которые видела Тиранда вокруг него, стали постепенно исчезать, и несмотря на все ее попытке запомнить их, они исчезли в небытие... как это делают светлые и темные сны. Но она смогла вспомнить одну вещь. Прыгая на сторону Бролла, она удержала его от дальнейшего запугивания растрепанного человека. - "Оставь его! Он пытается помочь нам!"

"Помочь нам? Он обманул тебя, прервав заклинание, которое только начало работать!" Уважая ее мнение, Бролл ослабил свою хватку.

"Не сработает, не сработает," - лепетал мужчина, его глаза смотрели сквозь них. - "Работает только для них, принося их..."

"Кого?" - спросила Тиранда, опуская успокаивающую руку на его плечо.

Наконец-то он смог сосредоточится. Он посмотрел на нее. "Я... Я не знаю... их... кошмары..." Мужчина посмотрел вниз. "Я уснул... я не должен спать... не спать..."

"Кто ты?" спросил Бролл, в более доброжелательном тоне. "Как тебя зовут?"

"Зовут?" - на мгновение человек снова растерялся. Моргая, их спутник, казалось, немного взял себя в руки. - "Лукан... Лукан Фоксблуд..." Остатки гордости заставили его выпрямиться. - "Третий помощник-картограф Его Величества, короля Вариана! Находящийся на миссии к... к..." Его выражение лица стало похожим на лицо потерявшегося ребенка. - "Больше я ничего не помню..."

"Не переживай ты так," - успокаивала Тиранда. - "Расскажи нам. Как ты узнал о том, что мы очень рискуем?"

"Я... Я просто знал. Это... это было в моих снах... Я почувствовал их... Я почувствовал, что что-то приближается..."

Бролл вернул обратно фигурку. - "Возможно здесь был тот, с которым мы пытались связаться."

Хотя это могло быть правдой, но Тиранда все еще вспоминала то, что она увидела за Луканом Фоксблудом. "Нет... он прав, Бролл. К нам приближалось что-то зловещее. Поэтому я сделала то, что должна была сделать. Сейчас я верю его словам..."

Лукан посмотрел на нее так, как будто она только что спасла его от казни. - "Спасибо Вам, славная госпожа! Спасибо Вам!"

"Успокойся, Лукан. Ты - среди друзей... не благодари меня. Возможно твои инстинкты спасли нам жизнь."

"Вы действительно так думаете?" - спросил друид все еще глазея на статуэтку.

"Возможно... возможно..." - Он поставил статуэтку на землю. - "В таком случае, осталось сделать одну вещь." Бролл посмотрел на Лукана. - "Ты знаешь где мы находимся?"

"Нет...нет...Я просто продолжал идти...Я просто продолжал идти..."

"Как я и думал." Бролл отступил назад. Тиранде, он сказал, "Я не говорил Вам этого раньше, но когда Вы спали, я немного полетал. Я не узнал, где мы находимся, но подумал о том, что если я попробую взлететь еще раз, то возможно мы могли бы иметь лучшее представление о том, что делать дальше."

Тиранду не обеспокоило это откровение, так как она знала, что Бролл не подвергнет ее и Лукана опасности. Она кивнула, соглашаясь с его новым планом. "А что с идолом?"

Он пожал плечами. - "А что с ним? Мы не будем использовать эту проклятую вещь, так как это опасно. Он будет находится здесь, пока я не вернусь." Подняв руки, он превратился в буревестника. Лукан ахнул и отшатнулся в сторону Тиранды, которая чувствовала свои вину. Она и Бролл разбирались в магии гораздо лучше, чем многие другие люди.

"Ничего страшного," - сказала она Лукану. - "Не переживай насчет этого."

"Мой... мой двоюродный брат также последовал своему призвании... колдовству, я имею ввиду," - пробормотал Лукан, вспоминая приятные воспоминания. Затем он снова нахмурился. - "А сейчас он мертв."

Как и много других, подумала верховная жрица, вспоминая те жизни, которые были потеряны в последнем сражении. А сейчас... что надвигается на Азерот на этот раз, чтобы сеять хаос? Бролл взлетел в воздух, отвлекая ее от размышлений. Она и Лукан с восхищением смотрели как огромная птица взлетела в небо. Тиранда завидовала этим навыкам призвания Малфуриона. Летать словно...

Вряд ли буревестник успел подняться на приличную высоту, так как он мгновенно развернулся обратно к своим спутникам. Лукан смотрел с удивлением, не понимая причину этого, но Тиранда знала, что Бролл не вернулся бы так быстро, если бы не было важных новостей Она схватила идола еще до того, как Бролл подлетел к ним, так как они должны были двигаться дальше. Выражение лица друида, когда он превратился обратно, свидетельствовало о том, что ее догадка была правдива.

"Ты узнал, где мы находимся?" - невинно спросил Лукан.

"Что ты увидел?" - вставила Тиранда. - "Мы находимся где-то рядом с территорией Орды?"

"Орда - это самая маленькая из наших проблем," - прорычал Бролл. - "Мы должны быстро найти укрытие..."

Он схватил Лукана за руку и начал тащить его в сторону одной холмистой местности. Тиранда шла со стороны друида, идол был зажат под ее рукой.

"Что это? Еще больше тех ужасных существ, как в Аубердине?"

Бролл фыркнул. - "Нет... возможно еще более ужасное" Он указал пальцем на небо на востоке. - "Кажется, вон там - дракон... и он черный."

С вершины холма Тура смотрела на незнакомцев, которые были далеко на западе. Два ночных эльфа и человек. Два мужчины и одна женщина. Она сразу же скинула со счетов человека, который хотя и был в полном расцвете сил, но вряд ли был воином. Зато два ночных эльфа казались более достойными противниками. Мужчина был похож на друида. Тура уважала силу тех, кто получал ее от природы. Женщина заинтересовала женщину-орка больше, так как она всегда хотела сравнить свои навыки с навыками женщин других рас. Ночная эльфийка двигалась с потрясающей грацией, а меч, который она несла, требовал силы и долгих тренировок. Тура, конечно же, доверяла своему топору, но также ей было интересно, как это сражаться вот таким оружием.

Но такое любопытство быстро прошло. Важно только то, что эти трое были здесь. Здесь же, где и она. Они были как-то связаны с ее заданием, то есть они были связаны с двумя ночными эльфами. Один из которых был ее добычей. Эти были всего лишь товарищами с поля боя. А женщина может даже является его подругой.

Рот орка расплылся в широкой, зловещей улыбке. Они причина того, что я здесь, - решила она. - Они приведут меня к нему... они приведут меня к Малфуриону... к этому предателю товарищей и разрушителю жизни...

27
{"b":"263652","o":1}