Литмир - Электронная Библиотека

– Только не от стрелы орков, а от ножа в спину от предателя из числа заговорщиков. Хотя… так может быть даже лучше для моей биографии, в глазах потомков должно выглядеть более мужественно. Хорошо, я выслушаю тебя, смертный. Можешь встать с колен.

Петька попросил нас помочь ему подняться. Затем мой друг выпрямился, покачнувшись от слабости, и осмотрел всех стоящих перед нами одиннадцать мертвецов. После чего опять обратился к мёртвому Императору и остальным лидерам нежити.

– Ваше императорское величество и все вы, великие правители Холфорда прошлых веков! Вам будет очень тяжело это услышать, но построенный вами город вчера пал под натиском орков. На поверхности бушуют пожары, захватчики тысячами уводят горожан в плен. Мы одни из последних защитников великой столицы вынуждены были спуститься в подземные катакомбы…

Мёртвый Император угрюмо промолчал, зато возмутился один из стоящих рядом с ним скелетов:

– Как так случилось, что вы не умерли, честно выполняя свой долг защитников, а трусливо бежали с поля боя?

– Никто не смеет обвинять меня в трусости! – рык Петьки прокатился по огромной пещере и эхом отразился от стен. – Я умер, защищая созданный вами город, и стою перед вами лишь благодаря магии богини смерти Мораны! Стоящий рядом со мной барон Вилль Омникафи потерял родную сестру, сражавшуюся с нами бок о бок на Северный воротах. И свой баронский титул Вилль получил именно за проявленную храбрость в том бою. Ваш далёкий потомок Мадор Кафиштен взорвал себя вместе с тысячей орков, защищая ваш город. Мы все храбро сражались и удержали свой участок обороны, но предатели открыли перед врагами другие ворота города…

– Я не чувствую в тебе родной крови, однако ты носишь герб моей семьи. Кто ты, парень в доспехах с эмблемой рода Кафиштенов? Что ты хочешь от нас? – вопросил всё тот же скелет.

– О великие правители древности, я рыцарь Пётр Пузырь, Мастер меча и телохранитель высокородной леди Камилетты Кафиштен. Эти доспехи были мне подарены за проявленную храбрость главой рода Кафиштенов, законным правителем города Холфорда герцогом Мазуро Кафиштеном. К сожалению, сам герцог погиб, защищая Холфорд. Вместе с ним погибли его сыновья и многие из ваших потомков. Последний из троих сыновей герцога Корвин Кафиштен и родная дочь Дофилетта Кафиштен схвачены врагами и скорее всего уже казнены. Младшая дочь правителя высокородная леди Камилетта остаётся последней из древнего рода. Леди Камилетта Кафиштен в момент штурма находилась в своём замке Древний Брод и потому уцелела. Однако врагам известно местонахождение моей госпожи, и потому её жизнь находится в смертельной опасности. Мой долг – защитить высокородную леди, поэтому я прошу для меня и моих друзей возможности пройти древним туннелем под стенами города и выйти за кольцо вражеских войск. Мы должны прийти в замок Древний Брод раньше убийц и спасти мою госпожу. Если её не спасти, древний и славный род Кафиштенов прервётся.

Скелет повернулся к своим соседям. Вслух он ничего не говорил, но мертвецы явно как-то переговаривались между собой. После минуты такого «обсуждения» заговорил другой из мертвецов – высохшая мумия в обрывках золотистого савана:

– Нам понятна тревога нашего собрата за свой род, но всё же мы не можем пропустить вас древними туннелями. Они были запечатаны неспроста, и вскрытие древних печатей освободит обитающее там зло, которое намного ужаснее бесчинствующих в городе орков.

– Что это за зло? – спросил Вилль Омникафи, поскольку Петька промолчал.

– В том туннеле обитает Пожиратель Душ, – вступил в разговор ещё один из мёртвых правителей. – Строители при расчистке обвала в туннеле обнаружили дыру в древние катакомбы времён эльфийских правителей или даже более ранних эпох. К сожалению, я не придал тогда большого значения этой находке и не отдал приказ заделать провал. А потом стало слишком поздно – в городе по ночам стали пропадать люди, целые семьи. Их соседи слышали лишь крики ужаса, но вызванная стража не обнаруживала в подвергшихся нападению домах ни живых, ни мёртвых. Паника стала царить в управляемом мной городе, люди массово покидали Зелёную Столицу. Маги и жрецы сумели проследить, откуда появлялся этот кошмар. Он вылезал из провала. Но исследовать открывшиеся их взору огромные древние катакомбы не удалось, как и заделать дыру – все посланные в туннель рабочие и бойцы умирали. И тогда я приказал запечатать входы в подземный туннель магическими печатями. Навсегда!

Мы переглянулись между собой. Вилль растерянно пожал плечами, Петька едва стоял на ногах и не мог больше вести разговор. Пришлось мне брать инициативу в свои руки:

– Уважаемые правители, уважаемый Император Гестор Пятый! Мы просим вас открыть древний проход вовсе не ради праздного любопытства и даже не столько ради спасения последней из рода Кафиштенов. Мы стараемся спасти древний божественный артефакт храма Латандера, чтобы он не попал в лапы культистов-демонопоклонников, захвативших город вместе с орками. Богиня судьбы Фаэтта приказала нам идти древним путём, начинающимся от подземной пирамиды. От успеха нашей миссии зависит судьба противостояния Двенадцати богов и кровавого демона Моргрима, который руководит ордами захватчиков. Да, город наверху пал, но наша борьба ещё не закончена и будет продолжаться, покуда мы живы. За нами в подземелье вскоре спустятся враги, пытающие остановить нас и отобрать корону Латандера. Назад для нас пути нет, поэтому мы готовы рискнуть пройти древним туннелем и встретиться лицом-к-лицу с Пожирателем Душ. Мы раньше уже убивали демонов, пусть и не настолько сильных, как описанный вами. Но с нами четверо сильных магов и божественный артефакт, с нами благословение бога Белла и богини смерти Мораны, поэтому у нас хорошие шансы справиться с демоном. Уверен, мы победим эту тварь! Но и для вас, обитателей подземного мира, будет работа. Очень скоро передовые отряды орков и предателей из числа людей пробьются через верхние ярусы катакомб и спустятся сюда. И только от вас будет зависеть, останутся ли враги Холфорда тут навсегда или смогут проследовать за нами.

Опять мертвецы стали совещаться между собой. Наконец вперёд шагнул сам Император.

– Это полностью меняет дело! Мы пропустим вас в древние туннели и позволим спасти великую реликвию. Что же касательно врагов города, мы с нетерпением будем ждать их. И я могу пообещать, что ни один из врагов Холфорда не сможет выйти из этого мрачного склепа живым. Слово Императора!

* * *

Со страшным грохотом за нами опустилась плита, отрезая обратную дорогу. Поднятые ей тучи пыли в сухом коридоре заставили нас всех расчихаться. Фея первой пришла в себя, подошла к опустившейся плите и усилила яркость магического светлячка над собой, осветив покрытую затейливой резьбой каменную поверхность. На огромном каменном блоке оказался большой рисунок, изображающий двенадцать богов Эрафии с грозными лицами. Даже богиня смерти Морана, обычно носящая на лице маску, на барельефе сняла золотую маску и держала её в руке, выказывая перекошенное гневом лицо. Также по камню шла надпись крупными рунами, вот только символы были незнакомы мне. К счастью, рядом оказалась Свелинна, принявшаяся читать для остальных вырезанные в камне руны:

«Да уйдёт восвояси зло и не проникнет за эту преграду! Именем Двенадцати богов Эрафии заклинаю ночную тварь подчиниться и отступить».

Ленка же опустила светлячок ниже и указала рукой на странные потёки на камне, как будто рисунок в этих местах облили кислотой. Настораживал также целый ряд глубоких вертикальные порезов на гладкой поверхности, как будто неизвестный хищник точил здесь о камень свои страшные зубы.

– Не рано ли мы обрадовались тому, что древние правители пропустили нас? – задумчиво изрёк Байяр, поправляя на своих огромных лапах металлические защитные щитки.

– У кого-нибудь есть предположения, что это могла быть за тварь? – спросил я своих друзей, голос мой предательски «дал петуха», поэтому я откашлялся и повторил вопрос.

21
{"b":"255897","o":1}