Литмир - Электронная Библиотека

Генри Диксон. 1992 год.

Генри дослуживал второй год в морпехе, когда их отправили в Скалистые горы в Колорадо на перехват группы Куолена. Но когда пехотинцы прибыли, им осталось только подобрать трупы. Горные спасатели в этом районе оказались парни не промах и за сутки расправились со всей бандой. Им помогла сама природа - горы тоже ублюдков не терпели.

Самого Куолена военным пришлось отскребать со дна ущелья вперемешку с обгоревшими фрагментами вертолета, угнанного у спасателей.

Генри, Лесли и немолодой сержант из медицинского подразделения отправились сопровождать "груз 200" на вертолете. 20-летний Генри был мрачен. Он стремился на первом своем боевом задании показать, чему его обучили, а вместо этого приходится трупы возить, оказалось, что за него все сделали какие-то салаги-спасатели, старики лет по тридцать-сорок...

Сначала Гарри не обратил внимания на то, что один из мешков сверху шуршит не так, как другие. Потом из него послышался слабый еле уловимый стон. Диксон подскочил и прислушался. Нет, вроде послышалось. Сержант похрапывал у иллюминатора. Лесли листает футбольный журнал. "Это я в детстве слишком много ужастиков смотрел в кино, - успокоил себя Гарри, - вот и мерещится!".

- Помогите... Помогите...

Генри снова уставился на мешки, чувствуя, как сердце куда-то провалилось, а по спине бегают огромные мурашки. "Е-мое! Это мне уже не послышалось!".

Мешок снова зашевелился. Его пытались разорвать или расстегнуть изнутри. Снова донеслись стон и мольба о помощи. "Молния" затрещала и отъехала на несколько дюймов.

При мысли, что сейчас покойник вылезет из мешка, Гарри совсем по-детски взвизгнул, шарахнулся, налетел на привставшего Лесли, и оба растянулись на полу с таким грохотом, что пилот чуть не сделал "мертвую петлю", а сержант подскочил в кресле и спросонья от души обматерил рядовых:

- Вам тут что, дансинг с девочками? - орал он, злясь, что так испугался. - Нашли место придуриваться, - он добавил еще несколько ругательств.

Заикаясь и вздрагивая, Генри сообщил о странном поведении верхнего мешка. Сержант еще раз выругал его, подошел к мешкам, дернул "молнию" на верхнем, и гаркнул:

- Ну, идите, гляньте, кретины! И где ваш ожив... А-а-а, тысяча чертей!!!

Парни чуть снова не растянулись, когда бросились посмотреть, что заставило бывалого служаку так кричать.

На них умоляюще смотрела огромными глазами девушка, которую они подобрали на плато "Обреченного" с тремя ранами в грудь и плечо. От потери крови она стала белой, как тот самый снег на утесе, вокруг глаз залегли широкие синие круги, губы потрескались и поголубели. Но все равно видно было, что девчонка хорошенькая как картинка - блондинка с пушистыми волосами и нежным личиком. Ну и сволочь был этот Куолен. Спасатели, которые с ним разделались, говорили: то ли он сам подстрелил девушку, то ли в перестрелке ею прикрылся.

- Помогите, - повторила девушка.

Сержант быстро опомнился. Он расстегнул мешок полностью, осторожно переложил девушку на носилки, велел Генри приготовить аптечку, а Лесли - позвонить в госпиталь в Монтроз и сообщить о тяжелораненом на борту. Сам он разрезал разорванные куртку и водолазку девушки и поспешил с первой помощью. Внезапно раненая снова застонала, шевельнула губами и закатила глаза.

- Ну нет, дочка, - бормотал сержант, включая дефибриллятор и прикладывая "утюги" к едва прикрытой девичьей груди, - ты будешь жить. Такое выдержала, и помереть за полшага от спасения? Ну нет. Диксон, разряд! Быстро, черт побери!

Полуобнаженное тело содрогнулось, но точка на осциллографе продолжала чертить прямую линию.

- Еще разряд! - у сержанта даже встали дыбом пышные усы. - Живо!.. А ну живи, девочка! Ты должна! Оживай!

От второго разряда девушку подбросило на носилках, и сердце забилось. Капельница, укол, стимулирующий сердечную деятельность, обработка ран и обморожений... Уже на подлете к госпиталю пришлось снова запускать дефибриллятор. После трех разрядов и еще двух стимулирующих уколов сердечная деятельность стабилизировалась и девушка даже пришла в себя.

- Ну вот и прибыли, дочка, - обычно грубый, крикливый и вечно матерящийся сержант на этот раз смягчился и ободряюще погладил раненую по светлым волосам. - Умница, выдержала. Сейчас врачи тебе операцию сделают, будешь как новая, скоро плясать сможешь.

- Кристель... Меня зовут Кристель, - еле слышным голосом ответила девушка, обвела салон расширившимися зелеными глазами и поморщилась:

- Плечо... Очень болит...

- Если боль чувствуешь, значит, жить будешь, - заверил сержант. - Хуже когда раны немеют. Вот тогда дело плохо.

Когда девушку увезли на носилках, по дороге приказывая готовить операционную: "Женщина, белая, 20 - 30 лет, три огнестрельных ранения, состояние критическое!", Генри рискнул обратиться к сержанту:

- Простите, сэр... Но она же из банды...

- И что? - мрачно посмотрел на него сержант. - Надо было бросить ее загибаться в том мешке? Я уже 25 лет на медицинской службе, и раненых бросать на смерть не имею права.

Он немного помолчал, прикуривая, потом добавил уже другим тоном:

- А за свою глупость она уже наказана. Если и выздоровеет, тело в шрамах будет. Жалко девчонку, молоденькая совсем, красивая. У меня дочке 23 года, на нее смахивает, тоже беленькая, худенькая... Вот и боролся за эту Кристель до последнего. У нее ведь, наверное, тоже где-то отец с матерью есть...

Генри промолчал. В глубине души он понимал сержанта и соглашался с ним. И надеялся, что девушка с "Обреченного", которую они старались спасти, все-таки выживет.

Генри. Декабрь 2012 года (29-е).

Когда мужчина из джипа назвал спутницу "Кристель", Диксон невольно всмотрелся в нее. Именно так назвалась девушка, лежащая на носилках под капельницей.

Да, это была она. Мало изменилась за 20 лет, Генри мгновенно узнал ее. И действительно красивая, он не ошибся.

Женщина посмотрела на часы и ушла в кафе за своими попутчиками. Сквозь витрину Генри увидел, как она садится за столик с чашкой кофе. Франт и чернокожий водитель садятся напротив нее с подносами. Их Гарри уже пару раз видел на этой заправке. Чем-то они ему не нравились. У брюнета иногда какая-то жестокая улыбка, а шофер вообще с виду мать родную прикончит не моргнув. "И Кристель куда-то едет с ними? - удивился Диксон, словно женщина была его сестрой, женой или дочерью. - Мало ей прошлого раза? Я бы от таких подальше держался...".

Кристель. 29 декабря.

Слишком пристальное внимание мужчины, ожидавшего свой автомобиль, насторожило Кристель. Сидя у окна, она посматривала наружу. Мужчине было лет 40. Невысокий подтянутый крепыш с военной выправкой; судя по смуглому лицу - местный житель. На федерального агента не похож - слишком простое открытое лицо жителя глубинки, и глаза не сверлят в тебе дырки. Скорее всего, кадровый военный в отпуске.

7
{"b":"262598","o":1}