Литмир - Электронная Библиотека

Заперев шкафчик, я с коробкой под мышкой перелез через забор. Таксист подвез меня к бару с телефоном и подождал, пока я названивал. Первым делом я получил домашний номер Джерота. Вторым собеседником стал сам капитан Джерот, очень недовольный тем, что его вытащили из постели.

- Капитан, - сказал я, - говорит Джой Бойл. Если вы попытаетесь проследить, откуда я звоню, то завалите все дело.

Капитан не стал тратить лишних слов.

- Излагай, - это было все, что я от него услышал.

- Вы можете взять их. Всех до одного - как на блюдечке с голубой каемочкой. Вы понимаете, о чем я?

- Понимаю.

- Вас это устраивает?

- Меня устроил бы ты, Джой. Только ты.

- Меня вы получите. Но сначала вы должны взять остальных. На этот раз можете не сомневаться. Возьмете их с поличным, и никуда они не денутся. И денег, чтобы выйти под залог, у них тоже нет. Вы спокойно накроете всех их.

- И тем не менее мне нужен и ты.

- Сказано же вам, - не удержался я от смеха, - что вы получите меня. Вам надо всего лишь следовать моим подсказкам. Вы согласны?

- Только если я встречусь с тобой, Джой.

Я снова засмеялся.

- Вам понадобится десяток человек. Тех, на кого вы можете положиться. Тех, кто умеет стрелять в цель и не боится последствий.

- Такие у меня есть.

- Соберите их. И поскорее. Я еще буду звонить.

Повесив трубку, я несколько секунд постоял, глядя на нее, и вышел. Таксист как раз раскуривал вторую сигарету.

- Мне нужна машина на ходу, - сказал я. - Для больших скоростей. Где я могу раздобыть такую?

- О каких скоростях идет речь и сколько можете выложить?

- И то и другое - сколько надо.

- Мой приятель поставил на свой "форд" мощный движок. Обставляет всех до одного. Но это будет стоить...

Я показал ему то, что держал в горсти. Он прищурился.

- Может, столько и не придется выкладывать. - В глазах у него мелькнуло то же выражение, что я видел у Хелен. Он кивнул, приглашая садиться.

По пути мы остановились возле моих меблированных комнат. Я переоделся во все свежее, затем сложил свое барахло в мешок и разбудил хозяйку. Попросив ее отправить мое имущество по адресу почтового отделения, указанного на ярлычке, я дал ей пару баксов за хлопоты. В костюме я почувствовал себя куда лучше и одернул его, чтобы он сидел как следует. Таксист сдержанно улыбнулся при виде меня и придержал дверцу.

Мы договорились, что, если я верну "форд" в исправности, платить мне не придется. Владелец улыбнулся, вручая мне ключи, и его жест был мне знаком. Я улыбнулся ему в ответ. Таксист получил все, что ему причиталось, плюс чаевые, и я вместе с коробкой расположился в "форде". Можно считать, что был готов приступить к делу.

За милю до загородного дома Ренцо я остановился у бензоколонки. Пока парень заправлял машину, я воспользовался его телефоном. Мне удалось связаться с Ренцо с первой же попытки.

- Толстяк, - сказал я, - с тобой говорит Джой Бойл.

Он так шумно дышал в трубку, что я еле разобрал вопрос:

- Где ты?

- Не важно. Я появлюсь. Дай мне поговорить с Хелен.

Я услышал, как он позвал ее, и в трубке раздался голос Хелен. Он был тихим и усталым, полным безнадежности.

- Джой... - выдохнула она.

Все стало ясно. Я бы узнал ее голос в любое время.

- Милая, - приободрил я ее. - Пусть тебя ничто не беспокоит. Все будет в порядке.

Она хотела добавить что-то еще, но Ренцо, должно быть, вырвал у нее трубку.

- Товар при тебе, парень?

- Он у меня.

- Так приезжай, сынок. Ты же знаешь, что будет, если ты не появишься.

- Знаю, - ответил я. - Но сначала сделай вот что. Убери всю свою публику. И поторопись. Я не хочу, чтобы ко мне цеплялись на входе. Прикажи им уехать - и подальше. А я доставлю тебе товар. Вот и все.

- Ясно, парень. Понятно. Сам убедишься, что никого не осталось.

- Я проверю, - сказал я.

Шутка.

Затем я позвонил еще раз. Звонок в мой гостиничный номер был продуман во всех подробностях. Услышав щелчок, когда портье снял трубку и переключил номер на себя, я торопливо, словно в спешке, бросил несколько слов:

- Слышишь, Хелен, я тащу товар к Ренцо. Он ждет его. Как только он расплатится, мы отваливаем. До встречи.

Положив трубку, я засмеялся и набрал номер телефона Джерота. На этот раз он ждал моего звонка.

- Капитан... - заговорил я, - все они будут у Ренцо. И скучать им не придется. Вам повезет, и вы накроете их с героином.

- Мне нужен ты, Джой.

- А Веттер?

- Его черед еще придет. Сначала - ты. - И он первым повесил трубку. Меня одолело веселье, и я не мог удержаться от смеха, когда набирал последний номер.

На этот раз мне ответил голос, который был мне так хорошо знаком.

- Это Джой Бойл, - сказал я. - Направляюсь к Ренцо. Кули спрятал порошок в шкафчике. Придется поторговаться, и он мне нужен. У меня светло-голубой "форд", и я хочу как можно быстрее отвалить оттуда. Там вот-вот начнется заварушка.

- В доме есть боковой вход, - пояснил голос. - Они им больше не пользуются. Действуй аккуратно, проникнешь в дом через него. Будь осторожен, и тебя никто не заметит.

- Я слышал о Галли, - продолжил я.

- Грустно. Он был толковый парень.

- Ты там появишься?

- Дай мне пять минут, - ответил голос. - Я буду у бокового входа. Я позабочусь, чтобы тебя никто не остановил.

- Там будет полиция. Она не станет задавать вопросов.

- С этим я сам разберусь.

- Все ищут Веттера, - добавил я.

- Естественно. Думаешь, его найдут?

- Сомневаюсь, - усмехнулся я.

Голос хмыкнул и отключился.

Спрятавшись в кустах, я видел, как они покидают дом. Восемь человек расселись по машинам, которые медленно двинулись по подъездной дорожке. Развернувшись, они направились в сторону города. Я убедился, что их габаритные огни отдалились не меньше чем на милю, и лишь тогда поднялся по ступенькам клуба.

В этот час клуб производил странное впечатление. Призрачный сумрак был полон следов тех, кто недавно был здесь. Миновав двери, я остановился и прислушался. Наверху кто-то хрипло откашлялся. Все было как в ту первую ночь, только сейчас меня не волокли по лестнице. Но я запомнил ступеньки, длинный узкий верхний коридор и дубовую дверь в самом конце и даже тонкую полоску света, что выбивалась из-под нее. Я плотнее зажал коробку под мышкой и вошел.

Ренцо расплылся в улыбке, сидя в кресле за столом. Он смотрел на меня со снисходительной радостью, давая понять, что я перед ним - просто сосунок. Хелен, съежившись, сидела на полу в углу комнаты, прижав руку к щеке. Платье на ней было изодрано, и свисавшими кусками она как-то старалась прикрыть высокую грудь, пряча наготу от похотливых взглядов Ренцо. Ее колотила дрожь; глаза были полны неподдельного ужаса.

Ренцо ухмылялся. Большой толстый Ренцо. Гнусный Ренцо, глаза которого не отрывались от коробки у меня под мышкой, а его ухмылка медленно сменялась откровенной издевкой. Ренцо был безнаказанным убийцей, умевшим ловко избегать уголовной ответственности. И этот Ренцо смотрел на меня так, будто видел впервые.

- Никак ты сменил обмундирование, малыш? - сказал он.

- Ага.

- Мог и не трудиться, - продолжал он, снова ухмыльнувшись. Но я не смотрел на него. Я не отводил взгляда от Хелен, которая, не веря своим глазам, уставилась на меня.

- Я так изменился, Хелен?

Она не могла произнести ни слова и лишь кивнула.

- Я же говорил тебе, что я - далеко не мальчик. Просто я так выгляжу. Ты думала, что мне двадцать... двадцать один год? - Я рассмеялся. На губах Ренцо застыла ухмылка. - Прибавь лет десять, милая. Так что не волнуйся, что ты влюбилась в мальчишку.

Ренцо начал приподниматься из-за стола. Он медленно восстал во весь рост, грузное чудовище, которое распростерло руки, готовясь убить кого-то.

67
{"b":"25553","o":1}