Литмир - Электронная Библиотека
A
A

      Это было слишком беспечно для человека, год сидевшего в Азкабане. В прошлом году в школе не было Дамблдора, и довольно долгое время не было Снейпа, что позволило Далмошу каждое утро вставать за кафедру. Но из-за турнира безопасность будет усилена, оборотное зелье — не вариант.

      — Я не мог не приехать, — прошептал Крауч. — Назревает что-то крупное. Европейские гоблинские банки отказывают Лондону в кредитах, общий поток инвестиций сократился на тридцать процентов. Гоблины Гринготтса замораживают старые счета.

      — Что? Так они ничего не получат.

      — Зато и ничего не потеряют. В крупнейших банках есть свои пророки, и, судя по тому, как складываются тенденции на внешнем рынке, скоро здесь настанут тяжелые времена. Сейчас информация известна немногим, старые семьи заводят тайные сейфы или перебрасывают вложения за океан. Когда это станет известно, средние массы попытаются забрать деньги из банка.

      — В лучшем случае — волнения, в худшем — паника и полный разрыв отношений с гоблинами? — предположил Гарри.

      — И глубокая экономическая яма, инфляция, многочисленные банкротства и прочие радости жизни, — добавил волшебник.

      Гарри не настолько разбирался в экономике, чтобы судить о возможных последствиях с такой уверенностью. Его-то не учили с детства управлять семейными финансами. А вот Барти учили. И если он считает, что нежелание европейских партнеров зря рисковать сбережениями способно вылиться в крупные проблемы для Англии, к нему стоит прислушаться.

      — Счет в Гринготтсе — это все что у меня есть. Я должен встретиться с Грабцвергом. Но сначала наложу на тебя иллюзию.

      Не так, как учили человеческие книги, но так, как показывал Крысолов. Набросать пару ярких деталей вроде пронзительно-черных глаз под кустистыми бровями и тонких капризных губ — и хватит. Остальное люди додумают сами, на то они и люди.

      — Наваждение продержится три-четыре дня, потом начнет расползаться. Носи с собой оборотное, — предупредил он. — Если ничего не случится, послезавтра увидимся у озера после полуночи.

Глава 36.

     С самого утра все глазели на Кубок огня, уделяя ему куда больше внимания, чем завтраку. Словно основной всегда была пища для глаз, но организм в момент насыщения не слишком следил, что попутно отправляется в рот. Кубок обегала начерченная на полу золотая линия, образуя окружность радиусом три метра. Бумажку просто так не докинуть, но если во что—то завернуть… Гарри усмехнулся. Хотелось остаться и посмотреть, догадается ли кто из волшебников использовать настолько примитивный маггловский метод.

      «Крис, ты смог бы обойти линию?»

      «Легко. Набрасываешь поверх простенькую рунную структуру, защита воспринимает ее как нарушителя — а в результате имеем прожженный кое—где пол и свободный доступ».

      Ага, Крису очевидный вариант в голову не пришел.

      «А я бы удочку взял, — поделился Гарри. — Может, еще и другие бумажки повытаскивал бы, чтобы конкурентов не было. Нигде в правилах не написано, что в Кубке запрещено ловить рыбу».

      Расталкивая младшекурсников, к линии подскочили смеющиеся Фред с Джорджем.

      — Свершилось, — Фред энергично потер руки. — Мы выпили зелье старения!

      — Всего по одной капле, — подхватил Джордж. — Нам до семнадцати не хватает совсем чуть—чуть.

      Гарри хмыкнул, склонившись над золотой линией. Посмотрел на редкие завитки, откусил кусок бутерброда с ветчиной и присел, чтобы дотронуться до пола у защитной черты. Холодный, но чувствуется легкая вибрация в паре миллиметров от начертания. Будто внизу что—то движется.

      — Вы о том зелье, что с перетертыми жабьими шкурками? На пенсию собрались?

      — Что бы ты понимал!

      — Смотри и завидуй! — рассмеялись близнецы, одновременно шагнув к артефакту. Не колеблясь, с абсолютной уверенностью, что ничего не произойдет.

      Сначала ничего и не произошло. Ровно до тех пор, пока Фред не оказался в метре от Кубка. Затем раздался громкий хлопок, у присутствующих на мгновение заложило уши, а на глазах седеющие гриффиндорцы вдруг очутились вне золотого круга. Неверяще подергав друг друга за длинные бороды, близнецы повернулись к Гарри в поисках объяснений.

      — Замыкающий полоз многократно усиливает действие попавших в область зелий, если в составе использовался хоть один органический ингредиент…

      — … Варить не содержащие органики модификации учат только в Греческой и Восточноевропейской академиях, а старящих чар еще не придумали, — лукаво улыбнулась Алиса.

      Светлые волосы девушки, как это часто бывает, с возрастом чуть потемнели и теперь уже не казались серебристыми как на первом курсе. Скорее они стали светло—русыми. Рукава ученической мантии были заляпаны темными маслянистыми пятнами, кое—где виднелись пропалины. В иное время Гарри был бы не против с ней поболтать, но только не в Хеллоуин. Нехитрая логическая цепочка, основанная на личном опыте, подсказывала, что ничего хорошего из этого еще не выходило и, возможно, никогда не выйдет. Скомкано попрощавшись, Гарри отправился на трансфигурацию. Он не слышал, как слизеринка задумчиво произнесла:

      — Уверена, Гарри мог бы обойти полоза не менее чем пятью различными способами. Я бы на вашем месте сразу к нему обратилась.

      * * *

      Время. Людям кажется, его еще так много осталось, что можно никуда не торопиться. К несчастью, они слишком поздно понимают, что ничего уже на самом деле не осталось, ни лишнего года, ни лишнего дня, ни даже лишнего часа.

      Он только надеялся, что понял это не слишком поздно, что еще успеет сделать хоть что—нибудь. Пусть не все запланированное, но хоть что—то. Хоть как—то. Нельзя умирать сейчас, нельзя оставлять их одних, они не готовы. Никто из них. А значит, нельзя умирать.

      Дамблдору хватило бы и шести—семи лет, он до последнего надеялся, что Хогвартс даст ему это время. Нет. Школу строили тысячу лет назад, во времена, не отличающиеся вторыми шансами. Директор, который не справился с арканами, слишком слаб. Его еще воспринимают как хозяина этого напоенного магией места, но недовольство течет в камнях и скапливается в подземельях. Следующий ритуал обновления он переживет лишь при наличии невероятного везения, коим никогда не обладал.

      Дети не сводили с Кубка жадных взглядов, с директорского кресла зал казался заполненным мутной дымкой. Он взмахнул палочкой, и свечи погасли, оставив голубые языки пламени единственным источником света в Большом зале. Его хватало на то, чтобы прочесть имя на пергаменте, поднеся его к самому лицу, но не на большее. Директор не видел даже ближайших к нему учеников, лишь слышал плохо сдерживаемый гомон.

      Зрение восстановится, сказали целители. Дайте только время. Время, время, время… Нет у него времени!

251
{"b":"260113","o":1}