Литмир - Электронная Библиотека

— Ой, прости, — Фаир смущенно потупился. — Так все плохо?

— Угу, нужна вода, срочно! Еще можно спасти две яблони.

— А как там кондиционер?

— Включила. Но он же в час по ложке капает...

— Понятно. У меня есть идея, будем извлекать воду из воздуха! — тут Фаир качнул головой и поправился. — Точнее, ты будешь. Пошли!

Дождавшись, когда сестра выйдет наружу, он продолжил:

— Как ты помнишь, в кубометре воздуха примерно полчашки воды. Если его остудить, то эту воду можно извлечь. Значит, нам понадобится магическое поле, которое бы не пропускало воздух и при этом пропускало тепло, и один умный аликорн, который это поле сделает.

— Я всегда считала, что это я тут главная болтушка, — не выдержав, фыркнула Тия.

— На титул не претендую, просто я сегодня в ударе, — парировал Фаир и снова вернулся к сути. — Создай сферу диаметром ну метров в двадцать.

— Пожалуйста! — рог Селестии замерцал фиолетовой аурой, и над ними образовалась блестящая сфера.

— Теперь сожми ее раз в пять.

— Запросто! — Сфера начала быстро сжиматься.

Сжимаясь, воздух внутри стал разогреваться, и вскоре сфера дышала жаром похлеще солнца. Чтобы не обжечься, Селестия отодвинула ее от себя на сотню метров дальше.

— И что теперь?

— Ждем, пока остынет, — Фаирсан принял демонстративно выжидательную позу.

— А ведь она такая горячая, что песок расплавит! — Селестия взлетела на несколько десятков метров и, глядя сверху, стала катать сферу по склону бархана. На своем пути она оставляла стекловидный след, и вскоре на склоне появилась забавная карикатура.

— Это кто? — поинтересовался Фаир, присоединившись к сестре.

Селестия, лукаво на него глянув, снова двинула сферу, и под рисунком появилась надпись «Фаир».

— Ну, мы тут серьезным делом вообще-то занимаемся! — возмутился аликорн.

— Она так быстрее остынет, и заодно оживим унылые окрестности. Все серьезно! — противореча своим словам, Тия рассмеялась. — Ты бы видел сейчас свою надутую мордочку!

Постепенно сжатый воздух остыл, и на дне сферы заплескалась сконденсировавшаяся под давлением влага.

— Вот теперь быстро расширяй сферу обратно, — Фаирсан вернулся к главной теме.

Следуя указаниям, Селестия вернула сферу к прежним размерам. Подчиняясь законам термодинамики, температура внутри резко упала. Вода превратилась в лед, а остаток влаги из воздуха образовал снежинки, которые, весело кружась, опускались на дно. Убрав магическое поле, Тия подхватила ледяную глыбу и потащила в оазис.

— Если Филомина освоилась, попроси ее вылететь ко мне, попробую ее расспросить, — крикнул в след сестре Фаир.

По достоинству оценив любимый «утес для размышлений» Фаирсана, Филомина села на край площадки, любуясь окрестностями. Впрочем, окрестности постепенно украшались Селестиными художествами. В порыве энтузиазма она решила не прерываться, пока заново не наполнит озеро в оазисе, разрисовывая заодно пустыню своими раскаленными сферами.

— Значит, корабль упал на темной стороне планеты? — Фаир приступил к расспросам.

— Сквик? — Филомина недоуменно глянула на аликорна. — «Что за корабль?»

— Большое серое яйцо, — поправился он.

«Яйцо упало! Я — видела!» — птица драматично взмахнула крыльями, пытаясь вспомнить подробности.

— Расскажи, пожалуйста, как? — терпеливо продолжил Фаир.

«Загорелось! Падало — медленно! Разбилось — нет!» — она прикрыла глаза и послала мысленный образ.

— Повтори еще раз, — Фаирсан сосредоточился и представил себе планету, как она выглядела с места, где они встретили фениксов.

Постепенно картинки совместились, и он явственно увидел последние минуты полета Эквестера. Предположительное место посадки было не слишком далеко от горной границы, хотя и совершенно не в той стороне, где они пытались пройти в прошлый раз.

— Спасибо! Огромное спасибо! — Фаирсан вскочил и возбужденно расправил крылья. — Полетели, расскажем Селестии!

Он слетел к подножью утеса и поскакал к оазису. Филомина, зажмурившись, шагнула в пропасть, захлопала крыльями и, выровнявшись, полетела следом.

— Тия! Я знаю теперь, где искать! — Фаир просунул морду в проход, не решаясь войти, пока сухая трава еще не убрана.

— Это просто замечательно! — Селестия, бросив кусок льда, подбежала к Фаиру и протянула переднюю ногу подлетевшей Филомине.

— Сквик! — Птица села на подставленную ногу и приняла важный вид.

— Спасибо тебе, Филомина! — Селестия качнула головой в благодарном поклоне.

— Я отправляюсь искать проход, постараюсь обернуться за месяц. Селли, подготовься пока к походу. — Фаир развернулся и взлетел.

— Что, даже воды не попьешь? — крикнула Тия следом удалявшейся фигуре, но брат ее уже не услышал.

— Филомина, ты теперь вернешься домой? — в ее словах явно почувствовалась печаль.

— Сквик! — отрицательно качнула головой птица. — «С вами — весело! Останусь посмотреть!»

В долгой жизни феникса давно не происходило ничего интересного, и, освоившись с таким явлением, как «поверхность», она испытывала невероятное удовольствие от всего происходящего.

***

Изменив своей обычной привычке путешествовать по пустыне, скача по земле, до ураганного пояса Фаирсан долетел за неделю. Еще три дня он потратил, пробираясь сквозь бешеные ветры к подножиям гор. Когда-то он уже бегло осматривал этот участок и решил, что искать тут проход бесполезно. Сведения, полученные от феникса, заставили его сюда вернуться, ведь корабль находился всего в паре сотен километров от этой каменной преграды. Холодный воздух, переваливая через вершины гор, водопадом обрушивался вниз, пресекая на корню любые попытки взлететь.

Двигаясь у подножия горной гряды, Фаир тщательно осматривал каждую расщелину и оглядывал склоны в надежде найти достаточно пологий, чтобы по нему взобраться. Редкие расселины, встреченные аликорном, через сотню метров утыкались в вертикальные стены, а пологих склонов, похоже, здесь вообще не существовало. Казалось, будто специально древние великаны обтесали гору, чтобы преградить ему путь. Время шло, Фаирсан, уже досконально изучив каждую трещину, постепенно расширял амплитуду поисков. Безрезультатно — горы стояли непреодолимой стеной.

Злость и раздражение, постепенно нараставшие в душе аликорна, вдруг выплеснулись вспышкой гнева. Повинуясь порыву, он выставил рог, и в невозмутимую стену полетел маленький огненный шар. Последовал мощный взрыв, и в стене образовалась мерцающая красным оплывающая дыра, а взрывная волна откинула Фаира на несколько метров назад. Поднявшись, он встал на дыбы и грозно заржал, заглушая шум ветра, после чего запустил еще несколько шаров. В склоне появились новые дыры, а ударные волны опять повалили Фаирсана. Истратив все силы на гнев, аликорн лежал, не в силах встать, и постепенно приходил в себя.

Когда звон в ушах прошел, а в голове прояснилось, у него начала формироваться идея: ведь если прохода нет — его надо сделать! Отдохнув, Фаирсан отошел на безопасное расстояние и послал еще один огненный шар, целясь в одну из проделанных ранее впадин. Этот заряд получился мощнее предыдущих и пробил стену почти на десять метров вглубь. «Неплохо для начала, но здесь явно не хватает масштаба, — решил Фаир. — Нужны более мощные заряды». Солнце, наполовину выглядывающее из-за горизонта, давало недостаточно энергии, и аликорну пришлось бы каждый раз долго ждать между выстрелами. «Так на преодоление стены уйдет слишком много времени. А вот если одолжить у сестры кристалл... — Фаирсан вспомнил стометровую стеклянную воронку, и торжествующе глянул на каменную гряду. — Ты пожалеешь, что встала у меня на пути!»

Перед тем как повернуть в сторону пустыни, он, не удержавшись, запустил еще один огненный шар. Грохот взрыва зазвучал для него как самая приятная музыка.

Весь путь домой Фаир проделал в радостном возбуждении и ворвался в оазис, совершенно забыв о своей пожароопасности. К счастью Селестия уже убрала весь сушняк, и луг зеленел молодой травкой. Сухие деревья были спилены, из пней выглядывали тонкие веточки новых побегов, а выжившие яблони покрылись новой листвой. Селестия колдовала над одним из ростков, болтая с Филоминой, которая отвечала редкими возгласами и клевала сушеное яблоко. Увидев брата, она поспешила навстречу.

11
{"b":"256228","o":1}