Литмир - Электронная Библиотека

— Мне очень жаль, сэр, но вы напрасно ожидаете леди. Я только что узнал, что с ней произошло несчастье и «скорая помощь» увезла ее в больницу. Судя по тому, как ее описывали молодые люди, — это именно та леди, которую вы ждете.

Рика словно со всего маху ударили в солнечное сплетение.

— И вы совершенно уверены, что это была та самая молодая дама, которая сидела за этим столиком?

— Совершенно уверен, сэр. На ней была такая же синяя куртка.

— Ясно, — сказал Рик. — Великий Боже, но это же чудовищно! Что будет с ребенком?

Кто-то подозвал официанта, и он, извиняясь, пожал плечами и отошел. Рик достал из пачки еще одну сигарету. Что делать с Расти? Кроме того, надо узнать, в какую больницу отвезли Вивьен, но как это сделать, ведь он не знает ее фамилии?

Вернувшийся к его столику официант тоже не имел представления, куда увезли Вивьен. Хорошенькая головоломка! Рик порядком растерялся. То, что ребенка нельзя бросить на произвол судьбы, — это было ясно. Но что же предпринять?

Он еще раз посмотрел на маленький комочек и внезапно растрогался до глубины души. Все — решено! Он возьмет ребенка с собой и попытается разыскать Вивьен. А пока кто-нибудь поухаживает за Расти, может быть, та же Джулия.

Как только Вивьен выйдет из больницы, она, конечно, придет сюда, чтобы узнать, что с ее малышом. Рик был твердо убежден в этом. Может быть, девушка получила не слишком серьезную травму, кто знает. И ее отпустят из больницы и будут лечить амбулаторно. От этой мысли настроение Рика несколько улучшилось.

Конечно, убеждал он себя, пройдет совсем немного времени, и Вивьен объявится, чтобы найти сына. В любом случае надо будет оставить в ресторане визитную карточку и позаботиться, чтобы Вивьен быстро узнала его адрес. Ничего более путного Рику в голову не приходило.

Уладив с официантом этот вопрос, он взял спящего ребенка и покинул ресторан. Вероятно, никогда в жизни Рик не выглядел так комично, как в тот момент, когда с младенцем на руках подходил к своей машине. Он и ребенок! У Джулии отпадет челюсть.

Крик Расти мог размягчить камни. Рик как раз вытирался после душа, когда до него донесся этот вопль. Торопливо опоясавшись красным полотенцем и откинув со лба влажные светлые волосы, мужчина босиком кинулся в спальню, где на кресле лежал в своей корзинке младенец. До сих пор ребенок вел себя тихо и мирно спал.

Теперь он орал во всю глотку. В полнейшей беспомощности, Рик склонился над ребенком.

— Успокойся, маленький, ну успокойся же! Никто не делает тебе ничего плохого. — Рик соображал, а что хорошего он может сделать, чтобы младенец перестал кричать. Черт возьми, надо же так вляпаться! Что вообще делают в таких случаях?

Мужчина стал лихорадочно вспоминать действия героев фильмов, рассказы знакомых. Наконец он извлек Расти из корзинки и решил укачать его. Взяв ребенка на руки, Рик понял, что младенец весь мокрый. Ясно: его надо перепеленать. Великий Боже, знать бы еще, как это делается!

Вдруг он вспомнил: когда дети орут, мамаши всегда суют им что-то в рот. Рик перестал расхаживать взад-вперед по комнате и, держа Расти на руках, заглянул в корзинку. На подушечке лежала пустышка. Обрадованный, он попытался засунуть эту штуку в рот ребенку, но не тут-то было. Расти упрямо не желал сосать резинку. Он кричал и тужился, и Рику не оставалось ничего другого, как снова начать укачивать младенца. Боже мой, увидели бы его сейчас друзья из гольф-клуба!

Втравил сам себя в такую историю! Но у него не было выхода. Не мог же он, в самом деле, просто оставить мальчишку в ресторане? Он взял его с собой из сострадания, вот и поплатился. И теперь имеет то, что имеет.

Расти никак не хотел успокаиваться, и Рик почувствовал, что окончательно выдохся. Можно было себе представить, как неуютно чувствовал себя малыш в мокрых пеленках, да и пахло от него не очень-то здорово. Кисло-сладкий запах вызывал легкую тошноту. Но как высушить младенца, если в доме нет пеленок. Может быть, положить его на сушилку?

«Я совсем сбрендил, — подумал Рик. — Надо же сообразить — ребенка на сушилку, это ведь не пара носков. Но что же делать?» От крика Расти покраснел, как рак, а Рик начал опасаться самого худшего. Мужчина пытался разговаривать с ребенком, качал его на руках, расхаживая с ним взад и вперед по гостиной своего пентхауса. Все было бесполезно. Вдруг Рика осенило. Как он раньше об этом не подумал? Полотенце!

Он снова осторожно уложил Расти в его корзинку. Крик мальчишки стал нарастать устрашающим стаккато. Рик со всех ног бросился в спальню, извлек из стенного шкафа два толстых пушистых банных полотенца и тут же скептически покачал головой. Нет, в качестве пеленок такие полотенца не подойдут. Но неужели он не найдет ничего подходящего? Он поспешил обратно в гостиную. Красное полотенце слетело с его бедер, но Рик не стал его поднимать, ребенку, очевидно, было совершенно наплевать на его наготу. Потом все же обвязался полотенцем и склонился над Расти, который орал не переставая. Рик расстелил на столе белое банное полотенце, положил на него ребенка и начал его распеленывать. Это же надо было влипнуть в такую историю!

Мужчина прекрасно разбирался в торговле антиквариатом. В этом деле он всегда умел принять правильное решение, даже прослушал когда-то несколько семестров по истории искусства. Словом, здесь он был непревзойденным докой. Но в детях не понимал абсолютно ничего. До сих пор просто не возникало необходимости ими заниматься.

Когда на младенце не осталось ничего, кроме распашонки, Рик попытался, как мог, вытереть его. От процедуры взрослому мужчине едва не стало плохо. Как только женщины все это переносят? Видно, они более крепкие орешки, чем мужчины. Да, подумал Рик, женщины достойны большого уважения и даже благоговения. Молодые матери способны творить чудеса, в этом им не откажешь.

— Ну вот, теперь тебе стало намного легче, маленький, — нежно произнес Рик.

Действительно, Расти перестал кричать. Кажется, до него дошло, что рядом находится человек, который не причинит ему никакого вреда. Оказывается, хорошие намерения ничуть не хуже доброго дела и действуют почти так же безотказно.

— А теперь, Расти, полежи спокойно, а я сейчас приду. — Рик взял бумажные пеленки и ползунки, вынес их на кухню и выбросил в мусоропровод. Когда он вернулся в гостиную, его чуть не хватил удар. Ребенок самостоятельно перевернулся на живот и пополз к краю стола. Еще доля секунды, и младенец загремел бы на пол. Одним прыжком Рик подлетел к столу, снова потеряв при этом свою красную набедренную повязку. В бешенстве поддел ногой упавшее полотенце и отшвырнул его в угол. Сейчас мужчину занимали другие проблемы.

Он кое-как завернул малыша в чистое полотенце. Да, сноровки не хватило, Расти чувствовал себя явно неудобно. Детское личико скривилось, похоже, он сейчас снова разорется. Пришлось опять говорить ему ласковые слова и, расхаживая по комнате, укачивать.

Было понятно: ребенок голоден. Рик лихорадочно вспоминал, что могло быть в холодильнике более-менее путного. Но поскольку мужчина редко ел дома, то на кухне, кроме кофе, хлеба, масла, яиц и ветчины, пожалуй, больше ничего не было. Ах, да, в холодильнике есть апельсиновый и томатный соки. Но можно ли маленькому пить апельсиновый сок?

Сгущенка! Рик вспомнил, что у него точно есть сгущенное молоко. Но дают ли его детям? Он почувствовал, что еще не дорос до высокого звания молодого отца.

Мужчина не хотел совершить какую-то ошибку. Ну почему он не держит дома детское питание? От одной этой мысли он едва не расхохотался. Знакомый аптекарь Джек умер бы от инфаркта, вздумай Рик купить у него детскую молочную смесь. Да и зачем холостяку детское питание?

Между тем Расти мало-помалу успокоился. Своими маленькими ручками он стал хватать волосы, кое-где украшавшие грудь Рика. Мужчине даже показалось, что ребенок улыбается. Он посмотрел на малыша, и вдруг его посетило незнакомое доселе чувство. Рик понял, что сейчас он единственный защитник ребенка. Это была совершенно особая нежность, которой он никогда раньше не испытывал.

2
{"b":"261036","o":1}