Я не видела его почти четыре месяца, и вдруг он сидит здесь и говорит такие вещи, которые я уже не ожидала от него услышать... Все это было слишком хорошо, чтобы быть правдой. Должно быть, я напряглась, потому что Ашер стал поглаживать тыльную сторону моей кисти своими пальцами.
- Я всегда желал, чтобы ты понял это, Ричард, - сказал Жан-Клод, - но, признаю, я уже потерял всякую надежду на это.
- Некоторые из лидеров оборотней вмешались, я думаю, это можно так назвать. Они заставили меня понять, что я ставлю под угрозу их всех. Что, нанося вред лучшему Мастеру города, которого они когда-либо знали, я причиняю вред всем. Я напомнил Рафаэлю, что самым главным табу для всех его веркрыс было кормить Николаос, так как же он мог опуститься до того, чтобы отдать крыс вам в качестве пищи?
Ричард опустил глаза, стараясь не встречаться взглядом ни с кем из нас.
- Рафаэль сказал: "Николаос потребовала отдать ей мой народ. Жан-Клод никогда не просил, я предложил, потому что каждая стая, которая находится рядом с Жан-Клодом и Анитой, получает силу. Они не крадут нашу силу, они всем помогают становиться сильнее". Я долго думал о том, что он сказал, и понял, что это - правда. Вы оба помогли всем вокруг вас стать лучше. Я попытался вспомнить, помогал ли я кому-нибудь стать лучше или сильнее в последние несколько лет, и вы знаете, что?
Он колебался, так что я сказала:
- Что?
Он одарил меня быстрой улыбкой.
- Я помогал детям, которых учил, но вне своей работы я не помогал никому, даже самому себе.
- Это замечательно, мой друг, - сказал Жан-Клод, - но все же я должен спросить. Почему вы здесь сегодня вечером? Зачем вы пришли?
- Рафаэль сказал мне, что предложил бы свою собственную плоть и кровь вместо меня, если бы это помогло сделать Сент-Луис более безопасным местом для его народа. Я знаю, что лебединый царь, Донован Рис, уже кормит Аниту на регулярной основе, а его лебеди дают кровь вампирам. Мика и его леопарды с Анитой, и через нее - с вами. Каждый пытается превратить нас в цельную сплоченную команду с вами в качестве ее главы - кроме меня.
- Громкие слова, Ульфрик, - сказал Ашер, - но как я недавно понял, слова ничего не стоят на самом деле.
Ричард посмотрел на вампира.
- Я работаю над собой, Ашер, и тебе нужно сделать то же самое.
- Что ты имеешь в виду? - оскорбился тот.
- Это означает, что ты раздражен! Ты хочешь, чтобы Жан-Клод любил только тебя, а он не может. Я тоже хотел, чтобы Анита любила меня одного, и чтобы мы оба перестали быть частично монстрами. Ни один из нас не получил того, что мы хотели. Потому лучше заняться тем, что у нас есть.
- Mon Dieu, вы слишком хороши, чтобы быть правдой, Ульфрик, и слишком скучны.
Я выдернула свою руку из руки Ашера. Он посмотрел на меня.
- Ты же сам хотел Ричарда, но в то же время умудряешься сердиться, что не можешь быть здесь наедине с Жан-Клодом, или с Жан-Клодом и мной. Тебя раздирает злость и противоречия, и ты будешь придираться к нам, пока все опять не пойдет прахом. Ты всегда так делаешь, когда сердит, и раньше тоже так поступал.
Ашер сел на кровати.
- Таким образом, потому что я не провел последние четыре месяца, занимаясь психотерапией, я должен быть изгнан из постели? Но пока кое-кто лечил голову, я здесь работал в качестве его заместителя.
- Я знаю, Ашер, и мне жаль, что меня не было здесь, чтобы помочь, - сказал Ричард.
Ашер протиснулся между нами и попытался встать с кровати. Ричард схватил его за руку.
- Отпусти меня, волк, - зашипел Ашер.
- Я думал, ты хотел моих прикосновений.
Это остановило вампира и заставило его посмотреть в лицо мужчины. Он опять сделал так, чтобы волосы скрывали одну сторону его лица, когда они смотрели друг на друга.
- Я хочу.
- Тогда куда это ты собрался?
Ашер посмотрел на руку Ричарда, которая не давала ему уйти. Он немного расслабился, но сказал:
- Твой терапевт, должно быть, прописала тебе неплохие таблетки? Это - единственная причина, почему ты можешь быть так спокоен.
Ричард улыбнулся.
- Нет, на оборотней не действуют подобные препараты. Наш организм слишком быстро их перерабатывает.
- Тогда ты тем более не можешь говорить это всерьез. Если ты убегал от Аниты, которую любишь, и Жан-Клода, к которому тебя тянет, ты не можешь вот так запросто терпеть мои прикосновения.
- Есть пределы тому, что ты можешь со мной делать, это - правда. Но я разделяю некоторые из эмоций Жан-Клода и его воспоминания. Я помню любовь к тебе, Ашер, и у меня есть тело, которое может это сделать.
Я вытаращилась на Ричарда, а затем на выражение на лице Ашера. Я никогда не видела вампира таким удивленным. Он засмеялся диким, резким смехом.
- Ты предлагаешь то, в чем Жан-Клод отказал мне?
Ричард улыбнулся.
- Я думаю, это будет почти на пределе моей новоявленной уверенности в себе, но я предлагаю попробовать. Теперь ты достаточно силен, чтобы заполучить собственную территорию с Нарциссом, оставаясь здесь, ты делаешь Жан-Клода сильнее, что делает нашу территорию более безопасной.
- На что ты готов пойти, чтобы я остался, Ричард? - в его голосе снова звучала насмешка.
Ричард потянул его назад одной рукой. Ашер позволил ему. Ричард откинулся на подушки и привлек мужчину к себе, прижав к своей груди. Ашер касался только его груди, но это уже было больше, чем я когда-либо видела у него с другим мужчиной, не считая Жан-Клода. Ричард обхватил своими сильными руками вампира и обнял его.
- Я же оборотень, нам нравится спать в большой теплой куче тел.
Ашер погладил пальцами голые руки Ричарда. Ричард откинулся еще дальше на подушки, сильнее прижимая его к себе. Ашер наклонил голову и коснулся губами загорелого, мускулистого предплечья.
- Только не кусаться, пока - нет, запомни это, - сказал Ричард, но поднял вторую руку и начал перебирать волосы мужчины.
Я обменялась ошарашенным взглядом с Жан-Клодом. Затем протянула ему руку.
- Ущипни меня, потому что это, должно быть, - сон.
Жан-Клод кивнул.
- Ты читаешь мои мысли, ma petite.
Ашер потерся щекой о плечо Ричарда, как кошка, словно ставя метку.
- Присоединяйся, Жан-Клод, тут тепло и так вкусно пахнет...
- Не стой столбом, - поддержал его Ричард. - Иди к нам.
- Извини, Ричард, но мне сложно поверить в такие перемены, - сказала я.
- Значит, ты мне не доверяешь? - поинтересовался он.
Ашер ласкал и целовал его руку.
- Не говорят ли: "Дареному коню в зубы не смотрят"?
- Типа того, - выдавила я.
- Чего же ты ждешь, Анита? Или ты не хочешь ни одного из нас? - он посмотрел на меня над рукой Ричарда, используя все чары своих прекрасных глаз. Хочу ли я их обоих? Да, и очень сильно.
Я обернулась к Жан-Клоду, который все еще стоял рядом с кроватью, наблюдая за ними. Я протянула ему руку.
- Если ты доверяешь, то и я буду.
- Я доверяю, - прошептал Жан-Клод.
- Когда я понял, как по-идиотски я вел себя по отношению к вам обоим, я думал послать цветы, но, кажется, в мире недостаточно роз, чтобы уравновесить то, что я чуть не натворил, - он приподнялся, и у Ашера невольно вырвался протестующий стон, когда он убрал свою руку. Ричард взялся за свою футболку и стянул ее одним плавным движением. - Я решил, что это будет лучше, чем цветы.
Ашер заколебался, глядя на него. Ричард снова притянул его к своей груди, так, как он лежал прежде. Ашер извернулся и для пробы положил руку на голый бок. Ричард протянул руки, одну ко мне, а другую - к Жан-Клоду.
- Я всегда могу позвонить флористу, если вы забракуете эти извинения, - его слова были шуткой, но лицо оставалось серьезным. - Но я надеялся, что это как нельзя лучше скажет "я облажался, и прошу прощения", лучше, чем что бы то ни было.
- Если ты на самом деле имеешь это в виду, то все будет хорошо, - сказал Жан-Клод.