Литмир - Электронная Библиотека

— Знаешь, — задумчиво протянул мужик, — в следующий раз, прежде чем бросаться есть, проверь все-таки, не собираются ли тебя отравить. Ты ведь и правда очень похожа на Эртрисс, даром что не демон-трансформер.

Сначала я сжалась в испуганный комочек, прислушиваясь к своим ощущениям, но потом поняла, что раз уж речь идет о «следующем разе», то подразумевается возможность дальнейшего существования хотя бы до первого попавшегося кафе. Но какое дело этому мужику? Хотя ладно, фиг с ним. Попытаемся для начала разведать обстановку.

— Демон-трансформер?

Он склонил голову набок, удивленно вскинув брови, но после, видимо, сообразил, что я просто не могу обладать энциклопедическими сведениями о местных эквивалентах чертей.

— Это демон, который может временно принимать облик любого увиденного им предмета или явления. И человека, само собой, — мужик схватил со стола кружку и махом ее осушил, с довольным видом крякнув. — Причем так, что никто не сможет отличить его от настоящего, кроме, разумеется, того, кто эту тварь призвал.

— Эртрисс пыталась призвать такого демона? — уточнила я. — Но почему тогда выдернула меня?

Мужик гаденько ухмыльнулся.

— Да потому что у Эльтанн Эртрисс природный талант к Черному Целительству, а не к призывной магии. Представляю, что бы с ней сотворил настоящий демон, не сумей она удержать его в повиновении, — тут он картинно помрачнел. — В этом смысле госпоже, несомненно, повезло, что она выдернула своего обычного двой-ника.

— Постой-ка, — загрузилась я. — То есть это та самая идея про параллельные миры и иже с ними? Но почему мне тогда втирали, что это другая планета?

— Параллельные миры — это то, что до сих пор живет в фантазиях Творца, нереализованное, — немного растерявшись, ответил мужик. — Эртрисс не могла выдернуть сюда то, чего на самом деле нет. Попасть в фантазию — вот это вполне реально. Но не наоборот.

— Но как тогда объяснить существование двух практически идентичных людей? — у меня лично был только бредовый вариант с пропавшим близнецом, увезенным на другую планету.

— У любой души есть отражение, двойник, — мужик говорил чуть ли не по слогам, как со слабоумной, — по всей видимости, этот идиотизм считался общеизвестным. — Но где он появится, никому не известно. Такие встречи, как у тебя с Эртрисс, крайне редки.

— Лучше б их вообще не было, — мрачно буркнула я, внимательно разглядывая дно опустевшей кружки. Почему-то в упор не вспоминалось, чем именно она была наполнена, что наводило на совсем уж грустные мысли.

Безумно хотелось домой, под застиранный плед, покрытый внушительным слоем вездесущей кошачьей шерсти — обе мои кошки линяли постоянно, невзирая на время года и требуемую густоту шубки, — забиться в угол дивана с книжкой и забыть, забыться… Очнуться под утро, с сожалением вынырнув из другой жизни, другого мира, — чтобы через пару снова клевать носом на работе, вымученно улы-баясь самому дорогому и самому недосягаемому человеку на свете…

Увы, другой мир и другая жизнь решительно не хотели никуда исчезать, хотя утро уже наступило, и сей досадный факт заметно поубавил их привлекательность.

— Знаешь, для госпожи этот союз очень важен, — увещевал так и не назвавшийся мужик, — как и для всей планеты, хоть и не все это понимают — ну да помахать кулаками после драки всегда желающие найдутся. Но если договор не заключат, то Хелле как суверенному государству придет конец…

Глаза отчаянно слипались: тех нескольких часов до рассвета организму явно не хватило, чтобы выспаться, а говор у этого мужика оказался на редкость ровный и спокойный, монотонный — люди с такими голосами обычно водятся только в высших учебных заведениях, причем они, согласно основному закону подлости, обязательно читают лекции по самым сложным предметам.

Лекция, собственно, продолжалась: на разные лады поахав-поохав на тему беззащитности Хеллы, «преподаватель» плавно перешел на общий курс, в ходе которого выяснилось, что на данный момент Владыкой является совсем молодой (кто бы сомневался?) Диллиан Ри Лант Эйлэнна, отчаянно нуждающийся в поддержке, поскольку знать, естественно, не одобряет малоопытных управленцев.

— Так отчего ж приближенные не исправят ситуацию, аккуратно этого сопляка свергнув? — опрометчиво поинтересовалась я, не поднимая головы со сложенных на столе рук. Спать по-прежнему хотелось просто нечеловечески.

«Преподаватель» замер с отвисшей челюстью, как глубоко шокированный суслик.

А потом вдруг истерически заржал, поневоле заставив вспомнить поговорку про смех без причины.

— Эйлэнну нельзя свергнуть! В этом абсолютно никакого смысла нет, — нервно хихикнув напоследок, ответил он. — Нынешняя династия проклята своим основателем: Владыка Сиргаэль повелел, чтобы она никогда не покидала трон, на самом деле не желая ничего, кроме свободы — от обязанностей, от долга, от ответственности… неважно, свергнут Его Величество Диллиана или нет — на его место рано или поздно придет другой правитель, связанный с ним кровными узами. И он вряд ли оставит безнаказанными бунтарей.

— И что, это действительно работает? — засомневалась я. А потом вдруг вспомнила «заклинание», которое позволило мне понимать окружающих меня людей безо всякой подготовки. И тонкую металлическую пластину, летящую по воздуху без помощи двигателей…

И еще отчего-то — совсем не к месту — карету без рессор.

Что-то в картине мира не складывалось.

— Тогда почему же этот ваш владыка сам не откажется от власти, если она ему как рыбе зонтик?

— Уж поверь, если б Его Величество мог, он бы удрал сразу, как только осознал, что ему грозит, — хмыкнул мужик. — Но есть пара препятствий: весь режим держится именно на том, что правящую династию нельзя свергнуть, а если кто-нибудь и додумается, как это сделать, то отдача от несбывшегося проклятия разнесет к демоновой матери полгорода.

— И что, еще не нашлось желающих эту половину города разнести в обмен на трон? — усмехнулась в ответ я.

И второй раз за час пронаблюдала картину «суслик шокированный».

— Целую половину города?! Вместе с Дворцом? Кто же после сумеет восстановить все это?

— С ума сойти, какие все гуманные! — истерично захохотала я. — А про людей, живущих в этой половине, ты, конечно, забыл совершенно случайно…

— Люди-то сами спасутся, — отмахнулся мужик. — А кто не спасется — сам виноват. Но вот здания, как правило, приближение чего-то плохого не чуют, за редкими исключениями типа Дворца — но и он уйти с насиженного не сможет.

— Сам виноват? — тихо повторила я. — То есть, если меня убьют из-за того, что у Эртрисс шило в одном месте, а демонов она вызывать не умеет, виновата во всем этом буду я?

— Тебе до этого дела уже не будет, — оптимистично заверил меня мужик.

— Обрадовал, — мрачно буркнула я, отворачиваясь к грязному окну. А потом яростно тряхнула головой, превращая и без того не слишком аккуратную прическу в натуральное воронье гнездо. — Ладно, черт с этим со всем… к кому мне идти, чтобы меня отправили домой? Кроме Эртрисс, само собой.

— Не к кому, — честно ответил мужик, зачем-то проследив направление моего взгляда. — Я не знаю никого из магов-телепортаторов, кто поддерживал бы эту идею с союзом. Все они, включая учащихся старших ступеней, участвовали в боевых действиях, — их можно понять.

— Тогда… — я на мгновение задумалась, отгоняя никчемную робость. Да, никто из местных жителей ничем мне не обязан, но ведь и я им ничего не должна? — А Диллиан сможет организовать мне обратный билет?

— Его Величество? — мужик со смешком прищурил один глаз. — Как знать. Может, организует обратный билет, а может, путевку на Аррио без оного.

Я бросила на него снизу вверх отвратительно беззащитный взгляд слабого.

Не к кому идти. Не у кого просить помощи.

— Нет, и не жди, — предупреждая так и не произнесенную просьбу, ответил он. — Провожать я тебя не стану, у меня и своих дел по горло, — твердо произнес мужик. — Можешь остаться тут, домик, по правде говоря, ничейный, так что я возражать не буду.

6
{"b":"262572","o":1}