— Один человек желает поговорить с вами, мистер Поттер.
К нему кто-то пришел? Невозможно! А что если о нем узнал какой-нибудь друг родителей? Нет, МакГонагалл вела бы себя иначе.
— Здорово, Гарри! — воскликнул Рон. — Потом расскажешь, кто к тебе приехал.
Мальчик кивнул и пошел за деканом по движущимся лестницам и коридорам со стрельчатыми окнами. Портреты на стенах что-то неразборчиво бормотали во сне, предпочитая выслеживать праздношатающихся студентов по ночам, а не наблюдать за ними при свете дня. Перед дверью своего кабинета профессор вдруг наклонилась к Гарри и с тревогой всмотрелась в его лицо.
— Ничего не бойтесь, Поттер. Ничего ему не отвечайте и не обещайте. Директор скоро будет здесь, он все уладит. Я, к сожалению, не могу присутствовать, но помните, что я на вашей стороне. Как и весь факультет.
Гарри сглотнул. Мерлин, кого они там держат?! Пожалуй, стоило бы достать флакончик с Дыханием Смерти, но ведь не на глазах же у декана. Ребенок решил надеяться на Криса, уже сжимающего палочку, но на всякий случай и сам приготовился к драке: успокоился, как не единожды делал на тренировках, и представил себя кружащимся в воздушных потоках пером.
В кабинете его, как оказалось, ожидал человек. Представительный светловолосый маг в дорогой черно-зеленой мантии. Холеные руки покоились на трости с серебряным набалдашником. Гарри, который приготовился при необходимости сразиться с чем-то очень страшным, для усмирения чего необходим сам Дамблдор, даже разочаровался. Лицо его вытянулось, выглядел ребенок почти обиженно.
«Дай мне с ним поговорить, сейчас же! Тебе с ним пока не справиться».
Гарри без разговоров отступил. В глазах мальчика тут же появилось скучающее выражение, а в позе — расслабленность и небрежность. Он неспешно осмотрел обстановку, полюбовался сельским пейзажем на стене и через некоторое время лениво опустился в кресло.
— Я понимаю, что магглы не привили вам манер, мистер Поттер. Но на будущее учтите, что со старшими полагается здороваться. Это называется вежливость, — блондин был приторно-любезен, но у мальчика возникло смутное чувство, что над ним издеваются.
— Вежливостью, мистер Малфой, называется также письменное предупреждение о предстоящем визите, — Крис мило улыбнулся. — Это на тот случай, если манер не привили вам.
Взгляд Малфоя заледенел.
«Так это и есть отец Драко? Что ему от нас надо?»
«Совершенно точно ничего хорошего. Ни кната не получит слизняк белобрысый!»
Мужчина медленно двинулся вперед, пугающе постукивая тростью и навис над ребенком.
— Вижу, вы знаете мое имя, мистер Поттер, — тут он заметил на первокурснике не совсем обычную мантию, в глазах отразилось замешательство. — Полагаю, вы осведомлены также и о причине моего пребывания здесь.
— Что бы вы там ни продавали, я не собираюсь скупать всякий хлам, — близость человека втрое старше и тяжелее его ничуть не беспокоила.
Люциус усмехнулся:
— Вы наглы так же, как ваш отец, но не забывайте — он плохо кончил. Перейду к делу, мистер Поттер. Я имею право потребовать возмещения ущерба, причиненного сыну. Боюсь, если я попытаюсь решить все официально, вас исключат из школы и вернут магглам, — волшебник склонился к нему и почти шептал. — Но мы можем договориться и по-другому. Ваши родители завещали вам одну вещь, стоимость ее не слишком велика, но для меня, как для коллекционера...
— О какой именно вещи идет речь?
— Об артефакте, называемом Сердцем Мира.
«О-о-о! Малыш, нам счастье привалило!»
«Это такой мощный артефакт? Что он делает?»
«А? Да нет, браслет — фигня. Но есть коллекционеры, готовые заплатить за него миллионы, ты представляешь, миллионы!»
«Гарри» старательно поправлял манжеты, не торопясь с ответом.
«Сердце Мира абсолютно бесполезно с практической точки зрения, дает эффект, аналогичный Успокаивающему зелью, и лично от себя галлюцинации при неправильном обращении. Вся фишка в том, что таких во всем мире три штуки, отсюда и бешеная цена».
«Он хочет в подарок вещь за несколько миллионов галлеонов и утверждает, что она стоит не слишком много?!»
— Пожалуй, я оставлю Сердце Мира себе. Все-таки память о родителях, — полный сожаления вздох.
— Вы хорошо подумали, мистер Поттер? Эта маленькая вещица может стоить вам будущего, подумайте еще раз...
Дверь резко распахнулась, и Малфой не успел завершить свою речь. В кабинет широким шагом прошел Дамблдор, загадочно сверкая добрыми голубыми глазами.
— Люциус, как я рад, что член Попечительского совета посетил школу. Нам определенно есть о чем поговорить, конечно, если вы закончили с мистером Поттером, — директор склонил голову и бросил на мальчика взгляд поверх очков-половинок.
Гарри только сейчас понял, что Крис опять куда-то исчез, оставив его наедине с Дамблдором и Малфоем.
— Конечно, господин директор, — вежливая улыбка. — Я могу идти?
Дождавшись кивка, мальчик аккуратно прикрыл дверь за спиной и направился в библиотеку писать эссе о свойствах листьев крапивы в составе лекарственных зелий.
* * *
Стоя над корявой школьной метлой с вытянутой рукой, Гарри ощущал себя парковым памятником, регулярно посещаемым голубями с вполне определенной целью.
— Вверх!
Метла подпрыгнула и задергалась на газоне. Что ж еще одна попытка.
— Вверх!
Теперь получилось. Он сжимал в руках шероховатое древко. Двадцать первокурсников поднялись в воздух. Кто-то держался у самой земли, кто-то, уже имевший опыт обращения с летательным средством, взлетел в небо. Гарри медленно поднимался ввысь, руки крепко сжимали рукоять метлы. Пожалуй, даже слишком крепко.
«Хватит, хватит уже! Мы достаточно высоко поднялись, зачет. Спускаемся!»
«Крис? Ты что, боишься высоты?» — Гарри был удивлен, ему самому в воздухе очень понравилось.
«С чего ты взял?» — слишком нервно, чтобы быть правдой.
«Боишься, боишься! Впервые вижу, что ты чего-то боишься!»
Откуда-то снизу появился Малфой, едва не сбросив мальчика с метлы.
— Интересно, что будет, если я собью тебя с метлы, Поттер?