Киллена 300 Верь! Был безгласен он при жизни, стал лишь мертвый голосист. Корифей Каков же с виду он? Короткий? Или длинный? Иль кривой? Киллена Короткий, горшковидный, кожей он пятнистою покрыт. Корифей Пятнистой? Значит, вроде кошки? Или, скажем, леопард? Киллена Огромна разница меж ними: кругл он и коротконог. Корифей Ихневмону [14] подобен зверь твой? Иль на рака он похож? Киллена Совсем не то; в другом он роде. Дальше, умница, гадай! Корифей Мы слышали, на склонах Этны водится рогатый жук. Киллена Теперь почти попал ты в точку: вот кому он сроден, да. Старший сатир Но где ж таится сила звука в нем? Снаружи, иль внутри? Киллена 310. . . . . он на устрицу похож. Старший сатир . . . Поведай, коли знаешь это, нам. Киллена . . . . мальчик лирою зовет. Киллена . . .шкурой обтянув. Корифей . . . . сам собою зазвучал? Киллена Сначала три стебля приладил, после планку укрепил . . . . . . . . . . . . . 325 И вот единственная радость, утешение в тоске Для мальчика; в пылу восторга песню напевает он Созвучную: его уносит лиры серебристый звон. Так зверю мертвому младенец звучный голос подарил. Строфа II Хор Струится песни звонкий лад, [15]330 Что ветер, над горою: От звуков дивных дивный цвет Видений расцветает. Он здесь, блуждания предел! Твой бог-искусник — знай, жена — Он и есть вор наш! О, да! О, да! Никто другой! А ты прости нас — гневный пыл Укроти, нимфа! Киллена …какой вам вор приснился? Корифей … молю, не раздражайся! Киллена 340 [Ты сына Зевса] вором называешь? Корифей … он и в воровстве своем! Киллена [Конечно,] если вымолвил ты правду. Корифей …святую правду. …украл, без всякого сомненья, …одну корову, ….приладил, ….содрав . . . . . Киллена 352 …я поняла вас, наконец; …над глупостью моей …шутки ради ……спокойно, …и хочешь выгоду извлечь. …глумись и забавляйся. ……ясно сказано, ….что Зевсом он рожден. …другую речь придумай. Не от отца он склонность к кражам …не материнский род …ищите вора там, Где вы [нужду] бездомную найдете. И к роду не пристегивай преступность, Которому она не подобает. А впрочем, — вечно ты дитя. Хоть с виду Ты юноша, бородку отпустил, А все дурить горазд ты, как козленок. Остепенись. Не надоело темя Плешивое под шутки подводить? Кто над богами шутит и смеется, 370 Заплачет вскоре. Вот вам речь моя. Антистрофа II Хор Как хочешь, в доводах своих Вертись и извивайся, Хоть кол на голове теши, — Напрасны все старанья! Воловьей шкурой обтянул Он лиру, да? А вол-то чей? Мой ответ: Фебов! С него содрал он шкуру, да! И с этого пути ты нас . . . . . . Киллена 397 Давно пасется стадо… Корифей Но очень многих нынче…. Киллена Негодник, кто владеет… Корифей 400 Кто же как не он, — ребенок, что в пещере! Киллена Он — Зевса сын; не смей [его порочить!] Корифей Не буду; вы же нам коров [отдайте]! вернутьсяИхневмон — небольшое хищное животное, истребляющее крыс и мышей. вернутьсяСтруится песни звонкой лад… — После речи Киллены из пещеры опять доносятся звуки лиры; на них хор реагирует в строфе. вернутьсяНе собьешь, нимфа! — От следующих 19 стихов сохранились только отдельные слова: «Безумствуя… О трижды негодный! — Воистину… Ребенок-вор… Негодник… Страшно слушать… А если и вправду? По-видимому, после антистрофы продолжалась перебранка между Килленой и Корифеем. |