Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Как один, друиды сжались. Они наклонились вперед и из их фиолетовой кожи начали появляться перья. Их носы и рты растянулись, превращаясь в клювы. Небольшая стая буревестников поднялась в воздух, они были почти невидимыми на фоне ночного неба. Фэндрал, большая птица с серебряными полосами вдоль каждого крыла, быстро повел друидов, стремясь достичь Тельдрасила. Это было редкое зрелище, так как только самые умелые и могущественные друиды могли выучить тайну полета. На самом деле, все, кроме Бролла, имели репутацию верховных друидов. Это была другая сторона силы, которой он владел, но все еще не мог достаточно сосредоточить, чтобы действительно занять свое место среди своих братьев. То, что он вообще был здесь, было заслугой Фэндрала, и это заставляло Бролла чувствовать еще большую вину за то, что он хотел сделать.

Бролл летел в стае дальше, чем обычно. Хамуул летел немного впереди. Таурен был еще одной заботой Бролла, наряду с Фэндралом, но Хамуул был сосредоточен на поддержании своего темпа. Таурен был могущественным, но также он был довольно старым из своего вида и, таким образом, ему было намного тяжелее, чем большинству ночных эльфов. Спустя несколько долгих часов впереди появилось Мировое Древо. Фэндрал наклонился и стая начала спускаться ... а Бролл украдкой отступил, поворачивая вверх. Махая крыльями так быстро, как только он мог, превращенный друид поднимался все выше и выше. Огромный ствол Тельдрасила казался невозможной преградой даже для него, но друид не сдавался. И затем... его встретила огромная крона. Бролл в форме птицы метался среды огромных ветвей.

Часть того, что выглядело как листва, двигалось само собой. И хотя он видел это только мельком, но длинных, ударных бивней, огромной, древесной формы и кожи из листьев было достаточно для друида, чтобы признать ЭТО древним, одним из тех первых существ, которые не только защищали Мировое Древо и царство ночных эльфов, но также учили воинов Дарнасса темным аспектам природы и как их использовать в бою.

Казалось, что древний не заметил Бролла, как этого и хотел друид. Так как он боялся не физической опасности, а того, что существо может непреднамеренно сказать Фэндралу о присутствии Бролла. И хотя верховный друид все равно узнает обо всем, но Бролл хотел, чтобы это случилось как можно позже. Так как к тому времени он был бы уже далеко.

И если все пойдет не так как Бролл задумал, то он скорее всего будет мертв. Друид подправил свой путь таким образом, чтобы избежать встречи с другими, более хитрыми часовыми спрятанными среди ветвей. Часовые, армия Дарнасса, охраняли крону Тельдрасила. Ими командовала пылкая Шандрис Оперенная луна, которая была полностью предана своей королеве.

Конечно же были более способные и опытные, чем Шандрис, которую Тиранда спасла на поле боя во время Первой войны против Пылающего Легиона. Шандрис была одной из многих детей-сирот. Под опекой верховной жрицы она стала одной из самых умелых воинов их расы.

И вполне логично, что Тиранда выбрала Шандрис для этого ответственного задания. Верховная жрица не могла доверить такое отчаянное задание никому другому. Несомненно Бролл был удостоен чести находиться среди ее избранных служителей.

Ощущая, что он приближается к месту своего назначения, Бролл отбросил в сторону все остальные мысли. Едва размахивая крыльями, буревестник прорвался сквозь листву... и добрался до района столицы, известного как Анклав Кенария.

Как и в отношении Дарнасса, так и в отношении этого священного места, было невозможно понять, что оно являлось частью города, построенного на вершине самого дерева. Анклав окружали высокие деревья, среди которых были дубы и ясени. На коре каждого дерева виднелись загадочные руны. В этой кругообразной роще было несколько уникальных сооружений, которые были сделаны из дерева, но выглядели как каменные, и являлись обычным местом для собрания созывов. Наибольшие из этих сооружений являлись новым домом Фэндрала Оленьего Шлема.

Буревестник приземлился не прямо возле святилища верховного друида, а сел на ветку, из которой ему открывался хороший вид на местность. От Анклава Кенария исходило чувство спокойствия - и это действительно было спокойное место - но здесь все равно были свои защитные меры, особенно те, которые самостоятельно установил Фэндрал.

Бролл перелетел на другую ветку, которая была достаточно защищенной от того, что кто-то из анклава мог его обнаружить, а также эта ветка находилась достаточно близко от святилища верховного друида. Ему необходимо было сделать свое вторжение быстро, но осторожно.

Все выглядело спокойным, но как только Бролл начал изучать зеленое и темно-красное здание, то заметил тонкие стебли лозы, которые пересекали его. Склонив голову, он смотрел на крошечные почки вдоль стеблей лозы. Они были не только едва различимым признаком того, что растения служили для украшения здания..., но также намекали на хитрость Фэндрала. Большому количеству друидов понадобилось бы много сил и времени, чтобы распознать эту хитрость. Покачав головой, буревестник вырвал из своего тела перо. Не обращая внимания на небольшой приступ боли, Бролл взлетел, паря высоко над лозами. Затем он бросил перо.

Перо не спеша опустилось на почку, которая тотчас же раскрылась. Из нее появилось вещество, которое сформировало вокруг пера своеобразный кокон, после чего перо с сильным ударом упало на землю. Это вещество вокруг пера быстро затвердело. Из него появились сотни, а то и тысячи, таких же маленьких почек. Из-за этого обстоятельства Бролл мог легко попасть в похожую ловушку и оставаться там до тех пор, пока бы не вернулся Фэндрал. Бролл внимательно осматривал лозу. Несколько маленьких пчел беспрепятственно метались мимо почек.

Буревестник издал небольшой, но торжествующий звук, а затем опустился на землю. Безусловно он держался подальше от святилища верховного друида.

Уже находясь на земле, Бролл обратился в свою настоящую форму. Не теряя ни секунды, он начал что-то бормотать себе под нос. Друид не произносил слов, хотя резкие звуки, которые он издавал, сопровождались гудением. Через секунду Бролл услышал более громкое гудение. Продолжая произносить свои собственные звуки, он увидел, как пчелы начали собираться перед ним. Они летали вокруг него так, как-будто он был более интересен, чем что-либо другое. Друид изменил темп своего заклинания и рой мгновенно отреагировал. Пчелы массово полетели в сторону покрытого лозой сооружения.

Бролл снова превратился в буревестника и последовал за пчелами, количество которых продолжало увеличиваться даже после того, как он присоединился к ним. Все они прилетели сюда по его зову, который он использовал как приглашение. Пчелы скопились в том месте, куда показал ночной эльф. В этом месте толстая лоза окружала оконный проем.

Для Бролла было бы невозможно проникнуть сквозь окно, даже если бы он промчался так быстро как позволили бы его крылья. Однако сейчас пчелы роились над почками, напрасно ища те цветы, которые им были здесь обещаны. Бролл сожалел по поводу такой уловки, но у него не было другого выбора.

В тот момент, когда все почки были заняты, друид бросился к окну. Как только он долетел до него, то увидел, как несколько почек начали двигаться. Однако присутствие пчел мешало им выпустить пленительную жидкость.

Он едва пролез в окно в своем птичьем обличье. Бролл приземлился на пол, а затем возвратился в свою нормальную форму. Он знал, где Фэндрал хранил то, что он искал, а также знал, что верховный друид не мог и подумать, что найдется кто-то достаточно смелый, чтобы совершить преступление, которое планировал Бролл. Не обращая внимание на свое окружение, Бролл пошел прямо к сундуку, который был сплетен из травы стил грас. Хотя внешне эта трава казалась слабой, но когда ее использовали вот таким образом, то она становилась такой прочной, как металл. Обычный ночной эльф был бы не в состоянии ни разрезать его, ни взломать крышку сундука, но Бролл был хорошо знаком с методами Фэндрала - ведь они оба обучались у Малфуриона. И действительно Бролл знал несколько вещей, которые как он думал, не знал даже Фэндрал.

17
{"b":"263652","o":1}