Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Нежно массируя его мошонку и эрегированный член одной рукой, другой она начала ласкать его анус. Медленно и аккуратно девушка ввела один палец на длину фаланги и начала осторожно двигать им туда и обратно.

Дыхание мужчины сбилось, и он застонал, его руки, опирающиеся на стену душевой, затряслись. Марисса продолжала нежно гладить его одной рукой, в то же время палец второй глубоко погружая в его тугой задний проход.

Бёдра Гейджа двигались в такт движению её пальцев, которые при каждом толчке задевали его простату. Если то, что она читала в книжках про это — правда, ему должны понравятся её действия. Из их прошлых разговоров о сексуальном опыте и предпочтениях каждого, она знала, что Гейджу раньше не приходилось такого испытывать, но он был не против попробовать с подходящей партнёршей. И она как раз была такой подходящей партнёршей, его единственной, его суженной, которая была такой же собственницей, как и он.

Продолжая двигать пальцем в его анусе, Марисса старалась в том же ритме ласкать рукой его член. Гейдж всё быстрее двигал бедрами, то насаживая себя на её палец, то вдавливаясь членом в её руку, и через несколько мгновений Марисса добавила второй палец. Гейдж застонал и девушка поняла, что он уже очень близко к оргазму. И, действительно, через мгновение раздался его хриплый крик, который эхом разлился по всей ванной. Тело Гейджа дёрнулось, и тёплая сперма начала выплёскиваться на руку Мариссы и стенки душевой. После разрядки Гейджа, Марисса освободила свои пальцы и поцелуями начала прокладывать себе дорожку вверх. Достигнув плеча, она прикусила его гладкую плоть, заставив любимого вздрогнуть. Проскользнув между его телом и стенкой душевой, Марисса подняла глаза.

— Я люблю тебя, Гейдж. Полюбила с первого же взгляда. И теперь ты тоже мой.

Тысячи эмоций враз отразились на его лице, и крепко прижав к себе девушку, Гейдж начал нежно целовать её лицо.

Он проигнорировал лёгкий стук в дверь. Когда тот повторился, Гейдж поднял голову и крикнул:

— Убирайтесь!

Но стук повторился снова, и из-за двери раздался голос Логана:

— Извини, что вынужден побеспокоить тебя, Альфа.

— Тогда и не стоит этого делать, — раздражённо ответил Гейдж, не выпуская Мариссу из объятий.

— Я не стал бы этого делать, но к нам пожаловал гость.

Лицо Гейджа стало непроницаемым и, потянувшись, он перекрыл воду. Схватив полотенце, он обмотал его вокруг своих бедер, после чего обернулся и бросил пылкий взгляд на Мариссу, в котором читалось обещание. Протянув ей большое полотенце, Гейдж распахнул дверь ванной.

— И кого ты там впустил без моего разрешения?

— Твоего отца, Альфа.

У Мариссы внутри всё похолодело.

А Гейдж захохотал, удивив девушку.

— Я должен был догадаться. Мы скоро спустимся.

— Да, Альфа, — с этими словами Логан отошёл от двери, и Гейдж кивнул Мариссе, что можно выходить.

Мужчина быстро натянул свою одежду, не отводя взгляда от одевающейся Мариссы.

— Ненавижу, когда ты прячешь своё прекрасное тело.

Он ещё и поддразнивал её.

Влезая в джинсы, девушка соблазнительно улыбнулась ему в ответ.

— Но я же не могу встретить твоего отца без одежды?

Гейдж бесшумно подкрался к ней.

— Хорошо, а как насчет идеи встретить его без трусиков?

Девушка тут же отодвинулась от него на безопасное расстояние. Он мог бы поймать её, но сейчас было важнее заставить её расслабиться. Ему было очевидно, что Марисса нервничала перед этой встречей.

— Пойдём! Теперь это и твой дом.

— Да ну тебя! У нас же у обоих влажные волосы, и он обязательно догадается, чем мы здесь только что занимались.

— От нас просто разит сексом, и ему уж точно будет предельно ясно, чем мы тут занимались, — Гейдж положил свою руку ей на талию, мешая заправить блузку.

— Прекрати! — грозно воскликнула Марисса, но он успел разглядеть улыбку, притаившуюся в уголке её губ.

Когда она оделась, Гейдж протянул ей руку.

— Нам надо просто пройти через всё это, а потом мы снова вернёмся к тому, чем занимались только что.

Марисса вложила свою ладонь в ладонь Гейджа, и он повёл её вниз.

— Как ты думаешь, зачем он приехал?

— Возможно, услышал о возникших проблемах.

Они зашли в гостиную, как раз когда Логан передавал отцу Гейджа бокал, наполненный янтарной жидкостью.

— Отец, — поздоровался Гейдж.

Мужчина выпрямился и быстро пошёл им навстречу.

— Сын.

Двое мужчин мгновенье стояли друг напротив друга, затем, улыбнувшись, обнялись. Объятья длились некоторое время, потом старый оборотень обратил свой взгляд на Мариссу. Отойдя от сына, он пристально осмотрел девушку.

Марисса выглядела так, словно собралась быстренько сбежать отсюда. Но Гейдж знал, что его отец прекрасно понимает состояние девушки и легко примет её. Ещё до всех этих событий, Гейдж рассказал отцу о ней.

— Ты, должно быть, Марисса.

Девушка кивнула и опустила взгляд. Гейдж хотел сказать ей, что в этом нет необходимости, но отец опередил его.

— Дочка, — произнёс он ласково, обнимая Мариссу. — Добро пожаловать в нашу семью.

Когда он отошёл, Гейдж заметил изумление на лице Мариссы, и знал, что от отца это тоже не укрылось.

— Я рад наконец-то познакомиться с суженой моего сына.

Девушка бросила взгляд на Гейджа, и его ответная улыбка была успокаивающей. После этого она заметно расслабилась и обратилась к его отцу.

— Я также рада познакомиться с вами. — Несмотря на страх, Марисса смогла произнести это мягким, но уверенным голосом, со всем присущим ей достоинством.

Отец Гейджа взял девушку за руку и повёл к дивану. Гейдж последовал за ними и сел в кресло напротив. Логан остался стоять у двери, молчаливо наблюдая за происходящим.

— У нас ещё будет время познакомиться поближе, а сейчас давайте обсудим ситуацию, возникшую с другой Стаей, — произнёс старший мужчина, обращаясь к Мариссе, как только они уселись.

Полчаса спустя Марисса уже вовсю спорила с обоими.

— Не должно быть никакого вызова! — её голос разносился по гостиной.

Гейдж тряхнул головой.

— Он бросит мне вызов. И я буду обязан принять его.

Гейдж знал, что Мариссе этого не хотелось бы, но она должна понять, что у него нет другого выхода. Его долг — защищать её.

— Ты не должен этого делать, — препиралась она с ним.

— Он обязан защищать свою пару, — произнёс отец Гейджа, словно прочитав мысли сына.

Расстроенная Марисса отошла к окну и рассеяно посмотрела на улицу.

— Я не хочу, чтобы кто-то пострадал из-за меня, — произнесла она более спокойно.

Гейдж подошёл сзади и обнял девушку, уткнувшись подбородком ей в макушку.

— Малыш, даже если бы мы не были связаны, я всё равно принял бы его вызов, и бился бы с ним, чтобы отомстить за все те испытания, которые по его вине пришлось пройти вам с сестрой.

Развернув её к себе, он посмотрел ей в глаза.

— Я люблю тебя. И я сделаю всё, чтобы ты всегда была в безопасности.

Потянувшись вверх, Марисса обхватила ладонями его лицо:

— Я люблю тебя.

Когда их губы встретились в мягком, ласковом поцелуе, все проблемы, казалось, отошли на второй план. Когда поцелуй стал глубже, Гейдж услышал, как кто-то рядом кашлянул.

Они отпрянули друг от друга, но Гейдж не стал выпускать девушку из объятий.

— Простите, — пробормотала Марисса смущенно.

Глаза пожилого мужчины блестели от слёз.

— Я всё понимаю. Я сам помню… — звонок телефона помешал ему продолжить.

Разговор был недолгим. Марисса знала, что Гейдж может слышать говорившего на том конце провода. Её слух тоже был хорошим, но не настолько. Как только разговор закончился, Гейдж крепко обнял её и прижал к себе.

— Вызова не будет, — объявил отец Гейджа.

Марисса расслабилась.

— Правда?

Он кивнул.

— Полагаю, вмешался отец Брэндона и запретил сыну предпринимать какие-либо действия.

— О, слава Богу! — Марисса быстро поцеловала почему-то притихшего Гейджа. — Что-то не так?

15
{"b":"260718","o":1}