Литмир - Электронная Библиотека
A
A

      Профессор необычайно внимательно наблюдал, как Гарри оттирает массивные столы от следов ингредиентов и остатков зелий, как удачных так и не очень. Чем вызван столь живой интерес, мальчик не знал. Перебранки с Малфоем случались часто, и никого уже не удивляли, мыть и убираться он умел хорошо, спасибо Дурслям. И на этот раз все получалось отлично, прошло чуть больше часа, а Гарри уже домывал парты и готовился приняться за полы. Но его прервал тихий голос профессора:

      — Достаточно, мистер Поттер. Подойдите.

      Гарри шагнул к преподавательскому столу, поправляя подвернутые для работы рукава. Снейп медленно встал и поставил перед ребенком округлый пузырек с прозрачной жидкостью.

      — Вам известно что это такое, мистер Поттер? — пальцы профессора нежно обнимали фиал.

      Конечно же, он не знал. Зелье было прозрачным как слеза, но мало ли на свете прозрачных зелий. Вот если бы смешать с индикаторами, понюхать, и, если ничего не проясниться, потереть между пальцами или даже попробовать…

      — Нет, сэр, — ребенок поднял голову и открыто посмотрел в темные глаза преподавателя.

      Снейп сложил руки на груди и слегка откинулся на пятках. Ответ его совсем не удивил.

      — Вот как? — еще одно плавное движение, и перед лицом мальчика качнулся Кулон Отравителя на серебряной цепочке. — И о назначении данного артефакта вам, я полагаю, также ничего не известно?

      Каменный пол шатнулся под ногами, в классе мгновенно стало темнее. Закутанная в черную ткань фигура мага казалась выступившей из стены древней химерой, хранящей тайны древних храмов. Только теперь химеры желали вызнать его тайны, его и Криса. Все мысли из головы Гарри подозрительно быстро улетучились.

      — Нет, сэр, — врать, так до конца.

      — Неужели? — сарказм окутал мальчика легкой дымкой, казалось, ее можно было потрогать руками.

      Гарри с трудом удерживал взгляд на лице профессора, опустить глаза хотелось до смерти, но нельзя. Иначе тот сразу распознает ложь, придется держаться.

      — Я вам скажу, мистер Поттер. Это Веритасерум, зелье истины. Быть может, если вы выпьете хотя бы одну каплю, то вспомните, откуда взяли и этот предмет? — Снейп впился в него взглядом, расстегнул несколько пуговиц на мантии и снял с себя золотую цепочку из крупных колец.

      Мальчик вздрогнул и отступил на шаг. По вспыхнувшим глазам профессора он понял, что проиграл. Теперь можно было спокойно уставиться в пол, что он и сделал, все равно сказать нечего. Лишь бы Снейп не применил Веритасерум, а так можно будет не говорить о второй душе в его теле.

      — Вам есть, что сказать? — зельевар улыбался с видом победителя. Он заметил испуг Гарри и понял, что тот не может ничего придумать.

      — Это мое, сэр, — отпираться дальше не было смысла.

      — Откуда это у вас, Поттер? Знаете ли вы, как использовать данные артефакты? — Снейп терпеливо ждал ответа.

      Через несколько минут молчания профессор решил перейти к действиям. Его резкий голос заставил Гарри невольно вздрогнуть.

      — Смотрите на меня, Поттер!

      «Нет!»

      Но было слишком поздно: Гарри вскинул голову и встретил взгляд профессора.

      — Legilimens, — голос стремительным потоком пронзил сознание ребенка.

      Но откуда-то из тех темных и бескрайних глубин, в которых у нормальных людей обитало подсознание, а у него Крис, навстречу поднялась еще одна волна. Когда они схлестнулись, мальчик с трудом удержался на ногах, вцепившись в учительский стол. Это было похоже на раскаленную бело-алую вспышку в голове: больно, горячо и совершенно непонятно. Казалось, что внутри него сдвинулись и давят друг на друга две стальные стены, издавая металлический лязг и скрежет, от которого раскалывалась голова. Гарри навалился на стол, мысленно умоляя их прекратить импровизированное сражение.

      Еще немного и Крис начал потихоньку поддаваться, стальная плита ржавела и рассыпалась, от нее отваливались целые куски. Снейп оказался сильнее не только в зельях, но и в ментальной магии. Но сдаваться друг не собирался, и боль стала невыносимой, мальчик уже не соображал, где он находится и что происходит вокруг. Тут Гарри очень пожалел, что их так рано выписали из больничного крыла. С рыбками было так хорошо…

      Внезапно случилось то, чего никто не ожидал — тело ребенка мягко опустилось на песчаное дно, теплая прозрачная вода наполнилась спутанными отрывками песни, которую как-то раз напел ему Крис, желая мальчику спокойной ночи.

      Холодные камни холодной pyкой

      Hе тpогай, не надо, и pядом не стой.

      Hе слyшай их песни, не пей их вино,

      Холодные камни yтянyт на дно…

      Песенка была жутковатой для колыбельной, но тех, что тетя Петуния обычно пела Дадлику, Крис не знал.

      Звуки смешались и затихли, боль отхлынула. Гарри протянул руку к сверкающему над толщей прозрачной воды солнцу. Лежал мальчик не очень глубоко, метрах в трех от поверхности. И, хоть воздуха и не было, дышать ему совершенно не было нужды. Мысли текли лениво, неторопливо, путались в голове, пока не раздался тревожный голос:

      «Малыш, ты где?»

      Где он? Здесь, в воде, конечно. А разве Крис не с ним?

      «Гарри? Гарри, очнись!»

      Это и заставило опомниться. Что произошло? Опять галлюцинации из-за сотрясения мозга? Мадам Помфри говорила, что опасность миновала, и он здоров. Но она ведь и предположить не могла, что столь сильный легилимент решит испытать на нем свой дар. На самом-то деле Гарри лежал на полу класса зельеварения. Не повезло выбрать для потери сознания самый холодный участок подземелий.

      Мальчик сосредоточился и оттолкнулся от дна. Глупо, конечно, просто ничего больше в голову не приходило. Как ни странно, но это сработало — он действительно смотрел в потолок, раскинув руки и ноги на холодном каменном полу подземелий.

      «Крис, как ты это сделал?»

      «Я?! — изумление было искренним и неподдельным. — Это ты!»

      Гарри вздрогнул. Он теперь что, постоянно будет падать в такие обмороки? Грейнджер удавить мало, лучше бы тролль ее сожрал. Из-за какой-то лохматой заучки-грязнокровки он стал терять сознанием по любому поводу и без оного. В двух шагах лежало тело профессора, подогнув под себя неловко вывернутую руку. Гарри перевернул Снейпа, положил его голову себе на колени и пощупал пульс. Живой. Мальчик облегченно вздохнул. Он обрадовался, хоть мужчина чуть не убил его. Глаза профессора закатились, оставив желтоватую полоску белков, голова запрокинулась и была гораздо тяжелее, чем ребенок мог представить. На шее бились голубоватые жилки, кадык заострился от неудобного положения.

31
{"b":"260113","o":1}