После начала сезона цветения сакуры тысячи японцев приходят полюбоваться красотой цветов в парки, скверы, сады. Большой популярностью пользуются парк Маруяма, в городе Осака, где больше всего вишневых деревьев. Считается, что самую красивую сакуру можно увидеть в древних японских столицах, таких как Киото и Камакура, но наверняка каждый японец будет считать, что
сакура в парке возле его дома -- самая красивая. Хотя у японцев не принято сажать сакуру во дворе собственного дома, зато в городах есть целые аллеи сакуры, которые во время цветения источают удивительный аромат. Цветущая вишня особо красива в ночное время (иосакура -- ночная сакура), когда ее освещает множество фонариков "иваси" и "райт-аппу".
В период празднования многие магазины и универмаги украшаются цветами сакуры, но выглядит это менее романтично, поскольку в основном цветы изготовлены из пластмассы. На прилавках появляются продукты и напитки, доступные только в сезон цветения сакуры. Наиболее известные из них –- сакура но тори -- чай с подсоленными лепестками сакуры, и сакура моти -- пирожки из клейкого риса с начинкой из сладких красных бобов, обернутые в подсоленный вишневый лист. В каждом магазине можно приобрести и ханами бенто -- коробку для пикника с различными закусками, десертом и коктейлями.
Японцы празднуют ханами шумно и весело, устраивая пикники под цветущими деревьями. Для этого они заранее занимают место в саду, расстилая подстилку с фамилией или названием фирмы, возле которой дежурит один из компании, терпеливо дожидаясь своих друзей, родственников или сослуживцев. Для японцев цветение сакуры -- это не только потрясающее зрелище, заставляющее думать о вечном, но и способ наладить контакты и улучшить отношения друг с другом. А обильное количество саке располагает к неформальному общению. Японцы славятся своей любовью к фотографии, и, конечно же, такое уникальное событие, как цветение сакуры, нельзя обойти вниманием -- в садах даже продают одноразовые фотоаппараты, которые хоть и не отличаются хорошим качеством снимков, но помогут запечатлеть вас на фоне деревьев сказочной красоты белых "сомейшино" и бледно-розовых "сидаресакура". Для японцев ханами праздник, в котором заложен глубокий смысл. И поскольку цветение длится недолго любой дождь или сильный ветер прекратит торжество природы. Японцам, медленно падающие лепестки, напоминают о недолговечности бытия, об ушедшей любви и увядшей молодости. Цветы сакуры были и есть излюбленным сюжетом многих известных художников. Они появляются в бесчисленных картинах, поэмах, а так же на фотографиях и в фильмах, не говоря уже о том, что сакура является самым популярным орнаментом женских кимоно.
«Золотая неделя» -- в этот период всегда буйно и красиво цветет сакура. По этому случаю Akira, Ami, Asagi, я, Makoto и Asuka, со своей «Группой Поддержки» в придачу, собрались в парке «Asakusa», чтобы отметить Ханами. Конечно, это было не очень честно, по отношению к нам с Akira, ведь я –- даже и помыслить не мог, что Asuka приведет сюда всю свою шарашку, но это никак не смогло, омрачить нашего настроения и потому Akira решил, что лишний раз гульнуть им не помешает. Увидев среди нас Асаку, я начал всерьез переживать, что эта «толпа», состоявшая всего-навсего из шести человек, но натурально «занявшая собой» все пространство
вокруг, может при желании –- запросто сорвать нам весь отдых. Однако Tommi, сразу дала обещание, что они будут вести себя как можно тише и скромнее. Я почти сразу заметил в нашей большой и разношерстной компании двух незнакомых ребят: Парень европейского вида и девушка-азиатка. Обоим на вид, я бы дал не более 20-ти лет. В самом начале отдыха произошел небольшой прикол: Этих двоих здесь никто не видел, до тех самых пор пока они, как удачно сказанула Asuka, «Не образовались прямо из воздуха, сами по себе». В конце концов, прошла пара минут, пока выяснилось что новоприбывшая «гвардия» также занимается в «Школе Гениев» и никоим образом даже не думает мешать нам, отдыхать. Когда Asuka, наконец, разобралась что к чему, она скользнула хитрым взглядом по дереву, и посмотрела на незнакомца, который уже вовсю «рисовался» своей формой и вообще всем своим внешним видом, раздавая, нежные и ласкающие как ему казалось -- тыки глазами, направо, и налево. Самой первой «жертвой» этот мачо-обольститель выбрал нашу Makoto, но у него из этого равным счетом ничего не вышло, поскольку девушка –- не обращала на него никакого внимания. И тогда пришла очередь Аски:
-- Ну, это что же, и есть твоя суперовая университетская форма, уперев руки в бока, спросила она.
-- Да, отозвался парень, это она. Ну, же признайся –- я просто мачо. Меня зовут Spinelli, Conrad Spinelli детка. Ты выглядишь, словно красивый и изысканный цветок, а я очень люблю опылять красивые цветы.
-- Ну, что ж, дружок,
за комплимент спасибо, ответила на это Asuka.
Хоть это был и пошлый комплимент.
Но рассуждать о том, как я красива,
Не те ты выбрал место и момент.
«Пацанский» разговор у нас не в моде!
Еще одно такое вот словцо
Мы хором надаем тебе по морде!
Точней сказать: набьем тебе лицо!
А что касается формы, я не вижу в этой тряпке ничего особенного, извини –- но ей можно только пол протереть.
-- Что-о??!!, казалось, что Spinelli вот-вот выйдет из себя. Да кого ты тут круче меня вообще видишь?!
-- Ну, не знаю, Asuka с хитрой ухмылкой начала поглядывать в мою сторону.
Spinelli засмеялся.
-- Чего ты ржешь?!, рявкнул выведенный из себя Akira, думаешь ты круче всех да?
Ami, начавшая переживать за то, что этот праздник будет сорван так и не начавшись из-за какой-то банальной ссоры, поспешила успокоить его:
-- Ребята, давайте не будем ссориться. Akira, успокойся. Могу поспорить, что он считает, что все знает. Вспомни изречение Байрона. Поверь, здесь нет повода для выяснения отношений.
Akira задумался:
-- Если ты имеешь ввиду: «Тот, кто знает все, на самом деле не знает ничего», тогда -– ты права.
-- Именно, кивнула Ami.
Spinelli попробовал было немного пообижаться, однако встретившись взглядом со своей спутницей тут же -- притих.
-- Зазнайка!, буркнул он в сторону Akira, ну ничего, мы еще с тобой посоревнуемся…
Они отошли в сторону с таким видом, будто все происходящее вокруг их не касалось.
-- Н-да, не от голода Великий отвалил, произнесла Asuka тоном, в котором явно плескалась гордость.
-- Ну, зачем же, потом, если никто не возражает мы, можем, устроить турнир, мягко улыбаясь, заговорил я. А пока, давайте разложим все для пикника. Я, например -- приготовил блинчики Takoyaki, Okonomiyaki, Kamaboko…
-- А еще –- Sake, ни с того ни с сего бабахнула Izumi, вытягивая неизвестно откуда -- глиняные бутылочки, имеющие форму сдобных пирожков.
-- Вы что одурели что ли?, удивленно спросила, Ami. Мы же еще несовершеннолетние – нам пить нельзя!