Увы, время неумолимо истекает.
Юмако взяла пакетик со снотворным. Черная Вдова надорвала тонкий полиэтилен и высыпала содержимое пакетика в чашку. Белый порошок почти мгновенно растворился в теплой воде.
– Выпейте это, Хикари-сан, – паучиха подвинула чашку к камигами-но-отоме. – Не беспокойтесь, это обычное снотворное. Сейчас вы примете его и погрузитесь в ласковые объятия сна, а когда очнетесь, то все уже закончится и черный воин-дракон лично сможет поприветствовать вас. Попробуйте на нем свое дипломатическое искусство, может быть, он даже сохранит жизнь вам и вашей дочери.
Хикари медлила.
– Пейте, леди Хикари, – глаза паучихи засверкали холодной сталью. – Не вынуждайте меня снова мучить ваших слуг и друзей. Я думаю, шея несчастной Йори все еще болит. Нужно ли подвергать ее мукам удушения еще раз?
Камигами-но-отоме, бледная, как мел, взяла чашку со столика и, подняв ее дрожащей рукой, поднесла ко рту.
– Вот так, вот так, – Черная Вдова торжествующе оскалилась. – Хорошая девочка.
Хикари одним движением руки выплеснула содержимое чашки в лицо злодейке и, вскочив, бросилась на нее, пытаясь повалить на пол.
– Ясуо! В окно!!!
Дед ринулся влево, к большому арочному окну. Выбить его ударом плеча и бежать прочь от особняка!
Он прекрасно понял, что приказала ему сделать Хикари. Она буквально жертвовала своей жизнью, отвлекая врага и надеясь, что телохранитель вырвется из ловушки. Ясуо был обязан предупредить стражей Инакавы и не допустить, чтобы чудовище творило черные дела, прикрываясь именем его госпожи!
Это все, что могла сделать Хикари, а смерть... так или иначе, пленники обречены.
Он уже прыгнул в окно, когда самурай Акизуки возник справа и ударом плеча впечатал деда в стену. Молодой и крепкий, враг был гораздо быстрее изможденного старика.
– Стоять, ублюдок! – второй самурай, игнорируя борьбу Хикари и Юмако, тоже бросился на Ясуо.
Против одного молодого бойца у старика было мало шансов, а против двух...
Они даже не вынули катаны из ножен.
Первый самурай схватил Ясуо за седые волосы, ударил его лицом об пол и вздернул вверх, а второй нанес удар кулаком. Капли крови из свернутого носа и разбитых губ стеганули по стене.
Мир плясал перед глазами старика в тысячах серебристых искр. Новые удары кулаков, в живот и лицо, он уже почти не чувствовал.
Юмако, видя поражение старого стража, захохотала и оттолкнула от себя Хикари. Не растерявшись, камигами-но-отоме схватила чашку со стола, расколола ее и острым куском полоснула бы себя по лицу, если бы Юмако, угадав ее намерения, не схватила противницу за руки. Миваки, бросившись помогать Черной Вдове, вцепилась Хикари в ноги.
– Лежать! – совместными усилиями они повалили пленницу в кресло.
– Хикари-сама! – Йори пыталась вырваться и хоть чем-нибудь помочь несчастной пожилой леди, но Мюра и Масуми крепко держали девушку. Они не позволяли ей даже подняться с колен. Разозлившись, Масуми замахнулась и ударила Йори в затылок рукоятью кинжала. Гейша дернулась от боли, издала тихий протяжный стон и бессильно повисла.
– Расслабься, прекрасная канарейка, – Юмако, навалившись на отчаянно отбивающуюся камигами-но-отоме сверху, приложила ладонь ей к щеке и устремила взгляд в глаза. – Может, я и не сильнейшая среди куноичи, но твои силы все равно на несколько порядков меньше моих!
Хикари сопротивлялась, как могла, но «Яд паука» распространялся по ее телу и туманная дымка начала окутывать мир вокруг несчастной женщины.
– Не сопротивляйтесь, Хикари-сан, – услышала камигами-но-отоме затихающий, словно удаляющийся, голос Миваки. – Вы же хотите отправиться туда, где сейчас ваша обожаемая дочка? Когда вы очнетесь, вы снова будете с ней.
Общими усилиями Кицунэ, зомби и служанки Акизуки перетащили спящих в комнату, соседствующую со входом в подвал. Бенджиро, не желая оставлять девушек совсем без защиты, поднял и вооружил спящего самурая, охранявшего подвал до прихода бандитов. Солдат теперь сидел у стены комнаты и растирал себе руки и ноги широкими ладонями.
– Носа за дверь не высовывать! – приказал Бенджиро служанкам. – Сидеть здесь и ждать окончания боя! Если враг побежит к подземному ходу, ни в коем случае не мешать и не привлекать к себе внимания! От этого зависят не только ваши жизни, но и жизни тех, кто спит под действием бандитских препаратов, – он указал на самурая и Шиори. – Не надо рисковать. Ясно?
Мейли и Суин торопливо закивали.
– Этих двух, – зомби ткнул пальцем в сторону куноичи, одетых в платья служанок, – я отправлю на разведку и использую для диверсии. Попробую напугать врага криками о том, что замыслы раскрыты. Паршивок не жалко, если будут орать не перед теми и погибнут от мечей. Остальных захваченных оставлю в подвале, создавать видимость, что ничего не происходит. От вас, девушки, требуется только сидеть в комнате и ни во что не ввязываться! Приказ понятен?
Через минуту Кицунэ в облике Миваки и Тейджо, захваченный псевдодушой Бенджиро, уже бежали по коридору прочь от места недавнего боя. Всей душой Кицунэ рвалась туда, где сейчас была мама, но маленькая лиса понимала, что бежать к маме сейчас – чистое самоубийство. В первую очередь нужно освободить тех, кто может помочь сражаться. Нужно запутать и напугать злодеев. Тогда будут хоть какие-то шансы. Хорошо, что дядя Бенджиро здесь. Теперь совсем не так страшно сражаться даже с сотнями врагов! Рядом взрослый, сильный и умный человек. Он скажет, что делать.
Кицунэ пылала решимостью и волей к борьбе.
Что сказать врагам-стражам, окружающим ее друзей? Что-нибудь обязательно надо придумать, любое вранье, которое смутит врагов!
Встреча с врагом произошла намного раньше, чем Кицунэ ожидала. Подбежав к дверям банкетного зала, оборотница и зомби почти одновременно дрогнули и сдержали шаг. Впереди был человек. Что делать? Попытаться обойти? Но что если он знает, куда Кицунэ унесли после захвата и идет туда? Что будет, если разгром и исчезновение пленников обнаружатся? Враги тотчас обо всем догадаются и убьют заложников!
Остановить!
– Позови его сюда. Когда он войдет, я вырублю его парой ударов, – зомбированный самурай крепко сжал огромные кулаки. Кицунэ молча кивнула.
Маскировка. За внешнее сходство с Миваки волноваться не приходилось, осталось скопировать только бандитскую наглость и высокомерие. Легко сказать. Кицунэ как могла старалась походить на заносчивую гордячку, но внутренне дрожала, как осиновый лист на ветру. Все происходящее казалось ей дурным сном, но пылающее жаром боли надорванное тело заставляло верить тому, что этот страшный дом и монстры, его заполонившие, – реальны.
Прочь сомнения! Дядя Бенджиро рядом и поддержит, если что.
Кицунэ, пряча эмоции поглубже в своей душе, приняла независимый вид, вышла в зал и направилась навстречу человеку.
По парадной лестнице, главному украшению зала, спускалась пожилая дама, увидев которую маленькая оборотница замерла на месте. Сердце радостно подпрыгнуло в груди Кицунэ. Бабушка Така! Она проснулась и пошла искать свою глупую внучку, не зная, что та попала в страшную ловушку и еле-еле отбилась! Враги просто забыли о старушке, и та даже ни о чем плохом не подозревает! Как хорошо, что с ней все в порядке!
Взрослая куноичи заподозрила бы подвох, но Кицунэ была еще ребенком. До смерти перепуганным, измученным ребенком. Дядя Бенджиро нашел, как обмануть стражу, так почему бы не случиться второму чуду и леди Таке не спастись?
Шиноби Ветра похолодел в ужасе, когда Кицунэ, радостно всхлипнув, сорвалась с места.
– Бабушка-а-а! – не выдержав переживаний, маленькая оборотница бросилась к старухе и, взбежав по лестнице, бросилась ей на шею. – Бабушка, это ты!!!
Анда остолбенела, но быстро овладела собой. Она мгновенно поняла, что к чему. Очевидно, перед ней не девчонка из клана Акизуки, но...