Литмир - Электронная Библиотека

   — Ну как вам мой сын? — с гордостью спросил он и протянул Полю сигару.

   — Вы счастливый человек, сэр.

   — А как ваша жена? — спросила Даниэль.

   — Жена чувствует себя прекрасно, — оживился Харингтон. — Сейчас она спит, так что я могу закончить дела с вами.

   Они пошли по коридору, и Поль напряженно обдумывал, как ему улучить момент и остаться с Харингтоном наедине.

   В комнате ожидания Даниэль с Полем сели на диван напротив Харингтона. Она сжимала сумочку, в которой лежал эскиз библиотеки. Конечно, это хуже, чем трехмерное изображение на мониторе компьютера, но ей надо было спешить, пока он не уехал в Сан-Франциско. Харингтон отдал Даниэль ее последнюю зарплату.

   — Даниэль, я должен сказать, что вы блестяще выполнили архитектурную работу в моем доме.

   Даниэль покраснела. Поль коснулся ее руки, чтобы показать, что разделяет ее чувства.

   — Я счастлива, что вам понравилось, мистер Харингтон. — Она нервно сжала руки. Потерпи еще минуту, сказала она себе. Вот- вот наступит подходящий момент.

   — Поль, — начал Харинггон, — пока я в Сан-Франциско, не могли бы вы организовать перевозку мебели и прочих вещей?

   — Я сегодня же позвоню в компанию перевозок.

   — Превосходно. Кстати, Поль, мне надо поговорить с вами.

   У Даниэль упало сердце. Неужели она упустила момент? Нет, еще не все потеряно.

   — Мистер Харингтон, я хотела бы вас кое о чем попросить.

   — Пожалуйста, Даниэль. Что у вас?

   Она сглотнула.

   — Я надеялась, что могла бы стать архитектором...

   Неожиданно   Поль   отбросил бумажный стаканчик, из которого пил воду, и схватил

Даниэль за руку.

   — Извините, мистер Харингтон. — И выскочил вместе с ней в коридор.

   Даниэль уставилась на него.

   — Поль, почему ты это сделал?

   — Мне надо с тобой поговорить, — он нервно прикусил губу.

   — Разве это не может подождать? Я должна поговорить с Харингтоном до того, как он уедет.

   Поль взял ее руки в свои. Он очень не хотел обижать ее.

   — Прежде я. Несколько секунд.

   Она неохотно кивнула.

   — Ладно, я подожду.

   Он хотел бы сказать ей, что собирается расчистить для нее дорогу, но не мог ничего обещать заранее.

   Даниэль подошла к окну детской в сильном смущении. Поль ведет себя как-то странно. Такое впечатление, что он нарочно не дал ей поговорить с Харингтоном. Но почему?

   Она благоговейно уставилась на сына Харингтона. Маленький ротик открылся в зевке.

   В это время кто-то коснулся ее плеча. Она оглянулась — рядом стоял высокий худощавый мужчина в джинсах и гладкой рубашке.

   — Извините, где комната ожидания? — Он покраснел. — Я не к жене и вообще не по этой части. Мне надо встретиться по делам бизнеса.

   Взгляд Даниэль застыл на рулоне у него под мышкой. Тупая боль пронзила сердце.

   — Вы ищете Харвуда Харингтона? — спросила она.

   — Да, его. Вы с ним знакомы?

   Она кивнула, не в силах вымолвить ни слова. Он подал ей руку:

   — Я Виктор Хортон.

   У Даниэль пересохло в горле, рот приоткрылся. Она вспомнила папку в ящике у Поля.

   — Так вы Даниэль Форд! — с восхищением воскликнул Виктор. — Мне не терпится посмотреть дом для новобрачных, заказанный вам Харингтоном. Вообще-то я должен был строить тот дом, но свалился на три месяца с мононуклеозом. Но ничего, для нового проекта я вполне здоров.

   У Даниэль кровь отлила от лица.

   — Что за дом вы собираетесь строить?

   — Вообще-то я должен об этом помалкивать. Видите ли, у Поля наметилось партнерство с Харингтоном, и я буду архитектором всех их будущих проектов. Поль предложил меня в качестве архитектора для проекта библиотеки, чтобы сцементировать свой союз с Харингтоном.

   — П-понятно, — выдавила она. В глазах потемнело. Опять то же самое. Поль такой же предатель, как Кевин. Этого не может быть! Только не он!

   Виктор отвернулся и посмотрел в другой конец коридора.

   — Эй, Поль! Я разобрался с проблемой парковки, о которой ты говорил.

   Значит, Поль не пытался ей помочь, не оставлял записку. Он думал только о себе.

   Она ринулась к лифту, трясущейся рукой нажала кнопку, торопясь уехать как можно дальше от Поля Ричардса.

   — Даниэль!

  Она не обернулась и продолжала давить на кнопку, следя за мельканием лампочек над дверью. Скорее же! — беззвучно кричала она лифту.

   Поль неузнаваемым голосом сказал:

   — Даниэль, я хотел сказать тебе про Виктора, но...

   — Но боялся разрушить блестящие перспективы партнерства с Харингтоном?

   — Даниэль, я все объясню...

   — Не трудись. — Поль протянул к ней руку, но девушка отскочила в сторону. — Просто оставь меня в покое.

   Двери лифта открылись, она втиснулась в набитую кабину, не глядя на Поля и с трудом сдерживая слезы. Двери закрылись.

   Выскочив из лифта, Даниэль кинулась к телефону. Она приехала сюда с Полем, а ее машина осталась возле нового дома Харингтона. Ей не терпелось услышать голос сестры.

   Как она могла подумать, что Поль — это ее семья? Как могла поверить, что рабочие отношения не помешают личным? Вот теперь ее мечты о библиотеке разбились вдребезги, а Поль перешагнул через нее и пойдет дальше своей дорогой.

   — Даниэль, в чем дело? — тревожно спросила Лиза.

   Участливый голос сестры разрушил последний защитный барьер. Обливаясь слезами, она сказала:

   — Поль не пойдет на твою свадьбу.

   В комнате ожидания Харингтон и Виктор рассматривали чертеж парковки. Поль глядел в окно. Перед глазами стояло убитое лицо Даниэль, когда двери лифта сомкнулись между ними.

   В ужасе от содеянного он закрыл глаза. До боли стиснул руки. Даниэль страдает, и в этом виноват он.

   — Поль, посмотрите новый чертеж Виктора, — позвал его Харингтон. — Мне кажется, такой вход в здание представляет собой некоторую угрозу для неосторожных людей.

   Поль заставил себя посмотреть на чертеж. Теперь парковка была перенесена из подземелья на первый этаж, а второй и третий этажи занимала библиотека. Полю хотелось кричать, что его интересует только Даниэль, а не библиотека или что-нибудь другое.

   Харингтон заговорил:

   — Я не уверен, что эта идея мне нравится. А что вы думаете, Поль?

   Ему хотелось рассказать Харингтону про Даниэль, хотелось попросить предоставить ей работу. Но он проиграл, и голова и сердце готовы были разорваться.

   — Мистер Харингтон,  простите,  я себя плохо чувствую.

   Харингтон участливо посмотрел на него.

   — Ступайте домой, Поль. Я позвоню вам из Сан-Франциско.

   В машине Поль уткнулся лбом в руль. Он потерпел поражение в самом важном, что было в его жизни, — в отношениях с Даниэль. Не имеет значения теперь ни дом для новобрачных, ни библиотека. Он теряет единственную женщину, которую сумел полюбить.

   Даниэль в трейлере торопливо выгребала из ящиков свои вещи и швыряла в чемодан. Лиза привезла ее и обещала через некоторое время заехать, чтобы помочь перевезти вещи обратно в их квартиру.

   Даниэль спешила убраться из трейлера до прихода Поля. Она не хочет его видеть, не хочет слышать никаких извинений. Он поставил свою карьеру выше их любви.

   Будет и другая детская библиотека, говорила она себе. Но обещание, данное родителям, она не сдержала, и виноват в том человек, которого она любила, которому верила. Поль Ричардс заботится только о себе и о своей карьере.

   Она заскочила в ванную, взяла зубную щетку и стала доставать вещи из сумки для прачечной. Сверху лежала майка Поля. Она взяла ее и вдохнула мужской запах.

   Он по ошибке сунул свое белье в ее сумку. Или не по ошибке? Или он тоже считал, что они — одно целое? Если бы это было так, он ни за что не пошел бы против нее, не стал бы ради своей выгоды поддерживать другого архитектора. Он бы боролся за нее. За них.

   Хлопнула дверь трейлера. Она сжала майку Поля. Сердце бешено заколотилось: это он!

20
{"b":"262307","o":1}