Литмир - Электронная Библиотека

— Тогда я все устрою. — Он крепко сжал запястье Николь.

— Я ворвалась в личный разговор? — В вопросе Луизы слышалось злое подозрение.

— Вовсе нет. — С окаменевшим выражением лица Пирс повернулся к ней. — Последние гости уже уехали?

— О Боже, милый, неужели вечер показался тебе убийственно скучным?

— Так резко я бы не стал оценивать. — По затихавшему голосу Пирса Николь поняла, что Луиза тянет его в дом. — Но у меня был длинный день, и я бы не прочь попрощаться с ними.

— Тогда мое появление очень своевременно. Я пришла сказать, что Камероны хотят откланяться. И Уайлы тоже. Когда они уедут, ты и я дадим отдых ногам, выпьем на ночь и поговорим. Сегодня вечером, Пирс, столько произошло разного, такие странные и интересные вещи…

В верхней части списка ее открытие. Няня вела секретный разговор в своей гостиной с гостьей. По-видимому, совершенно незнакомой ей. Как собака-ищейка по запаху, Луиза вынюхала факт, что у Николь есть секрет. Дело времени. Рано или поздно Луиза найдет, что прячет эта няня.

И завтра в более благоприятное время расскажет Пирсу.

Уже пробило полночь, когда Пирс выключил последнюю люстру и поднялся вверх по лестнице. Дверь в комнаты Николь была закрыта. Там темно. И, наверно, к лучшему. Если бы хоть наполовину повезло, он мог бы быть с ней. И, будь он проклят, сделал бы все, чтобы лечь с ней в постель! Но это едва ли лучший способ убедить Николь, что его интересует не только ее тело.

Факт заключался в том, что он околдован, одержим ею. Черт, долго еще он будет темнить? Он влюблен в нее! После сегодняшнего оборванного разговора Пирс буквально сходил с ума, опасаясь, что она уйдет из его жизни.

Такое сильное чувство его тревожило. Он привык отвечать за себя и за других. Инстинкт подсказывал, что он давно, если это правильные слова, утонул с головой в этом чувстве. Сначала предполагалось, что няня заполнит пропасть в жизни Тома. Но Пирсу и в голову не приходило, что и его жизнь дала течь. В ней полно пробоин, хотя и другого рода. И только сегодня вечером пришло понимание.

Эта очаровательная, нежная женщина вошла в его жизнь, когда он больше всего нуждался в ней. Но он был слепым и не понимал, что происходит.

Он всегда гордился тем, что, сталкиваясь с реальностью, занимает твердую позицию. И когда она вызывала в нем беспокойство, он вел себя с тупостью пьяного одноглазого моряка, который пытается измерить глубину со сходней, ведущих на берег.

Ирония заключалась в том, что толчком послужили отношения с Луизой. А ведь любой дурак давно понял бы собственное состояние. Надо признать, он не сумел разглядеть свои чувства к Николь. Если бы у него была хоть капля здравого смысла, он бы догадался, что произошло, когда внезапно и невосстановимо умер сексуальный интерес к Луизе.

А он вел себя так же, как и большинство мужчин в его команде. Когда отношения начинали прокисать, они тянули время, надеясь, что все рассосется без их участия. Он компенсировал потерю любовного влечения к Луизе тем, что дал ей неограниченную свободу действий в остальных областях своей жизни. Это попустительство достигло кульминации в сегодняшнем нелепом светском мероприятии.

Пирс терпеть не мог, когда чужие шатаются по его дому. Люди, с которыми у него шапочное знакомство и ничего общего. Ему невыносимо собственническое отношение Луизы к нему и к его дому. Невыносимо ее замаскированное неприятие Тома. Неприятие, которое ей все труднее скрывать.

Он едва дождался, пока уйдут гости. Пока дом снова вернется к привычному ритму, который он так любил. Но, будто что-то почувствовав, Луиза осталась. Она подчеркнуто не обращала внимания на его совсем не вежливые замечания в адрес гостей.

— Ноги убивают меня, — объявила она, сбрасывая туфли. — Милый, налей мне бренди.

— Зачем? Разве бренди поможет ногам? — Он не смог удержаться от вопроса.

Она засмеялась. Или сделала вид, что засмеялась. Он начал понимать, что притворство такая же часть ее натуры, как газельи глаза и длинные красивые ноги. Если их убрать, останется одна шелуха. Терпимый человек пожалел бы ее. Но после нынешней вечеринки Пирс был неспособен на такую щедрость.

— Глупо! — прощебетала она. — Конечно, не поможет. Но это будет очень милое окончание дня. Согласен? Только ты и я. Одни. — Она вздохнула и оглядела комнату. — Я чувствую себя здесь, Пирс, как дома. Твой дом в моем вкусе.

— Да? — насторожился Пирс, зная, что она считает убранство дома удушающим, а его стол слишком захламленным. — Как же так? Здесь нет ничего похожего на твой дом, который, по-моему, полностью отвечает твоим вкусам.

— Моя обстановка идеальна для одинокой, делающей карьеру женщины, но это… — она восторженно помахала рукой, — это семейный дом, милый. Планировка безукоризненна. Совершенно отдельное крыло для детской половины и кухни. Стильная элегантность комнат для приема. Очень важно, что дети могут не болтаться под ногами у взрослых. Ты так не думаешь?

— Я радуюсь, когда Том болтается под ногами, а ты…

— Я, Пирс, стараюсь изо всех сил! — Она взволнованно вскочила. — Ведь в конце концов это не твой ребенок.

— Я не упрекаю тебя, — спокойно заметил он. — Не каждый готов принять обязанности родителей — Он пожал плечами. — Больше того, если бы ты шесть месяцев назад спросила меня, как я отношусь к этой идее, я бы ответил, что почти никак.

— Ну вот ты и согласился! Давай поговорим о чем-нибудь более приятном. Как ты планируешь провести воскресенье? Завтра обещают роскошный день. Что если утром пораньше, пока не жарко, поиграть в гольф?

— Боюсь, не смогу. У меня уже есть другие планы.

— И они займут весь день?

— Возможно.

— А завтра вечером? Я увижу тебя?

— Нет, — мягко возразил он. — Не думаю, Луиза.

В ответ на это в глазах мелькнуло что-то гадкое. Вдруг ничего не осталось от хваткого агента, торгующего недвижимостью. От пантеры, которая вела переговоры при покупке его дома и наблюдала за ремонтом. Луиза превратилась в обыкновенную женщину, не способную скрыть разочарования и обиду за рухнувшие ожидания.

Пирс понял, что нельзя дольше пускать дело на самотек. Это несправедливо по отношению к ней. И трусливо с его стороны. Пришло время поговорить откровенно.

— Между нами все кончено, Пирс? — удивив его, спросила она. — Это произошло уже довольно давно?

— Да. — Он выдержал ее взгляд.

— Есть кто-то третий?

— Да. — О Боже! Миротворческая миссия в Персидском заливе — кусок торта по сравнению с этим.

— Няня.

Неужели все женщины ясновидящие? Может ли Николь так же легко читать его мысли? Неужто он проведет остаток жизни, выслушивая от жены собственные секреты еще до того, как сам узнает о них?

Удивительно, но эта мысль не вызвала у него возмущения. Фактически он нашел ее даже заманчивой.

— Ну, — к Луизе вернулся ее обычный резкий голос, — по-моему, я получила ответ.

— Я не… — Он почувствовал, что начинает краснеть.

— Ты ничего не должен, Пирс. Выражение лица сказало все. — Сощурившись, она изучала его. — Скажи, много ли ты знаешь о мисс Николь Беннет?

— Достаточно.

— Правда? А знаешь ли ты, что она еще до сегодняшнего вечера была знакома с Элайс Холт?

— Я знал, что у нее в этих краях родственники.

— На это не похоже.

— Николь не имеет отношения к нашему разговору, Луиза, — устало возразил он.

— Имеет, если она причина того, что ты гонишь меня.

Пирс понял, что пора закончить разговор. Ему не хотелось причинять ей лишнюю боль, но последняя фраза не оставляла выбора.

— Не она причина. Ты и я слишком быстро начали нашу связь. Плохо продумав. Она недолго была счастливой. Сейчас я сожалею об этом. Прости, если я тебя обижаю.

— Дорогой, лучше побеспокойся о себе. Ты себя обижаешь. — Она горько улыбнулась, всовывая ноги в элегантные туфли. — В Николь Беннет есть что-то плохо пахнущее. Мне будет неприятно видеть, как она разобьет твои иллюзии о счастье.

— Я могу позаботиться о себе сам.

23
{"b":"25569","o":1}