Литмир - Электронная Библиотека

Но я пришел в мир печальным, и эти люди со своей культурой, со своим образованием очень меня печалили. Чуяла душа моя, что в жизни этих людей мало правды и что придет час расплаты, страшный час.

Об этом я позже писал и Блоку: "Горе будет вам, утонете в собственной крови!"» (ИРЛИ. Р. 1. Оп. 12. № 681. Л. 144 об.,

145).

1. СнП, 12, первое ст-ние из цикла «Александру Блоку», с вар. ст. 2 «Птицам звенящим рассвета», ст. 4 «Моря лазурь не одета?», ст. 7 «Злые метели зимы», ст. 10 «Шхер испытует гранит». -

- Песнослов, 1. Беловой автограф — РГАЛИ, под загл. «Александру Блоку», приложен вместе со ст-ниями 34—43 к тому же письму Блоку, что и № 34. В письме от 5 нояб. 1910 г. Клюев писал Блоку: «Нравится ли Вам посвященное стих<отворение> "Верить ли песням твоим?" Как бы мне хотелось, чтобы его напечатали! Чем дальше я пишу, тем явственней становится какое-то незнакомое страдание,— когда пишу Вам, то легче» (ЛН. С. 502). Другой текст — ИРЛИ, строфа 1 выполнена рукой Клюева; строфы 2—6 типографский оттиск, ст. 7, 10 с теми же вар., что и в СнП, 12.

2. СнП, 12, второе ст-ние из цикла «Александру Блоку», с вар. ст. 2 «Багряной осени тоской», ст. 11 «И свод тюрьмы, окна решетка». - - Песнослов, 1.

90. СнП, 12, под загл. «На отлете», с вар. ст. 11 «У ограды ворот». - - СнП, 13, с тем же вар. - - Песнослов, 1. Положено на музыку В. И. Панченко.

91. СнП, 12, с опечаткой в ст. 2 в слове «сердце», с вар. ст. 9 «Вглядись в эту дымно-лиловую даль»,, ст. 13 «Потянет к загадке, к туманной мечте». - - СнП, 13, с теми же вар. - - Песнослов, 1. - -Изп, с опечаткой в ст. 2, в слове «сердце». - - Песнослов, 1. Опечатка в ст. 2 исправлена автором в экземплярах СнП, 12, подаренных В. Я. Брюсову и С. В. Кисину (РГБ) и А. А. Блоку (ИРЛИ). Текст — ИРЛИ, типографский оттиск с частичной правкой рукой Клюева в ст. 2, 9, 13. Положено на музыку В. И. Панченко.

92. СнП, 12, с вар. ст. 19 «На села ночные прохладою веять». - - Песнослов, 1. Положено на музыку В. И. Панченко.

93. СнП, 12, под загл. «У окна», с вар. ст. 2 «Платом закрыты туманным», ст. 5—6 «Сердцу полей ветерок Смерти дыханием мнится». - - СнП, 13, с теми же вар. - - Песнослов, 1. Другой текст — ИРЛИ, строфы 1, 2 выполнены рукой Клюева, с вар. ст. 5—6 «Сердцу лесной ветерок Шелестом савана мнится...», строфа 3 типографский оттиск.

94. ЛБ, 13. Беловой автограф — РГАЛИ, приложен вместе со ст-ниями 75, 95, 96 к тому же письму Клюева, что и № 75.

95. ВЛ. 1980, № 5, по беловому автографу — РГАЛИ, приложенному вместе со ст-ниями 75, 94, 96 к тому же письму Клюева, что и № 75.

96. Н: Ежемес. лит. и попул. -науч. прил. 1913, № 2, с вар. ст. И «Разве ветер — не ласка твоя». - - Песнослов, 1. Беловой автограф — РГАЛИ, приложен вместе со ст-ниями 75, 94, 95 к тому же письму Клюева, что и №75.

97. НвЗ. 1912, № 1/2, с эпиграфами, с вар. ст. 4 «Серафима грозный меч», ст. 10 «На кольчугах крест горит», между ст. 16— 17 дополн. строфа:

Наш удел — венец терновый, Ослепительней зари. Мы — соратники Христовы, Преисподней ключари, между ст. 20—21 две дополн. строфы:

Крест целящий, крест разящий, Нам водитель и завет. Брат, на гноище лежащий, Подымись, Христос грядет!

Он не в нищенском хитоне,

И не с терном вкруг чела...

На рассветном небосклоне

Плещут ангелов крыла, с вар. ст. 21—22 «Их заоблачные гимны, Как прибой морей звучит», ст. 24 «У предвечных рая врат». - - БрП, 1, с теми же вар. - - БрП, 2, без загл., с теми же вар. - - Песнослов, 1. Текст — ИРЛИ, строфы 1—3 выполнены рукой Клюева, ст. 4, 10 с теми же вар., что и в НвЗ, без строфы 4, между ст. 16—17 та же дополн. строфа, что и в НвЗ — типографский оттиск, между ст. 20— 21 те же две дополн, строфы, что и в НвЗ — типографский оттиск, строфа 6 выполнена рукой Клюева, ст. 21, 22, 24 с теми же вар., что и в НвЗ. Первый эпиграф, с пометой «Из писаний Павла Тарсянина» — цитата из Первого послания апостола Павла к Коринфянам (XV, 55), уроженца малоазийского г. Тарса (ныне Тарсус, Турция). Другой эпиграф, с пометой «Из пророка Заха-рии» — цитата из кн. пр. Захарии (IX, 16). Третий эпиграф, с пометой «Из народных песен». Своей статье «Самоцветная кровь: (Из Золотого Письма Братьям-Коммунистам)» Клюев предпослал этот же эпиграф, с пояснением «Из песен русских хлыстов» (Записки. 1919, № 22/23). С. 3. Положено на музыку В. И. Панченко.

98. НвЗ. 1912, № 7/8, под загл. «Песнь — братьям», перед первой строфой дополн. ст.:

Иисуса Крест кровавый —

Наше знамя, меч и щит,

Зверь из бездны семиглавый

Перед ним не устоит, с вар. 29 «Гробовой избегнув клети», между ст. 32—33 дополн. ст.:

Мир вам, странники-собратья, И в блаженстве равный пай, Муки нашего распятья Вам открыли светлый рай,

после ст. 34 один ряд точек, с вар. ст. 36 «Сонмы сил возопи-ют». - - Песнослов, 1. Беловой автограф — ИРЛИ, с теми же вар., что и в НвЗ.

99. НвЗ. 1912, № 11/12, под загл. «Вечерняя песня», между ст. 34—35 дополн. ст. «Ныне, братики, нас гонят и бесчестят, Тем Уму Христову неневестят». - - БрП, 1, с теми же загл. и вар. - - БрП, 2, без загл., с теми же вар. - - Песнослов, 1. Беловой автограф — ИРЛИ, под загл. «Радельная песня», с теми же вар., что и в НвЗ. Геннисарет — Геннисаретское, Галилейское или Тивериадское озеро. Его окрестности всегда были богаты финиковыми пальмами, померанцевыми деревьями и сахарным тростником. На этом озере Иисус Христос усмирял словом ветры и волны (Мф. VIII, 23—27); здесь происходил чудесный лов рыбы (Лк. V, 1—11); здесь же Иисус Христос после воскрешения явился ученикам и вкушал с ними пищу (Иоан. XXI, 1—25). Назарет — город в Галилее, где, по Евангелию, прошли детство и отрочество Иисуса Христа.

100. НвЗ. 1912, №13/14, с посвящ. «Сестре», с вар. ст. 2 «Под могучей стопою пришельца-царя», ст. 5—6 «Он воссядет под сению кедров дремучей, На смарагдовом троне, в слепящих лучах», ст. 19 «Кто-то шепчет тебе: «К серафимов собору»», ст. 22—23 «Что за гробом припал я к бессмертья ключу, Воспаришь ты к лазури, светла, шестикрыла», с опечаткой в ст. 22 о чем сообщила редакция журн. в № 15/16. - - БрП, 1, без посвящ., с теми же вар. - - Песнослов, 1. Беловой автограф — ИРЛИ, с вар. ст. 2 «Звездоперстой стопы Неземного Царя», ст. 6 «На виссонный престол, в нестерпимых лучах», ст. 19, 22, 23 с теми же вар., что и в НвЗ. Сестра — см. примеч. 23. Положено на музыку В. И. Панченко.

101. Звт. 1912, № 1, под загл. «Песня». - - Гп. 1912, № 1, под загл. «Лесная». - - МК. Положено на музыку В. И. Панченко.

102. НвЗ. 1912, №17/18, под загл. «Утренняя», первое ст-ние из цикла «Братские песни». - - БрП, 1. Беловой автограф — ИРЛИ. Положено на музыку В. И. Панченко.

103. НвЗ. 1912. № 19/20. - - БрП, 1. - - БрП, 2, без ст. 1—

15. - - Песнослов, 1. Беловой автограф — ИРЛИ. Адам — см. примеч. 47.

104. Звт. 1912, № 2, с вар. ст. 8—9 «Ко ракитовому кустыш-ку, С корня сламывал три прутышка», ст. 14 «Прореки-ка, мать-сыра земля». - - БрП, 1, первое ст-ние из цикла «Песня про судьбу», ст. 14 с тем же вар., что и в Звт. - - Песнослов, 1. Беловой автограф — ИРЛИ, с вар. ст. 14 «Ты скажи-ка, мать-сыра земля».

105. Звт. 1912, № 2, под загл. «А. Городецкой», между ст. 28— 29 дополн. строфа:

Обвила руками шею,

Косы-тучи, темный бор...

Изумрудно заревея,

Прояснила кругозор, с вар. ст. 29 «Поруделые избенки». - - Песнослов, 1. Городецкая Анна Алексеевна (1889—1946) — жена поэта Сергея Городецкого. Хвалынщина, Хвалынское, Хвалисское — древнерусское название Каспийского моря. Положено на музыку В. И. Панченко.

106. Звт. 1912, № 4, с вар. ст. 8 «Нижет скатную зернь солнцепёк», ст. 16 «Поменялся кольцом солнцепёк». - - ЛБ, 13, с теми же вар. в ст. 8, 16, что и в Звт. - - Песнослов, 1, с вар. ст. 6 «Бродит сон, волокнится дымок». - - Из П.

107. Звт. 1912, № 5, под загл. «Девичья песня», с вар. ст. 9 «Пишет девушке смертное прощенье». - - ЛБ, 13, второе ст-ние из цикла «Девичья». - - Песнослов, 1.

198
{"b":"262774","o":1}