Литмир - Электронная Библиотека

— А кто им был нужен? Баналикс или я?

— Ты, конечно, — хмыкнул бохан. — Они думали отпугнуть тебя, чтобы ты ушел от защиты... — Что бы там бохан ни собирался сказать, это слово он опустил и предпочел описательный стиль:

— От защиты того, кто тебя там обычно защищает. Не ведали же они, умники, что тебя теперь защищает еще и более земной дух.

— То бишь ты, — проговорил Мэт и сглотнул подступивший к горлу ком. — Но почему ты помог мне?

Бохан пожал плечами:

— Да скука меня одолела, вот и решил развлечься маленько. И потом, кого бы я еще стал мучить, если бы тебя укокошили? С семейством-то твоим я еще знакомства не свел.

— Ясно, — поджал губы Мэт. — Собственность свою защищал, стало быть.

— Ну, можно и так сказать, — осклабился Бохи. Мэт решил, что лучше ему бохана не сердить. А в следующее мгновение сердце у него екнуло при мысли о том, что бохан, думая о нем, употребляет притяжательное местоимение «мой».

— Сын мой, — окликнул Мэта брат Гоуд. — Ты можешь вернуться и войти в храм.

— Иду! — отозвался Мэт и обернулся к Бохи. — Еще раз спасибо, ты меня очень выручил.

— Буду рад выручить тебя еще не раз, — сверкнул глазами бохан. — Ежели охота возьмет.

Мэту очень хотелось, чтобы бохана взяло что-нибудь еще, а не охота, но ему хватило ума эту мысль вслух не высказывать. Он развернулся и взошел на паперть, озаренную первыми лучами солнца.

Йорда Мэт нашел в церкви. Тот был тихий, смирный и смотрел по сторонам так, словно глазам своим не верил.

— Он примирился с Господом, — объяснил Мэту брат Гоуд.

— Такое впечатление, что ты никогда в церкви не бывал, — сказал Йорду Мэт.

— Всю жизнь ходил, — возразил бывший «друид». — До тех пор, пока Нио... пока главный друид не соблазнил меня россказнями о славе и блаженстве. — На миг лицо его озарилось улыбкой. — Он не врал. Вот только... он не говорил о том, что ждет неудачников. — Он поежился. — Не могу сказать, что было страшнее — тот жуткий топот или хриплое дыхание.

— То, как ты представлял себе этих страшилищ в уме и сердце.

— О-о-ой! — вскрикнул Йорд и закрыл лицо ладонями. — Упаси, Господи! Не дай бог снова такое пережить!

Мэт решил подбодрить его и положил руку на его плечо. Хотел подбодрить, а вышло иначе: Йорд дернулся так, словно его током ударило. Мэт отдернул руку.

— Не бойся. Покуда ты будешь оставаться здесь, тебе ничто не грозит.

Йорд немного успокоился, огляделся по сторонам, впитывая спокойствие, излучаемое церковью.

— И никто не сможет сюда проникнуть?

— Злые духи не смогут, — заверил его Мэт. — Я об этом позаботился.

Брат Гоуд устремил на него непонимающий взгляд, а Мэт подмигнул ему.

— А не духи могут войти сюда? — решил уточнить Йорд.

— Злые люди — да, — признался Мэт. — Это не исключено. Когда язычники желают найти для себя жертву, они в первую очередь заглядывают в храм.

Йорд зябко поежился, но мужественно проговорил:

— Ну что же — ведь это всегда возможно. Могу только надеяться на то, что главный друид и его приспешники устрашатся и исчезнут.

— Да, они — наша главная угроза на сегодняшний день, — согласился Мэт. — И чем больше мы о них узнаем, тем быстрее сумеем от них избавиться. Что ты можешь рассказать мне об этом главном друиде?

Йорд молчал. Его снова начало колотить как в ознобе.

— Ну же. Ты ведь знаешь, что он убьет тебя только за то, что не сумел соблазнить общину брата Гоуда, — урезонил Йорда Мэт. — Так помоги же мне добиться, чтобы это ему не удалось.

— Никто не знает, откуда он родом, — негромко, глухо проговорил Йорд. — Но говорит как лорд.

«Этому, — решил Мэт, — можно было и выучиться».

— И он колдун?

Йорд поежился:

— Да, могущественнейший колдун. Он обучил нас некоторым заклинаниям и обещал, что обучит и другим, но мы-то понимали, что ему не научить нас и половине из того, что ведомо ему.

— «Нас» — ты сказал? — решил уточнить Мэт. — Это кого?

— Нас было с полдюжины — тех, кто хотел стать жрецами-друидами, а не просто исповедовать веру предков, — пояснил Йорд. — Вот так все и началось. Мы пошли за Нио... за ним. Он обещал нам власть и все, что она дарует. Он в таких ярких красках описывал нам богатство и роскошь, прекрасных женщин с шелковистой кожей в наших объятиях, поклонение толп народа. Это вскружило нам головы, и мы возжелали и сами стать друидами и заняться обращением других людей в древнюю веру. Я обратил в эту веру уже шестнадцать деревень и четыре города, — сказал Йорд не без гордости, но, вспомнив минувшую ночь, понурился. — Больше не стану этого делать.

Мэт гадал, надолго ли затянется покаяние Йорда и не сподвигнут ли его воспоминания об обещанных красотках и восторженных почитателях на то, чтобы вернуться к былым занятиям. И еще Мэт думал о том, долго ли позволит Ниобит Йорду оставаться в живых.

— Он рассказывал вам о том, что называл верой предков?

— Да. Имена богов, символы — вроде золотого серпа, омелы и падуба. Рассказывал о ритуале, о том, что надо выпить для того, чтобы освободить сердечные порывы, о том, что богов нужно ублажать плясками, соитием и пролитием крови.

— Пролитием крови. Верно. Оно совершалось совершенно добровольно, но когда община становилась более податливой, людей заставляли наносить себе все более глубокие раны. А на это они шли не так уж охотно, верно? Не говоря уже о ритуальных убийствах!

Йорд кивнул:

— Мы принесли в жертву одиннадцать девственниц и дюжину юношей. Ниобит говорит, что этим мы ублажаем богов.

— Говорить он может все что угодно, вот только тот, к почитанию кого он вас склоняет, вовсе не бог, — покачал головой Мэт. — Боги древности — это всего лишь иллюзии, даже в этой... — он чуть было не сказал «вселенной», но вовремя спохватился, — стране. А как он вам советовал вести себя друг с другом?

— Он говорил, что всякий человек должен стремиться к тому, чтобы обойти другого, что он должен уничтожать тех, кто мешает ему продвинуться, что нужно стремиться к богатству и обладанию как можно большим числом женщин.

Брат Гоуд поджал губы. Мэт видел, что священником владеет праведный гнев. Мэтом владело то же чувство, но он все же сумел почти спокойно произнести:

— Ну а как насчет того, если бы вы возжелали чего-то, что принадлежит другому?

— О, нужно было просто забрать это, и все! А если окажется, что этот человек слишком слаб, чтобы противостоять тебе, значит — поделом ему!

Мэт кивнул.

— А относительно связей с чужими женами он вам что говорил?

— То же самое. Если муж недостаточно силен, чтобы защитить свою жену, то что же тут поделаешь? Природа есть природа.

У Йорда даже глаза заблестели.

— Ну а если, скажем, твоя жена пожелает переспать с другим? — поинтересовался Мэт.

— Ее надо убить, — не задумываясь, ответил Йорд. — И его тоже — желательно.

Гоуд возмущенно вскрикнул, Йорд смутился.

— Простите меня, святой отец! Я не должен был ни о чем таком говорить. Просто этот человек спросил меня.

— Понимаю, и ты должен отвечать ему все как есть, сын мой, — кивнул брат Гоуд. — И мне полезно узнать о том, чему подучивает мой враг людей. Но слышать об этом так тяжело.

— А как вести себя в отношении других деревень? — спросил Мэт.

— Вообще надо повиноваться указам короля, но если главный друид скажет, что надо напасть на кого-то, значит, надо напасть, и не важно, деревня это или другая страна. Меровенс, к примеру.

— Меровенс ты просто так назвал, как я понимаю.

— Это никакое не учение богов древности! — не выдержав, воскликнул брат Гоуд. — Это учение дьявола!

Йорд в испуге воззрился на священника.

— Вам это тоже пришло в голову, святой отец? — усмехнулся Мэт. — Послушай, Йорд, — обратился он к бывшему «друиду», — ваш главный друид велел вам нарушать все заповеди Божие, кроме заповеди насчет дня субботнего.

— О, по воскресеньям мы должны были работать до захода солнца, а после того должны были пить и веселиться!

61
{"b":"25787","o":1}