Литмир - Электронная Библиотека

Нервные окончания Меган посылали дрожь вверх и вниз по телу. Не желая останавливаться, но понимая, что их движения здесь ограничены, она кивнула в знак согласия и позволила Тони помочь ей встать, чтоб уйти в спальню.

Глава 9

Дэвид открыл дверь и вошел, заметив Майка, сидевшего за столом и уныло смотревшего на него.

- Что случилось? – спросил Дэвид, подходя к своему партнеру, - Что сказал доктор?

- У меня аллергия на кошек, - ответил Майк, зная, к сожалению, насколько мужчина любил этих двух котят.

Дэвид с облегчением вздохнул:

- Бог мой, Майк. Ты адски испугал меня.

- Но врач сказал, что мы должны избавиться от котят.

- Я просто рад, что это только аллергия. Я знаю, мы будем скучать по котятам. Но ты для меня гораздо важнее, чем они, - сказал Дэвид, обнимая возлюбленного.

- Не могу поверить, что из всех тестов, единственной вещью оказалась аллергия на кошек. Когда ты уходишь, приятно, что они бегают по дому весь день.

Желая заставить Майка чувствовать себя лучше, Дэвид сказал:

- Как только мы найдем хороший дом для Хагги и Липучки, может быть, мы сможем завести щенка. Где котята?

- Я должен был поместить их в коробку на некоторое время. Меня беспокоили мои глаза. Ты можешь теперь их достать.

- Это не повредит им, пусть останутся в коробке ещё немного. Я поиграю с ними там, - ответил Дэвид, - Ты знаешь, где их фотографии, что мы сделали? Я возьму одну завтра в Торговый центр и размещу объявление. Они такие милые, будет легко найти им новый дом.

- Думаю, да. До сих пор ненавижу мысль отдать их в руки незнакомым людям.

Дэвид посмотрел на Майка и сказал:

- Не волнуйся. Если нам не понравиться тот, кто захочет их взять, мы просто подождем, пока не придет нужный человек.

Лицо Майка немного прояснилось.

- Хорошо. Я просто немного волнуюсь за них.

- Думаю, мы оба. Почему бы нам не пойти сегодня куда-нибудь вечером и поужинать. Мы давно уже не делали этого. Могли бы пойти к Диане.

- Звучит неплохо, - улыбнулся Майк.

****

Шерман сидел на балконе в шезлонге. Он здесь провел большую часть трех вечеров. Его технические средства наблюдения были настроены и, на основе полученной информации, он разработал несколько различных планов. Зайдя внутрь, он взял бинокль и навел на эркер с другой стороны улицы. Было рано, и занавески были ещё открыты. Он мог видеть только часть гостиной рядом с окном, и если бы это повторялось, то Шерман уже достал бы её мощной оптической винтовкой.

Улыбаясь, он признал, что это забавно. Тщательное и дотошное планирование было его кредо. Но это дело представляло собой реальную проблему. Он должен был реализовать идеальный несчастный случай. Придется не только убрать цель, но и не вызвать никаких подозрений, что это не простое стечение обстоятельств. Хотя, пока всё шло хорошо. Шерман всё ещё не мог поверить своей удаче, обнаружив свободную квартиру в непосредственной близости от цели.

Он знал, где проводится наблюдение, над чем она работала с четверга. Просто припарковал машину в переулке около федерального здания, что дало беспрепятственный обзор въезда в гараж. И когда она выехала с другим агентом в автомобиле, последовал за ними. Фактически, это оказалось легче, чем он думал. Ранний час пик позволил ему роскошь затеряться среди других машин. Шерман никогда не действовал, пока не собирал достаточно информации. Расположение места наблюдения не имело значения, но он хотел знать, где находится его цель. И если будет необходимо ввести в действие план для чрезвычайных обстоятельств, он будет готов.

Когда свет в квартире напротив погас, Шерман подготовился уехать и вернуться в отель. Улыбаясь, он думал: «Уже скоро».

***

Тони становилась всё более раздраженной. Они были на платформе городской станции и не смогли зайти уже в два поезда из-за людей, толкающихся и пихающихся перед ними. Увидев свет приближающегося поезда, решила, что сделает всё, чтоб зайти в него. Она была по горло сыта этой толчеёй и просто хотела домой.

Меган посмотрела на спутницу и увидела упрямство на её лице. Тони была на удивление сдержана, учитывая, что их буквально оттолкнули от двери двух других поездов. Прежде чем решить, на чём быстрее добраться до стадиона на игру, Меган надо было вспомнить о концерте Гарта*, проводимого рядом. Если после игры всегда многолюдно, то сейчас было просто столпотворение. Положив руку на плечо Тони, слегка сжала его, прежде чем отпустить. Встретив взгляд любимой, пожала плечами, сказав:

- В следующий раз на машине, хорошо?

- Это не твоя вина, эти идиоты чертовски грубы, - ответила Тони, немного расслабившись. Улыбка тронула её губы и она добавила: - Но в следующий раз я бы предпочла поездку на автомобиле.

Поезд вошел в туннель и толкотня возобновилась. После особенно сильного удара от кого-то, стоящего позади неё, Тони решила, что с неё достаточно. Только она начала разворачиваться, чтоб этот мудак понял, как она его оценивает, как тот споткнулся и рухнул на неё, потеряв равновесие. Под весом прижавшегося к ней человека она оказалась не в силах остановить их продвижение вперед, и они упали с платформы на рельсы пути приближающегося поезда.

Меган в ужасе смотрела, как её спутница и мужчина упали на рельсы прямо перед поездом. Прокричав «Тони…», она рухнула на колени, наклонилась вперед, и её верхняя часть тела нависла над рельсами. Она протянула руку, чтобы Тони схватилась за неё, но прежде чем та даже увидела это, кто-то грубо поднял Меган на ноги и рванул назад, схватив за талию. Её сознание зафиксировало образ любимой, лежащей на рельсах под телом мужчины. Бешено вырываясь, она отчаянно закричала:

- Отпусти меня!

Крики людей, которые видели, что случилось, привлекли внимание транспортной полиции, и, когда они начали толкать людей назад с края платформы, место заслонили от взгляда Меган. Всё, что она слышала, это скрежет металла о металл, когда тормозил поезд.

- Прекратите, - резко сказал незнакомец. – Вы могли погибнуть.

Меган перестала вырываться и повернула голову, чтоб взглянуть на незнакомца. Голосом, передающим спокойствие, которое она не испытывала, Меган сказала:

- Пожалуйста, позвольте мне уйти.

Когда тот отпустил её, она принялась проталкиваться сквозь толпу, её сердце бешено стучало в груди. «Пожалуйста, пусть она будет в порядке». Однако она знала, что будет просто чудом, если так и окажется. Протолкнувшись мимо полицейского заграждения, боясь посмотреть, но желая знать, она встала на край платформы и заставила себя взглянуть вниз.

Когда Тони почувствовала, как начинает падать, её ум автоматически зафиксировал, что земля слишком близко, чтобы успеть собраться перед ударом. Адреналин и рефлексы, отточенные годами обучения, вступили в действие, и за мгновение до приземления она обхватила руками мужчину падающего вместе с ней. Освободив из-под него левую ногу, согнула её под углом в сорок пять градусов и, используя как упор, оттолкнулась, перекатывая обоих на другой путь, от греха подальше. И уже в этой стороне наблюдала, как поезд, наконец-то остановился, проехав несколько футов от места падения.

Она спихнула с себя мужчину и медленно встала, оценивая ущерб, причиненный её телу. Правое бедро пульсировало болью, но она не смогла обнаружить ничего более серьезного. Не обращая внимания на глубокие царапины вдоль рук и боль в ноге, протянула руку, чтоб помочь потрясенному человеку встать на ноги, спрашивая:

- Вы в порядке?

Схватившись за руку и с усилием поднявшись, он ответил: - Да. Я в порядке. Я думаю… Спасибо. – добавил он потом.

- Тогда не могли бы сказать мне, почему вы так сильно меня толкнули? Вы могли нас обоих убить,- сердясь, спросила Тони.

Мужчина смотрел на женщину, стоящую напротив и сверлящую его взглядом, и внезапно ему стало снова страшно. Он только что чудом избежал смерти, а эта женщина выглядела так, как будто готова была сейчас его убить.

15
{"b":"260853","o":1}