Литмир - Электронная Библиотека

- Прошу прощения, мисс, - слова извинения вырвались у меня непроизвольно.

- Ладно, пойдем, тут так скучно!

Незнакомка протянула мне руку, и я даже не понял, что произошло. Я взял ее за руку, и мы вышли из бара. На улице начиналась гроза, и людей на набережной практически не было. Она настойчиво потянула меня за руку, и буквально втолкнула в парадную одного из домов. Я пытался сосредоточиться, понять, чего же она от меня хочет. И главное, я пытался понять чего же хочу я от этой встречи. Я понимал, что должен сейчас развернуться и уйти, а не подниматься с ней наверх, по широкой, белой, мраморной лестнице, куда-то вглубь дома.

Если снаружи здание казалось обычным, и ничем не привлекающим внимания, то внутри, оно точно отличалось от своих соседей. На стенах были дорогие обои светло-золотого оттенка, и картины. На столиках из красного дерева стояли вазы, с букетами из сиреневых орхидей, лилий и кремовых роз. Мраморные полы были застелены коврами с густым ворсом. Я как будто попал во дворец. Девушка обернулась, и ободряюще улыбнулась мне.

- Я не собираюсь причинять тебе вред, Джаспер, обещаю. Тем более, уверена, ты гораздо сильнее меня, и опыта у тебя точно будет куда больше.

- Так чего же вы хотите?

- Давай сначала поднимемся в мою комнату.

Мы поднялись на самый верх дома, и остановились у двери с золотым номером двадцать четыре. Значит, это не частный дом. Наверно, комнаты в нем сдаются. Но сколько же стоит здесь жить?

Комната ничем не уступала парадной части дома. Хотя это сложно назвать комнатой. Скорее это были апартаменты. Зайдя внутрь, тут же попадаешь в просторную белую с золотым гостиную. На маленьком, стеклянном кофейном столике, перед огромной софой из белого бархата, стоял букет из ирисов, белых роз и маргариток. Тонкий аромат живых цветов распространялся на всю комнату, и делал ее еще уютней. Две двери слева, наверное, вели в ванную, и, я уверен, не менее изящную спальню. Девушка танцующей походкой прошла вглубь комнаты, и закрыла большие французские окна, выходящие на набережную, сильный ветер изрядно потрепал белые тюлевые занавески. На улице уже начался шторм, было видно, как огромные черные волны океана, как будто пытаются добраться до маленького городка и разрушить его. Вдалеке был виден корабль, пытавшийся бороться со стихией. Когда девушка закрыла окна, она обернулась ко мне и мягко улыбнулась.

- Ты так и будешь стоять в дверях, неужели ты все еще считаешь меня опасной?

- В этом мире никому нельзя доверять.

- И ты мне не доверяешь?

- Нет, мисс, - я почувствовал, как она расстроилась, когда услышала мой ответ. Как будто мы были старыми друзьями, и сейчас я предал ее, разрушив наши теплые отношения. В этот момент, я практически возненавидел себя за эти слова, за уничтоженные прекрасные эмоции, которые исходили от нее несколько секунд назад. Я почувствовал вину перед этой незнакомкой, хотя знал, что не должен. Я даже не знаю ее имени!

- Джаспер, разве можно наслаждаться жизнью, когда видишь вокруг себя только врагов?

- Поэтому я сомневаюсь, что когда-либо смогу насладиться ею. Тем более, я не считаю наше существование - жизнью, в отличие…

- В отличие?

-В отличие от человеческой жизни. Неужели, вы считаете наше существование приемлемым? Мы живем смертью невинных людей!

- Увы, я не знаю другой жизни кроме этой, и мне не с чем сравнивать, мистер Уитлок. Но ведь можно обходиться и без жертв. Ты уже давно перестал убивать, не так ли?

- Откуда вам известно?

- Вижу по глазам

- Хм… а могу ли я узнать, почему цвет ваших глаз так… так отличается от…

- Джаспер, ты давно смотрел в зеркало?

- Простите, что?

- Оно позади тебя, посмотри.

Я обернулся, и посмотрел на свое отражение в огромном зеркале, в резной золотой оправе. Я понял, что она хотела мне показать. Мои глаза… они… такие же, как и у этой девушки. Тот яркий алый цвет исчез, сейчас мои глаза были светло-карими, практически бежевыми. Через секунду девушка оказалась у меня за спиной. Я резко отвернулся от зеркала.

Мы стояли практически нос к носу. Но я был значительно выше ее, поэтому, чтобы увидеть мое лицо, ей нужно было поднять голову. Мне казалось, я мог почувствовать ее дыхание на своей коже.

- Чтобы жить, не обязательно убивать, Джаспер. И мы с тобой являемся прямым доказательством этой теории.

- Кто вы?

- Элис.

- И откуда вы знаете мое имя, Элис? Мою… жизнь?

- Ты ведь управляешь эмоциями так?

- Да.

- А я могу видеть будущее, приятное дополнение к вечности.

- Вы считаете это… даром?

- А ты считаешь это проклятьем? И, прошу тебя, прекрати обращаться ко мне на Вы, мне кажется, мы уже достаточно много знаем друг о друге.

- Я не знаю о вас ничего, кроме имени.

- Знаешь, я тоже мало, что о себе знаю.

- Как такое возможно?

- У нас еще будет много времени, Джаспер. Я успею ответить на все твои вопросы, у нас впереди вечность!

- У нас?

- Ну да! Кстати, наш корабль отправляется завтра утром.

- Корабль? Куда?

- Разве я еще не сказала? Мы едем в Европу, чтобы найти семью Каленов.

                                                                                     Глава 4. Бабочка

Пролог.

Дождь бил по лицу, я уже насквозь промок, но сейчас мне все равно. Я должен разобраться. Я мог читать людей, как раскрытую книгу, заставлять их делать то, что хочу я. Так почему, я не могу понять самого себя? Почему, не могу заставить себя поступить… как? Как я должен поступить? Сильный порыв ветра едва не скинул меня с крыши. Ветер принес кое-что с собой. Ее запах.

- Каллены? Кто они?

- Джаспер, это наша семья.

- У меня ее нет.

- Пока. Ты просто обязан поехать вместе со мной! Я видела… видела тебя… рядом со мной… с… ними. С Калленами мы будем счастливы, Джаспер! Неужели ты этого не хочешь?

- Это… это глупый вопрос. Все хотят счастья.

- Тогда, что заставляет тебя сомневаться?

- Вы.

- Я?

- Вы так стремительно ворвались в мою жизнь. Теперь требуете отправиться куда-то за океан, искать семью каких-то Келланов, которая может сделать нас счастливыми!

3
{"b":"255523","o":1}