Литмир - Электронная Библиотека

— Очень хорошо, — ответил Рой. — Вопрос только в том, когда наступит этот прекрасный день.

Рой сумел убедить Зингера в том, что новая пластинка произведет фурор. Она вышла под названием «Рой — новое звучание» и явилась, по словам прессы, «заметным успехом».

Подводя итог, Патрик Зингер сказал:

— Пластинка принесла доход, но это не повод для фейерверков. От вас я ожидал большего, Рой.

— А я ожидал от вас большей поддержки, — ответил Пауер. — Во время работы над пластинкой вы не торопились взять на себя расходы.

Зингер отмахнулся.

— Ваш друг Питер принес вам массу проблем. Поймите, что вам самому придется выбираться из этой ситуации.

— Вы зарабатываете на моих пластинках, мистер Зингер! — кричал Рой на совещании в отеле «Беверли-Уилшер». Такого все три менеджера никогда бы себе не позволили в присутствии Патрика Зингера. Они смотрели на него почти с благоговением. — Не могли бы вы мне сказать, почему вы не делаете все возможное для того, чтобы мои пластинки хорошо расходились и вы еще больше на них заработали?

— Позаботьтесь о более приличном имидже, Рой. — Зингер встал, не давая никаких объяснений. — Возьмите кого-нибудь для связей с общественностью. Джейнис Барсон, например. Она бы подошла.

— Зингер! — Рой выждал, пока Патрик не поднимет на него глаза. — Если я буду осуществлять всю подготовку, сочинять музыку, играть, петь и вдобавок заниматься связями с общественностью, то в будущем смогу выступить и как продюсер моих пластинок. Студия звукозаписи у меня в доме есть, ваша студия по сравнению с ней — просто изолированная телефонная будка. Я буду производить, а вы получите от меня только право на распространение пластинок, понятно?

Толстые губы Патрика Зингера вытянулись в снисходительной улыбке.

— Посмотрим сначала, сумеете ли вы вообще вывести на рынок пластинку, или же Питер Понд все-таки покончит с вами. Кстати, можете меня поздравить. Вчера мне исполнилось шестьдесят, и я женился. — Он не дал Рою ни секунды переварить эту новость. — Лана Лаверс. Припоминаете? Добрая Лана вновь вернулась ко мне, и любовь победила. — Улыбка его перешла в ухмылку. — Да, моя жена настоятельно советовала мне, чтобы я ради вас даже пальцем не пошевелил. Она считает, что ваша музыка кончилась и на Рое Пауере можно поставить крест, а то, что осталось от вас, все равно поглотит процесс. Я в этом не уверен. Поэтому пока пережду. Так что поднапрягитесь! — Вместе со своими менеджерами Зингер откланялся.

Рой никак не мог преодолеть ощущения, будто кто-то вытянул из-под него стул. Лана, вот маленькая дрянь!

— Найдите мне эту Джейнис Барсон, — сказал он Харви, все это время сидевшему молча около Роя. — Я хочу, чтобы она была у меня. Во что бы то ни стало!

— Она не хочет. — Харви с несчастным лицом смущенно крутил между пальцев свои золотые очки.

Рой раздраженно посмотрел на менеджера.

— Что значит «она не хочет»? Кого вы, собственно, собирались уложить в постель?

Харви смущенно улыбнулся.

— Я хотел пригласить Джейнис Барсон на должность агента по связям с общественностью. Она не желает.

— Чушь! Конечно, она хочет. Может быть, вы ей мало предложили?

— Я сказал ей, чтобы она сама определила свой гонорар. Тем не менее Джейнис все равно отказалась.

Рой выключил магнитофон с записью новой песни.

— Она больше не работает? Или же что-то имеет против рок-музыки? Может, ее интересует только музыка в стиле кантри? Что собой представляет эта странная женщина?

Харви нерешительно пожал плечами.

— Она еще довольно молода, хорошо выглядит. Я бы сказал, настоящая надменная леди.

— Я посмотрю на нее. — Увидев, что Харви собирается поехать с ним, Рой махнул рукой. — Нет, я один! Наверное, вы спугнули малышку вашим интеллектуальным видом.

Бюро Джейнис Барсон находилось на Голливудском бульваре. В приемной висело множество фотографий — от Хэмфри Богарта до Моргана Фаершильда. За письменным столом сидела довольно эффектная, но неприступного вида секретарша.

— Я поняла, что вы Рой Пауер, — произнесла она с дежурной улыбкой. — Но вы не назначены на прием к миссис Барсон.

— Как же, — невозмутимо возразил Рой. — Загляните в ваше расписание.

— Я это уже сделала, мистер Пауер. — Секретарша подняла календарь и испуганно вскрикнула: Рой выхватил календарь у нее из рук.

— Вот же, вот, — пробормотал он и мгновенно вписал свое имя против одиннадцати часов. — Я назначен. Будете докладывать, что я пришел, или мне можно просто войти?

В этот момент дверь, на которую указывал Рой, отворилась, и из нее вышла женщина с длинными до плеч вьющимися волосами. Это была Джейнис Барсон. Рой так и остался стоять с календарем в руке. Женщине было около тридцати, лицо ее, на первый взгляд, было некрасиво, но невероятно привлекательно. Слегка раскосые зеленые, как у кошки, глаза, высокие скулы и выразительный волевой рот выдавали в ней отнюдь не плебейское происхождение.

— Какие-нибудь проблемы, Юнис? — спросила она.

Рой опередил секретаршу.

— Если вы сейчас переговорите со мной, то никаких проблем не будет, миссис Барсон.

Агент по связям с общественностью улыбнулась:

— Хорошо, мистер Пауер. Вы же Рой Пауер? Я узнала вас по фотографиям охочей до сенсаций прессы. — Когда Рой кивнул в ответ, она добавила: — Мистер Пауер, я не буду на вас работать. Итак, я поговорила с вами, и теперь вы уйдете.

Рой улыбнулся и покачал головой.

— Значит, проблемы все-таки есть. Почему вы не хотите на меня работать? Что вы имеете против меня? Вы вовсе не выглядите как преступница.

— Как… преступница?

Он серьезно кивнул.

— Разве вы не знаете, что это противозаконно, подвергать кого-либо дискриминации на основании его внешнего вида, цвета кожи или религиозной принадлежности? Я не знаю, почему вы подвергаете дискриминации меня, но…

— Мистер Пауер! — резко прервала его Джейнис Барсон, но рот ее подозрительно дрогнул. — Я работаю только на кинозвезд. К поп- и рок-музыке не имею никакого отношения.

— Вот оно что! Выходит дискриминация на основании моей профессии. Я буду апеллировать к Комиссии по правам человека Организации Объединенных Наций…

— Я должна уйти. — Джейнис посмотрела на часы и кивнула секретарше. — Итак, до завтра.

Вплоть до автомобильной стоянки Рой следовал за ней по пятам.

— Сейчас еще утро, вы не планируете сегодня больше работать? Или у вас встречи с клиентами?

— Не утруждайте себя, все равно я не буду работать на вас! — смеясь оборонялась Джейнис Барсон. — А чтобы удовлетворить ваше любопытство, скажу: я встречаюсь с мужчиной. Даже с двумя мужчинами.

— Но… миссис Барсон! Замужняя женщина…

— Разведенная женщина.

— Разведенная женщина встречается сразу с двумя мужчинами? И еще брезгливо отворачиваете нос от рок-музыкантов?

— Я этого не делаю.

— Тогда почему вы не хотите работать у меня? — Рой уже больше не думал о профессиональной стороне разговора. Ему просто доставляло удовольствие уговаривать эту женщину и одновременно флиртовать с ней. — Сказав «да», вы отделаетесь от меня и можете встречаться со столькими мужчинами, со сколькими захотите.

Джейнис остановилась возле своего белоснежного «мерседеса-кабрио» и обернулась. Ей часто приходилось противостоять особо назойливым клиентам или обожателям. Женщина могла быть очень резкой и твердой, но в случае с Роем Пауером она только улыбалась, даже тихо смеялась над его страждущим взглядом и просящим голосом. Что-то в нем нравилось ей, но она не могла точно сказать, что именно. Белая рубашка с высоко завернутыми рукавами облегала широкие плечи и сильную грудь и была расстегнута до самого пояса. Джинсы хорошо сидели на узких бедрах и мускулистых ногах. Но, скорее всего, дело было не в этом. Хорошо сложенных мужчин в Лос-Анджелесе хватало.

— Я все еще жду вашего согласия, миссис Барсон, — улыбаясь настаивал Рой.

Вот в чем дело! — Улыбка! Его улыбка, которую она не ожидала увидеть у рок-звезды, тем более у звезды, находившейся в центре внимания прессы, рисовавшей его жестким, холодным и бесцеремонным человеком. И еще карие глаза, излучавшие юмор и тепло.

15
{"b":"261033","o":1}