Литмир - Электронная Библиотека

Однако после первого же взгляда на результаты труда мисс Абигейл доктор восхитился ее находчивостью и упорством. То, что он обнаружил, проверив рану, приятно удивило его. Этот парень и не подозревает, как ему повезло, что он очутился именно здесь, подумал доктор. Рана выглядела прилично, жар спал, кровотечение прекратилось, воспаления не было. Сам доктор не мог бы сделать лучше.

Наверху доктор сказал:

– Мистер Мелчер, я думаю, вы находитесь в надежных руках, пока мисс Абигейл опекает вас. Однако, я подумал, что и я могу предложить свои скудные познания в медицине.

– Ах, доктор Догерти, как я рад вас видеть, – Мелчер выглядел вполне здоровым.

– Ступня болит?

– Не очень сильно, я могу терпеть. Она пульсирует иногда, но та мазь, что вы дали мисс Абигейл, замечательно помогает.

– Настойка опия, мой дорогой. Настойка опия, приложенная мисс Абигейл – это очень эффективное сочетание, вы не находите?

Мелчер улыбнулся.

– Она прекрасна, правда? Я хочу поблагодарить вас за... ну, я очень счастлив оказаться здесь, в этом доме.

– Я для этого ничего не делал, Мелчер. Она сама вызвалась! И хотя ей за это платят, я думаю, она делает гораздо больше. Два человека для нее – большая нагрузка.

При упоминании о другом пациенте лицо Мелчера приняло кислое выражение.

– Скажите... как он?

– Он жив и не истекает кровью, и то, и другое – просто чудо. Я не знаю, что мисс Абигейл с ним делала, но что бы то ни было – оно сработало. – Потом, заметив выражение лица Мелчера, доктор похлопал мужчину по здоровой ноге. – Выше нос, мой дорогой! Вам незачем оставаться под одной крышей с этим негодяем. Дело идет на поправку. Скоро вы отсюда выберетесь.

– Спасибо, – поблагодарил Мелчер, но его лицо оставалось озабоченным.

– Мой вам совет, забудьте о том, кто лежит внизу, если это вас беспокоит, – сказал доктор, собираясь уходить.

– Как я могу забыть, если мисс Абигейл должна быть там... и ухаживать за ним.

Ах, так вот откуда ветер дует, подумал доктор.

– Кажется, мисс Абигейл произвела на вас впечатление.

– Смею сказать, да, – признался Мелчер. Доктор отрывисто засмеялся и добавил:

– О мисс Абигейл не беспокойтесь. Она сможет о себе позаботиться. Скоро я еще за гляну. А вы тем временем шевелите этой ногой, больше работайте ею. Это будет очень полезно.

Спускаясь вниз, доктор улыбался неожиданному повороту событий.

Кофе немного взбодрил мисс Абигейл.

– Найдется чашечка для меня? – спросил доктор, вернувшись на кухню. – Нет, не вставайте. Чашки здесь? Я сам налью. – Доктор не собирался уходить. – Мисс Абигейл, прошу прощения, что я сомневался вчера в вас. Теперь я вижу, каким был дураком. Вы не только выполнили работу медсестры должным образом для этих двоих... вы, кажется, нашли себе поклонника в лице мистера Мелчера.

– Поклонника? – спросила мисс Абигейл, устремив удивленный взгляд поверх чашки.

Доктор Догерти прислонился спиной к буфету и глотнул кофе, поблескивая глазами.

Мисс Абигейл, взволнованная, потупила взор.

– Это нелепость, доктор, он просто благодарен за чистую постель и горячую пищу.

Однако глаза доктора по-прежнему оставались игривыми. Потом он внезапно сменил тему.

– По телеграфу передали, что железная дорога хочет, чтобы мы продержали у себя неизвестного до тех пор, пока они не пришлют кого-нибудь, чтобы допросить его.

– Но если он будет в состоянии говорить.

И снова доктор заметил усталость мисс Абигейл, услышал дрожь в ее голосе.

– Он выживет. Я обследовал рану, и она выглядит очень хорошо, мисс Абигейл, очень хорошо. Что за великолепные средства вы применили в этих припарках?

– Измельченную спорынью. Она вылечивает раны от индейских стрел. Я подумала, вылечит и эту.

– Почему вы не послали за мной, когда ему стало плохо?

В глазах мисс Абигейл показалось изумление.

– Я и не подумала об этом.

Доктор улыбнулся, покачав головой.

– Вы собираетесь составить мне конкуренцию? – спросил он, подмигивая.

– Нет, доктор. Это слишком трудно для незамужней женщины. Когда эти люди поправятся, я оставлю занятие медициной, и с радостью.

– Ну что же, не оставляйте его пока, мисс Абигейл. Пожалуйста. Вы помогли мне чертовски здорово.

Слишком уставшая, чтобы обращать внимание на выражение доктора, она лишь ответила:

– Ну что вы, доктор, спасибо.

И засияла улыбкой, прямо здесь – посреди беспорядка кухни, где стоял отвратительный запах, что было так непохоже на мисс Абигейл с ее любовью к чистоте и порядку. Тогда доктор понял, что у мисс Абигейл все будет хорошо. Она обладала качествами, которых нет у большинства женщин, и к тому же впервые познала радость победы над смертью.

У двери доктор повернулся:

– Совсем забыл, на железной дороге сказали, что они оплатят счет по уходу, как только эти двое выздоровеют. Я думаю, железная дорога хочет умаслить Мелчера, чтобы он не поднимал шума из-за того, что его подстрелили на одном из поездов РМР. Что же касается другого... он, возможно, разыскивается более чем за один налет, потому что они там интересуются им. Я не хочу запугивать вас, только хочу, чтобы вы свободно распоряжались деньгами. Вы не боитесь оставаться здесь вместе с ним?

Мисс Абигейл улыбнулась.

– Нет, не боюсь. Я никогда ничего не боялась в своей жизни. Даже тогда, когда под ходили к концу мои денежные запасы. Дела обычно поправляются. Вчера я нуждалась, а сегодня вечером мне уже оказывает поддержку железная дорога. Разве это не здорово?

Доктор, посмеиваясь, похлопал ее по руке.

– Похоже на то, мисс Абигейл. А теперь постарайтесь поспать, чтобы иметь возможность продолжать в том же духе.

Когда доктор приоткрыл дверь, мисс Абигейл на мгновение остановила его и спросила:

– Доктор, в телеграмме не говорится, как зовут этого человека? Довольно странно все время упоминать его, как этот... грабитель.

– Нет, об этом ничего. Сообщается только, что его желательно продержать у нас. Они хотят схватить его.

– Как они могли узнать, что он разыскивается за другие преступления, если они его не видели?

– Мы выслали его описание. Кто-нибудь на дороге, возможно, опознал его.

– Но, предположим, что этот человек умрет. Разве правильно, что ни одна живая душа даже не знает его имени.

– Такое случалось и раньше, – заметил доктор.

Мисс Абигейл расправила плечи, на ее лице появилось решительное выражение.

– Да, но такого не будет на этот раз. Я поставила перед собой цель, своего рода обет, если хотите, вылечить его, чтобы он смог сказать свое имя. Если он сможет это, то, возможно, поправится полностью. Видите, доктор, я настроена лечить его. – Она усмехнулась: – Мне надо торопиться, прибраться в кухне и приготовить ужин.

Доктор засмеялся над тем, как она его выпроваживала. Для того, чтобы победить Абигейл Маккензи, требовалось нечто большее, чем простая усталость!

Пока она готовила ужин для Дэвида Мелчера, у нее не было времени думать о собственном внешнем виде, но на сердце было легко от слов доктора. Поклонник, Дэвид Мелчер был ее поклонником. От этой мысли мисс Абигейл пронзило восхитительное чувство предвкушения чего-то хорошего. Мясо для Дэвида она готовила с особым тщанием и, прежде чем войти в его комнату, поправила несколько выбившихся прядей волос. Он лежал тихо, повернувшись лицом к окну, через которое было видно небо абрикосового цвета. Мисс Абигейл замерла на пороге, но мистер Мелчер почувствовал ее присутствие и обернулся с улыбкой на устах. Ее сердце весело застучало, наполняя ее какими-то новыми, незнакомыми для нее ощущениями.

– Я принесла ваш ужин, – произнесла она мягко.

– Пожалуйста, посидите со мной, пока я буду есть, составьте мне компанию, – предложил он.

Она хотела этого... о, как она хотела этого, но это было просто неприлично.

– Боюсь, мне нужно кое-что сделать внизу, – извинилась она.

На его лице появилось разочарование. Но он побоялся быть более настойчивым, она и так сделала для него очень много. В комнате повисла тишина, и снаружи донеслось грустное голубиное воркование. Мисс Абигейл поставила поднос ему на колени и весело предложила:

8
{"b":"25510","o":1}