Литмир - Электронная Библиотека
A
A

                  Между тем стенания раненого раздавались всё громче и громче. Барон смотря на меня быстро спрыгнул с лошади на землю, и повернувшись ко мне спиной, побежал к лежащему на земле юноше.

                  - всем успокоиться и мечи в ножны господа, мечи в ножны. - на ходу дал распоряжение барон.

                  Фу-х отпустило нервы. И я ослабил тетиву. Но лук держал на виду, всем своим видом показывая, что готов в любой момент применить своё смертоносное оружие, а какое оно эффективное все успели убедиться.

                  - Хэрн ты как? - мысленный посыл еле стоящему на ногах канну.

                  - уже лучше, но рёбра эта мразь мне точно сломала. С тебя лечение, сам я себя что-то не могу поправить.

                  - что делать будем? - вопрос для меня непраздный.

                  - как что! Ноги уносить, и чем быстрее, тем лучше. Юноша, несомненно, дворянин, а если окажется, что он к тому же и аристократ..., то нам кранты! - закончил свои умозаключения ёмким словечком из моего репертуара великолепный Хэрн -- но внимание, не отвлекайся, мой противник на ноги поднимается!

                  Так и есть, бугай так же шатаясь, как до этого Хэрн, пытался принять вертикальное положение. Поднял руки к шлему и аккуратно снял его, а потом откинул в сторону на пыльную лесную дорогу.

                  - тысяча долов, но давно меня так не били. Позвольте принести вам мои извинения уважаемый..., господин? - ничего не скажешь, а учтивости Хэрн ему видно вбил достаточно...

                  - Хэрн! Уважаемый господин? - столь же учтиво ответил пошатывающийся канн.

                  - виконт фон Зальс! Для вас можно просто Жуке. - с поклоном ответил бывший оппонент Хэрна. И уже громче объявил. - признаю свой проигрыш господин Хэрн и готов обсудить выкуп за принадлежащие вам мои доспехи, оружие и коня.

                  - не утруждайтесь, дорогой виконт, вы доставили мне поистине большое удовольствие, давно не встречал столь искусного фехтовальщика! - кинул леща противнику Хэрн. Я слегка пребывал в прострации, прижимистый Хэрн и отказывается от денег!!! Однако!!!

                  Но, по-видимому, поступать так у канна был резон. Ибо его продолжение озадачило не только меня.

                  - у меня к вам претензий нет, а вот к тому юноше... - Хэрн сделал выверенную паузу

                  В разговор тут же вклинился подошедший барон.

                  - я сожалею! И приношу свои извинения за действия моего подопечного.

                  - вы забыли добавить, за неподобающие действия, за которые плата обычно... смерть! - поправил барона Хэрн.

                  Наступила звенящая тишина, даже раненый перестал стонать.

                  - он ещё слишком молод и горяч и уверен, что весь мир создан для него. Вы великий воин и надеюсь, что и столь же снисходительный.

                  - но есть вещи, которые прощать никак нельзя! - Хэрн внимательно посмотрел на барона.

                  - его оружие доспех и боевой конь ваши. Меч фамильный и пока он его не вернёт, то никогда не примерит на себя плащ рыцаря империи, а для потомков графов Кондэ, нет худшего наказания. Он единственный сын графини, его отец погиб, когда ему не было и трёх лет. Он мой воспитанник и видно я виноват в том, что так плохо преподавал ему понятия о чести. Примите мои извинения. Ваше решение господин?

                  Хэрн молчал, что-то решая для себя.

                  - гарантии? какие вы можете дать гарантии, что не будут последствий от сегодняшнего приключения. Ведь сами знаете, что нет ничего хуже не завершённых дел и преследования с вашей стороны или его весьма возможны?

                  Барон видно ждал чего в этом роде, так как ответил не задумываясь.

                  - никаких! Но сейчас я позволю вам уйти. Вы знаете закон империи и, что ждёт простолюдина поднявшего руку на дворянина. В любом случае его признают виновным. Решать вам, я еле удерживаю своих подчинённых от атаки на вас.

                  Хэрн кивнул соглашаясь.

                  - хорошо, мы уходим. Но выслушайте один совет-предупеждение от бывалого воина. - снова внимательный взгляд на барона - Я пощажу этого юношу..., и вас за одно... - барон дёрнулся всем телом. - Малыш никогда не промахивался с такого расстояния и раз он пощадил парня, то и я его судьбу решать не буду. Но любое враждебное действие с вашей или его стороны в будущем... и за последствия я не ручаюсь. Этого не угрозы, это предупреждение. И воспитывайте своего подопечного лучше или он не доживёт до продолжения рода и ветвь графов прервётся, не все такие добрые как я...

                  ...и снова дорога, но как говорил Хэрн, до привала времени осталось совсем не много. Наш купец не в настроении и даже выигранный барыш на ставках никак ему настроение не поднимает и как оказалось впоследствии причины для его плохого настроения были очень серьёзные и напрямую касающиеся нас. Поднятая пыль оседает уже и внутри фургона. К нашей повозке прикреплён за повод шикарный жеребец. Окраска какая-то пегая. Мощный, в близи в моих глазах кажется и вовсе скалой на четырёх мощных ногах. Меня к себе подпустил сразу, а вот остальных..., теперь Хэрн смеется, говорит, что наконец-то на законных основаниях на меня скинет всю заботу о наших лошадях. Редиска!!!

                  Вот и брод, а через шагов двести, и место намеченного привала, притом ночного привала. Красивое место спокойное. Река в этом месте успокаивается, и обещанных перекатов нет. Река несёт свои воды спокойно с достоинством. Вода чистая, но холодная!! но кое-кого это совершенно не останавливает и уже бодрые возгласы Хэрна разносятся по окрестности. Всё-таки полез Хэрн в воду..., вот же!!!

                  Горит костёр. Над огнём большой котелок с дымящейся ухой. Хэрн в своём репертуаре обеспечил рыбой весь караван. Вон сидит, закутавшись в одеяло около костра..., греется...

                  -...я не смогу говорить правду! - тихий голос Куэля раздавался в перерывах между сёрбанием и чавканьем. Уха была бесподобной.

                  - и почему же Форн? - удивился я, а вот Хэрн понимающе покивал головой.

                  - мой покровитель родственник графа, и если он попросит я не смогу ничего сказать в вашу защиту, а то, что защищаться вам придётся, это точно. Родственники графа так просто ранение молодого аристократа не оставят, а в особенности потерю фамильной реликвии. - Куэль вздохнул -- как не прискорбно говорить, но вы себе нажили смертельных врагов. Барон рискнул, отпустив вас. Он опытный воин и понимает, что всё могло произойти и того хуже. Но вам теперь придётся прятаться и так чтобы вас очень долго не могли найти. Вас будут искать. Как только юношу доставят в замок, начнётся ваша травля. Поверьте, я знаю, о чём говорю. И вернуть меч даже через меня, вы уже не сможете. Только ваша кровь успокоит совесть аристократов.

                  - и что теперь делать? - Хэрн тяжело вздохнул.

                  Купец примолк, что-то обдумывая. Видно решая для себя, стоит нам помогать или нет. Но видно весы перевесил долг жизни, что задолжал нам торговец.

                  - как вариант..., впереди у нас два города, где мы будем делать обязательно остановки. Первым будем дня через два проходить Лугазу. Молодой торговый городишко, и пусть он небольшой, но его местоположение очень выгодное. Он стоит на пересечении трёх дорог. Но мало кто помнит, что не трёт, а четырёх дорог. Мы планировали идти дальше на Шатильон, уездный город где, кстати, есть большой портал... - Форн многозначительно посмотрел на Хэрна.

                  - вот там нас и будут ждать -- сделал правильный вывод канн.

27
{"b":"256786","o":1}