Литмир - Электронная Библиотека

— Мне было несложно, — наконец, ответил он. — Сожалею относительно твоей подруги. Я дам тебе знать, если что-нибудь выясню.

Я кивнула.

— Если полиция снова выйдет на тебя, позвони мне, — проинструктировал он безапелляционным тоном. — Не разговаривай с ними вне моего присутствия.

— Хорошо, — кивнула я, потупив взгляд.

Блейн выглядел так, словно хотел сказать что-то еще, но потом передумал. Когда он уходил, его челюсть была плотно сжата, и я выглянула поверх перил на стоянку, в надежде на то, что никто не успел угнать его дорогостоящую машину, пока он находился в этом доме. Через пару минут до меня донеслось тихое урчание двигателя. Пытаясь игнорировать чувство безысходности, которое накрыло меня сразу же, как только он уехал, я, оглянувшись, некоторое время смотрела на дверь Шейлы, опечатанную желтой полицейской лентой. Почувствовав прикосновение шерсти к своим ногам, я опустила взгляд и увидела Тигра, который тут же начал протяжно мяукать. Спохватившись, я вспомнила, что у меня теперь был питомец, который требовал ухода, а для этого необходимо было, как минимум, раздобыть корм и кошачий лоток.

Мой взгляд снова нерешительно остановился на двери Шейлы. Я знала, что она хранила кошачьи принадлежности на кухне, и, наверное, вряд ли бы возражала, если бы я одолжила их для того, чтобы обеспечить Тигру благополучное существование. Вернувшись к себе, я нашла дубликат ключей от квартиры Шейлы, которыми мы когда-то обменялись на случай, если одна из нас захлопнет снаружи дверь.

Аккуратно отодвинув полицейскую ленту, я отомкнула дверь и вошла внутрь. Стремясь убраться отсюда как можно скорее, я направилась прямиком на кухню и, взяв пакет с кормом и лоток, поспешила обратно. Проходя мимо гостиной, я услышала, как зазвонил сотовый и, удивленно замерев, огляделась по сторонам.

Рингтон был приглушенным, и я, положив корм на пол, последовала на звук, который доносился из-под дивана. Опустившись на четвереньки, я протягивала руку под диван до тех пор, пока не нащупала пальцами металлический корпус сотового. Вытащив его на свет, я увидела пробегавший на дисплее неопознанный номер.

Пару секунд я колебалась, стоило ли мне ответить на звонок, но телефон замолчал прежде, чем я пришла к тому или иному решению. Быстро, чтобы не успеть передумать, я засунула сотовый в карман и, взяв кошачьи принадлежности, замкнула за собой входную дверь, аккуратно поправив при этом полицейскую ленту.

После этого я оборудовала угол для кота, который, казалось, значительно успокоился при виде своих вещей, и, оставив телефон на кухонной стойке, стянула с себя на ходу одежду и направилась в душ.

Воскресенье являлось единственным днем недели, когда я была абсолютно свободна от обеих своих работ. Испытывая физическое и эмоциональное истощение после прошедшей ночи, я хотела только одного — спокойного дня, проведенного в стенах квартиры. На улице было хорошо, по-осеннему свежо и ярко, но мне все виделось в депрессивных и багровых тонах. Я понимала, что причиной всему была смерть Шейлы, но отказывалась слишком задумываться об этом. По своей сути я не относилась к типу депрессивных девушек, никогда не брала в прокате сентиментальные мелодрамы, чтобы основательно наплакаться и, на самом деле, ненавидела слезы, несмотря на то, что меня можно было легко до них довести. Поэтому я старалась не зацикливаться на Шейле или на том, каким зверским образом она была убита. Свернувшись на диване в обнимку с Тигром, я ела кукурузные хлопья и смотрела повторный показ ситкома до тех пор, пока снова не погрузилась в сон.

Утро понедельника выдалось облачным и пасмурным, но я не возражала, потому что погода полностью отражала мое настроение. И так как температура воздуха значительно понизилась, я облачилась в свое любимое серое платье — свитер с высоким воротом, которое выгодно облегало мои изгибы и, мне казалось, подсвечивало мои глаза. Одев на голову повязку, чтобы убрать с лица волосы, я нашла свое отражение в зеркале вполне симпатичным, что немного улучшило мое настроение. Прихватив с собой походный стакан кофе, я направилась на работу в надежде, что сегодня, для разнообразия, мне удастся попасть туда вовремя.

Мое рабочее место располагалось в небольшой секции офиса, где я хранила свои вещи и делала текущую работу, если мне не нужно было заниматься доставкой. Кроме небольшого стола и компьютера, там помещалось не слишком много, но меня это вполне устраивало. Оставив в секции сумку и недопитый стакан с кофе, я направилась совершать свой обычный утренний обход.

Остановившись сначала у кабинета Дианы, я обнаружила, что сегодня она находилась на месте, и мне предстояло с ней непосредственно общаться. Сделав глубокий вдох и приклеив на губы приветливую фальшивую улыбку, я прошла в кабинет и вежливо поздоровалась:

— Доброе утро, Диана.

Оторвав взгляд от компьютера, Диана пристально посмотрела на меня, не утруждаясь улыбнуться в ответ. Оглядев меня с ног до головы, она поджала губы в неодобрении, заставив меня неловко одернуть край платья. Диана всегда совершала оценку моего внешнего вида, считая обязательным бросить какой-нибудь едкий комментарий относительно того, как неподобающе я выглядела, поэтому этим утром я ждала от нее очередного реприманда.

— Кажется, твое платье село, — сообщила она с издевкой. — Возможно, тебе стоит накинуть на него жакет. Не уверена, что прилично появляться в офисе в таком виде.

Я почувствовала, как вспыхнули мои щеки. Платье не село, она просто намекала, что я поправилась. Кто бы говорил. Ее кресло даже поскрипывало, когда она на него садилась. Мне пришлось прикусить язык, чтобы не сообщить ей об этом, потому что это было бы крайне опрометчиво с моей стороны. Она держала работу в фирме в своих железных тисках, и только юристы и их секретари находились вне ее досягаемости. Если я выведу ее из себя, она уволит меня, даже глазом не моргнув, и никто не сможет сказать ей слово поперек.

— Я сделаю это, — любезным тоном ответила я, взяв стопу конвертов, приготовленных для меня, и вышла из кабинета. Пытаясь подавить злость и успокоить участившийся пульс, я пролистала файлы с документами, обнаружив, что все они предназначались для юридических контор, которые располагались в радиусе района.

Допив остатки кофе, чтобы восстановить психическое равновесие, я направилась к лифту, чтобы проверить, были ли документы для меня у Линды и Клэрис. Войдя в лифт, я обнаружила, что он уже был занят.

— Привет, Кэтлин. Какая приятная встреча. — Это был Джеймс — один из юристов, который предпринимал попытки помочь мне в тот неблагополучный день, когда я упала на Блейна. После инцидента Джеймс нашел меня, и между нами завязались довольно дружеские отношения.

Джеймс отличался достаточно привлекательной внешностью и приятными манерами, которым могли бы позавидовать даже южные джентльмены. Брюнет с выразительными глазами, пусть и не отличавшийся высоким ростом (что не мешало ему возвышаться надо мной на несколько сантиметров)… Джеймс был старше меня всего на пару лет и, в отличие от Блейна, на его лице всегда выразительно отражались эмоции, поэтому он производил впечатление открытого и искреннего человека.

— Доброе утро, Джеймс, — на моих губах появилась улыбка. Мы не виделись несколько дней, и встреча с ним отвлекла меня от мрачных мыслей о Диане. — Поднимаешься к мистеру Гейджу? — Джеймс, ко всему прочему, был сыном главного совладельца фирмы, Уильяма Гейджа.

— Да, — ответил он с кривой усмешкой. — Не хочу заставлять отца ждать, когда он звонит.

— Могу представить. — Мы помолчали несколько секунд, прежде чем он снова заговорил.

— Я тут подумал, Кэтлин… возможно, ты согласилась бы со мной как — нибудь поужинать? — Это было крайне неожиданным предложением, и мне пришлось постараться, чтобы скрыть удивление на лице.

— Мм… конечно, — произнесла я, не сразу осознав, что мой тон звучал не слишком воодушевленно. Стараясь исправить ситуацию, я улыбнулась: — С удовольствием.

16
{"b":"259043","o":1}