Литмир - Электронная Библиотека

Тогда крошечная мысль появилась у меня в голове. Никто не звонил в этот офис. Никогда.

- Кто это был? – выдохнула я.

- Никто.

Он сам провел головкой своего члена по моему чувствительному бутону и застонал.

- Ты такая горячая, такая влажная. Такая…

- Как это может быть никто? – снова выдохнула я.

Мой разум не хотел позволить ему уйти от ответа, несмотря на то, что делали его руки. Я стала еще более влажной от того, что головка его большого члена находилась в такой близости от моего естества.

- Никто, – прорычал он.

Божечки, мне ужасно необходимо это почувствовать. Просто ужасно необходимо. Его внутри себя.

- Я могу рассказать тебе позже, – добавил он, - После того, как я тебя накажу.

Я замерла и посмотрела в его глаза. Дикое, первобытное выражение в них можно было бы истолковать, как похоть или обладание, окрашенное гневом. Мой разум пробился через ситуацию и мои мысли, противоречащие потребностям, о которых кричало мое тело.

- Подожди. Что ты сказал?

Он улыбнулся, словно похотливый волк, не уверенный, хочет он трахнуть свою жертву или сожрать. Это напомнило мне ночь в отеле в Эдинбурге. Тогда у него был такой же взгляд. Эффект был такой, будто на меня вылили ведро воды со льдом.

- О, Божечки! – я стала лихорадочно сталкивать его тяжелое тело с себя. – Слезь с меня! Слезь с меня!

Он сверкнул глазами в тишине, а затем медленно отстранился.

- Это было какое-то наказание? – выплюнула я.

- А ты можешь это объяснить как-то иначе?

Божечки! Божечки! Я начала учащенно дышать.

- Нет. Думаю, нет.

Я быстро натянула лямки моего платья и спрыгнула со стола, повернувшись спиной, чтобы оправиться. И предположила, что он делает тоже самое.

- Не могу в это поверить, – я презирала себя, возившись с молнией на платье. – О чем я только думала?

Не плачь, Миа. Не плачь.

Но часть меня хотела это сделать.

Как я могла быть такой глупой? Как могла забыть с кем я имею дело?

- Я дал тебе конкретные указания на вечеринку, Миа. Ты ослушалась меня, – Кинг застегнул молнию на моем платье и положил руки на мои голые плечи.

Жест был чутким и милым, так для своей жены делает супруг. Да как он смеет?

- Не трогай меня.

Он обошел вокруг меня и посмотрел мне в глаза с выражением замешательства.

- Почему ты так расстроена?

- Отвали, – кипятилась я.

- Это – мой офис. И ты должна мне наказание.

В странной реальности он жил.

- Ты больной. Ты знаешь об этом? – сказала я с отвращением.

- Знаю. Не смей даже на мгновение думать, Миа, что я не выполняю угроз. Или что я способен к кому-нибудь испытывать чувства.

Я гордо вскинула вверх свой подбородок.

- Ты обманываешь себя, Кинг. Ты чувствуешь много вещей: ненависть, отвращение, потребность причинить боль другим людям и заставить их страдать. Что произошло в твоей жизни, что сделало тебя таким?

Он наклонил голову, и я ожидала, что в ответ он скажет что-то грубое, чтобы отклонить мои слова и восстановить власть надо мной. Вместо этого он ласково улыбнулся и провел большим пальцем по моей нижней губе.

- Звонил твой брат.

Мое сердце остановилось.

- А?

- Твой брат. Мы заключили сделку. Вот где я был ранее, пока ты устраивала гребанный беспорядок на вечеринке.

Я моргнула и попыталась врубиться в его слова.

- Это звонил Джастин?

Он утвердительно кивнул и с осторожным любопытством подождал моей реакции.

- Да что с тобой не так? – закричала я. – Почему ты не дал мне с ним поговорить?

Кинг обеими руками пригладил свои теперь уже растрепанные, черные волосы. Он выглядел растерянным. Кинг был растерян. Такого никогда не случалось.

- О, нет! Что? Что ты от меня скрываешь? – спросила я.

Он отвернулся и пошел поднимать с пола свои рубашку и пиджак.

- Кинг! Я с тобой разговариваю!

Он спокойно натянул свою рубашку, и я опять успела заметить узкие полоски шрамов, испещрявших его спину. Да, что-то ужасное сделали этому человеку, что он стал таким.

- Что ты хочешь знать? Твой брат жив, – он начал застегивать свою рубашку. – Ты должна радоваться.

- Где он? Что с ним произошло? – спрашивала я, а Кинг продолжал застегивать пуговицы.

- Повернись и посмотри на меня! – потребовала я.

Кинг повернулся, но тяжелая эмоция в его глазах была не тем, что я хотела увидеть.

Он откашлялся.

- Твой брат не хочет тебя видеть.

Я указала на свою грудь.

- Меня?

- Твой брат предложил мне Артефакт в обмен на жизнь с чистого листа, – стальные, холодные глаза Кинга встретились с моими. – Он не хочет иметь ничего общего с тобой, вашей семьей или с его прошлым. Он просит у меня новую личность, деньги на жизнь и исчезнуть так, чтобы все, кто его ищет, поверили в то, что он мертв.

Слова Кинга сокрушили меня. Это не могло быть правдой.

- Но почему?

- Твой брат спутался с Вауном. Он предложил Джастину большие деньги, плюс неограниченное финансирование для его работы, в обмен на пожизненный контракт.

- И Джастин согласился?

Я не могла в это поверить. Джастин не был падок на деньги. Никогда. Он был наименее жадным человеком из тех, кого я когда-либо встречала.

Кинг кивнул.

- Да. Кроме того, Ваун получил бы бабок с того, что раскопал бы Джастин.

- Зачем Джастину это делать?

Кинг подошел ко мне и положил свои руки на мои.

- Джастин не знал с кем связался. Но однажды он нашел Артефакт, понял, что это что-то мощное и сбежал.

- А команда Джастина? Почему их убили?

- Я уверен, что это была месть Вауна.

- Почему мужчины Вауна угрожали мне, чтобы я перестала искать Джастина?

- Я не знаю. Может он не хотел рисковать и не хотел, чтобы Джастин получил помощь от друзей или от семьи. Проще выслеживать кого-то, когда у него нет ресурсов.

Может Вауну повезло бы больше, возьми он меня в качестве рычага давления на брата. Предположение Кинга не имело смысла, но с другой стороны, чего не бывает в этом странном мире.

- Но Джастин не может быть серьезен. Он же не может говорить серьезно о том, что никогда не захочет увидеть меня снова.

Слезы начали скапливаться в моих глазах.

- Мне жаль, мисс Тернер, что я не могу преподнести это вам иначе.

Я зажала пальцами переносицу.

- Я не могу поверить, что Джастин сделал это.

- Может твой брат не такой, каким ты его считала.

- Что ты хочешь этим сказать? – спросила я.

- Твой брат, возможно, был в курсе того, кем в действительности был Ваун, но все равно согласился на сделку. На сделку, которая подразумевала кражу. Кинг поднял руку. - Не то, чтобы я был против таких действий, в конце концов, каждый в этом мире должен делать то, что должен, но твой брат не был невинным ребенком.

- Мне плевать на то, что он сделал. Он все еще мой брат и я люблю его.

- Уверен, что любишь, но суть от этого не меняется.

- Я хочу его увидеть.

- Я не могу это позволить. Я принял предложение твоего брата, и должен соблюдать условия. Вот как соблюдаются обещания в нашем мире.

Я толкнула Кинга в грудь, но это не возымело эффекта.

- Договорись о новых условиях, – потребовала я.

Он скрестил руки.

- Нет.

- Почему нет? Потому что у меня нет ничего, что убедило бы тебя, или что я могла бы обменять?

Он покачал головой.

- Это не причина.

- Тогда скажи мне! Почему нет?! – завопила я.

Он ничего не ответил. Вместо этого он пронзил меня своим железным взглядом.

- Ты хочешь, чтобы мы закончили начатое на этом столе, ведь так? – кричала я и чувствовала, как темный офис наполняется энергией, настолько тяжелой, что я едва могла дышать. – Ты хочешь, чтобы я покорилась твоему наказанию, чтобы его спасти.

Кинг заскрипел зубами.

- Я не буду отрицать, что от идеи трахнуть тебя на этом столе – мой член становиться твердым. Но твое подчинение не изменит мою позицию.

43
{"b":"261959","o":1}