– После того, как много выпил? – спросил Тайлер с иронией. – Хорошая попытка, но я не пишу ни о чем подобном.
Кейт потерла за ухом карандашом, подумала еще секунду.
– Владелец гоночной яхты «Салли МакГи», которая заняла третье место в нашей гонке, только что женился в шестой раз. И представьте себе, его первую, третью и шестую жену зовут Салли.
Тайлер прыснул смехом, но сдержался.
– Вы только что придумали это.
– Это не выдумки, клянусь! Он сказал, что Салли для него счастливое имя.
– Сомневаюсь, если он женился шесть раз.
– Любопытная точка зрения. Почему бы не развить ее? – улыбнулась Кейт.
– Расскажите мне о шторме, – требовательно сказал Тайлер.
Румянец спал с лица Кейт, отчего лоб и скулы показались ему прозрачными.
– О шторме? Вы имеете в виду прошлую ночь? По прогнозам синоптиков, на нас вылилось около месячной нормы осадков.
– Перестаньте юлить, словно морской конек, вы знаете, что я имею в виду. Самый роковой момент гонки – день, когда разыгрался шторм, который едва не отправил всех участников гонки на дно моря.
– Почему вы хотите об этом знать?
– Потому что мне нужно.
– Хорошо. – Кейт помолчала, погрузившись в воспоминания. А потом сказала: – Это было ужасно. Огромные волны, ветры злющие, как монстры. Я не могу найти подходящих слов, чтобы описать, что творилось вокруг. Казалось, на нас надвигается товарный поезд. Но мы боролись – и выстояли. На самом деле больше мне нечего сказать. – А сама подумала: «Или, по крайней мере, ничего другого тебе из меня выудить не удастся».
– Кто-нибудь пострадал?
– Синяки и шишки, не более того.
– Что бы вы делали посреди океана, если бы кто-то оказался ранен? – продолжал расспросы Тайлер.
– У нас была хорошая аптечка, как положено. Папа знает, как оказать первую помощь, достаточную для того, чтобы добраться до ближайшего порта.
– Ваш отец опытный человек. И вы тоже. Я все еще не могу взять в толк, как три юные девушки смогли справиться с лодкой такого размера. Вы что-то не очень похожи на мускулистых амазонок.
– Мы с сестрами хорошо знали морское ремесло. Вы не поверите, конечно, но мы научились плавать тогда же, когда и ходить. Некоторые дела требуют бо́льших физических сил, но мы старались на совесть и справлялись хорошо. Мой отец настоял на том, чтобы мы упражнялись вязать узлы и складывать снаряжение с самого раннего детства. Некоторым детям читают сказки на ночь, а мы тренировались – приседали, отжимались, качали пресс, делали упражнения с отягощениями.
– Похоже на рабство, – заметил Тайлер.
– Ну, папа подбадривал нас как мог, развлекал, когда мы тренировались.
– Чем же?
– Сказками о море, о парусном спорте. В его рассказах всегда были герои – мужественные, решительные, физически и духовно сильные. Они вдохновляли нас. Отец учил, как следует использовать ум и тело, чтобы совершить, казалось бы, невозможное. Именно это мы делали во время гонки и добились восхитительных результатов.
– Слышу нотку гордости в вашем голосе?
Она вздохнула, ей хотелось бы сказать «нет».
– Я думаю, можно себе позволить немного.
Тайлер задумчиво изучал ее.
– У вас с отцом сложные отношения?
– Мягко сказано.
– И никто из вашей семьи с тех пор не участвовал в гонках. Не могу не спросить почему.
– Те одиннадцать месяцев, кажется, промелькнули слишком быстро, вместив столько впечатлений, что хватило бы на целую вечность, не говоря уже о двух годах жизни под парусом до гонки. Одного раза для хрупких девушек вполне достаточно, Тайлер.
– Вы впервые назвали меня по имени. – Он склонил голову. – Пожалуй, мне это нравится. Дает надежду, что мы идем на сближение.
– Ну, я бы на особую доверительность и откровенность на вашем месте не рассчитывала, пока не начну называть вас Тай.
– Буду иметь в виду. А теперь как насчет ужина?
Кейт отрицательно покачала головой. За пять минут разговора с ним она так завелась, что и думать о еде противно.
– Нет, спасибо.
– Почему?
– Я не хочу обедать с вами, потому что устала с вами говорить. Не хочу притворяться и прятаться и в то же время абсолютно не горю желанием обнаружить неосторожно раскрытую мной информацию опубликованной в каком-то журнале через несколько месяцев.
– Хм… Так, значит, не горите… Ну что ж… Сдаюсь! Предлагаю перемирие и торжественно клянусь исключить всякие записи во время нашей приватной беседы, – подняв смиренно руки, предложил Тайлер.
– Я не дурочка. Ни одному профессиональному журналисту не удавалось избежать такого соблазна и сдержать данное обещание, и уж тем более такому, которому удалось взять интервью у Фиделя Кастро.
Тайлер усмехнулся.
– Опять копались в моем «грязном белье»?
– Сведения о вас нетрудно найти в Интернете. Судя по ним, вы ведете весьма кочевую жизнь. Вам не кажется, что можно посидеть немного дома? Где ваш дом, кстати?
– На такой вопрос я с радостью ответил бы за ужином, – улыбнулся Тайлер.
– Мне ваше предложение неинтересно, – поспешно ответила она.
– А если я расскажу вам о моей татуировке?
– Какое мне дело до вашей татуировки?
– На ней женское имя.
Глаза Кейт расширились. Пришлось признаться себе, что ей не чуждо любопытство.
– В самом деле? Вытатуировано женское имя? Надеюсь, хозяйка этого имени все еще присутствует в вашей жизни?
Тайлер покачал головой.
– Ошибки молодости. У меня есть еще несколько других в… довольно-таки интимных местах. Если вы угостите меня выпивкой, я могу поведать вам и о них.
– Купить вам выпить? – Кейт хихикнула. – Вы определенно платежеспособны.
– Так, значит, мы идем на ужин?
Казалось, Тайлер был чрезвычайно доволен тем, как ему удалось повернуть разговор.
– Выпьем по стаканчику – и домой, – ответила она тоном, не терпящим возражений.
– Ладно, думаю, я легко смогу найти девушку посговорчивее, которая не будет дрожать и привередничать, а согласится продегустировать меню здешнего ресторанчика. – Он сделал паузу. – Может быть, попрошу Шона составить мне компанию.
Шон? Как он узнал о Шоне? Не то чтобы Шон был какой-то их личной тайной. Но, черт побери. Она не хотела, чтобы Тайлер говорил о ее семье со всем городом и чтобы он расспрашивал родителей Шона об их сыновьях.
– Вы не знаете Шона, – сказала она.
– Я слышал, они с Эшли были влюблены друг в друга с детства. Ведь это он одним из первых встретил ее после окончания гонки. Кроме того, я видел их фотографии.
– Если это самое ценное, что вы обнаружили в ходе своего журналистского расследования, то, я думаю, ваша репутация сильно переоценена.
Он рассмеялся.
– В самую точку. Кейт, пожалейте меня и поужинайте со мной. Мне необходимо интервью «лицом к лицу».
– Хорошо, ваша взяла. Мы сходим в ресторан вместе. Но чтобы как-то развлечься, предлагаю сыграть в викторину: ответив на любой вопрос о моей личной жизни, я потребую откровенного и правдивого ответа на такой же вопрос с вашей стороны.
– Договорились. Я покажу вам свою татуировку, вы можете показать мне… – Его взгляд прошелся от лица Кейт к ее груди.
– Ничего, – перебила она, застенчиво скрестив руки. – Я вам ничего не покажу.
Улыбка Тайлера стала шире.
– Печально. Итак, когда мы встречаемся?
– Через час. «Фишмен» – очень хороший ресторан. Это в конце центральной улицы. Я могу встретиться там с вами в шесть часов. – Она махнула рукой на дверь. – Чем быстрее вы уйдете, тем скорее я смогу закончить дела и присоединиться к вам.
Тайлер отошел от прилавка, но задержался у двери.
– Вы из категории каких женщин – которые пунктуальны или даже приходят раньше времени? Или из тех, кто всегда и всюду опаздывает?
– Что бы вас взбесило больше всего? Неважно. Не отвечайте. Я знаю.
– Нет, не знаете.
– Знаю, – сказала Кейт со смехом. – Вы типичный «Альфа» – настойчивый, энергичный, амбициозный, упрямый и абсолютно всегда приходите вовремя. Никогда не появляетесь раньше, потому что не хотите тратить время попусту на ожидание. Это означает, что женщина, потратившая час в ванной на прихорашивание, сведет вас с ума.