Литмир - Электронная Библиотека
A
A

   - Это ты так непрозрачно намекаешь, чтоб мы держали ухо востро и ни на чём не расписывались? - Спросил Джек.

   Турианец издал короткие щелчки напоминающие смех. Я уступила Миранде место во главе группы. Дальше были азари на таможне - нас пропустили, азари на улице, азари, волусы, азари, азари, элкор, азари, азари, азари, люди, азари, азари, азари, кроганы-наёмники, азари, азари, салары, турианцы, азари, азари, ханар, азари, азари. Тысячи азари. Гуляют парами и с детьми, общаются, работают. Обширная припортовая стоянка аэрокаров. Шли до неё мы минут пять. Миранда целенаправленно ведёт нас к жёлтому грузовику возле водительской кабины которого стоит фиолетовокожая азари в тёмно-коричневом комбезе. Заметив нас она помахала рукой. Приметная машина. Остальные аэрокары на стоянке обычные.

   Подходим к ней.

   - Мисс Лоусон, рада, что вы добрались. - Поприветствовала Миранду азари. - У нас было незначительное затруднение.

   - Что случилось, Лантея? - Беспокойно спросила старпом. - С Орианой всё в порядке?

   - Она в порядке. А вот Никет... - замялась Лантея, - да сами у него спросите.

   - Где он? - Миранда сменила тон на более холодный.

   - В кузове сидит. - В подтверждение своих слов азари стукнула кулаком по борту грузовика.

   - Называется агент расистской террористической человеческой организации сотрудничает с ксеносами. - Вмешавшись в разговор язвительно сказал Воробей. По этому пункту я с ним согласна. Азари нахмурилась. Лоусон обернулась. - А как же человечество превыше всего? - Я тоже повернулась чтобы видеть лицо Джека.

   - Лантея является агентом 'Цербера' мистер Воробей. - Высокомерно заявила Миранда. - И если бы вы состояли в 'Цербере', то знали бы что мы стараемся не афишировать тот факт, что в организации состоят не только люди. - А вот этого я не знала. Да и Солус был удивлён, когда услышал моё предложение работать вместе с Призраком. - Призрак не стремится к геноциду других рас.

   На лице мужчины никаких эмоций. Либо он соврал, что состоял в 'Цербере', либо это был другой 'Цербер', не имеющий никакого отношения к террористам. И Призрак заинтересовался наёмником, да так что по его приказу были сделаны новые документы, которые я передала Воробью. Теперь на Джека смотрели все.

   - Никогда про такое не слышал. - Наконец ответил он. - В боевой группе 'Цербера', в которой я раньше работал были ТОЛЬКО люди.

   - Группа была полу-автономной? - Последовал вопрос от Лоусон.

   - Да. - Джек ухмыльнулся. - Может мы займёмся делом ради которого прилетели, а не будем тянуть кровопускателя за хвост?

   Из информации со старого сайта посвящённого Молоту Войны 40000 я знала, как выглядят эти демоны. Миранда недовольно поджала губу. Наёмник соскочил с темы.

   Шипение гидравлики. Это Лантея открыла дверцу кузова. Заглядываю внутрь. На полу лежит смуглый человек в голонаручниках. Без сознания.

   - Что с ним? - задала вопрос Лоусон.

   - Я его оглушила. Болтал много.

   Разумно. Миранда забралась в грузовик и нагнувшись к мужчине начала приводить его в сознание. Я вошла вслед за ней. Через двадцать шесть секунд Никет издал протяжный стон и открыл чёрные глаза. Посмотрел на оперативницу. Попытался отодвинуться. В стенку. Не получилось.

   - Привет, Никет. - Заботливо сказала Миранда.

   - Мири... - Удивлённо прошептал друг.

   - Почему, Никет? Мы же были друзьями. Ты помог мне убежать.

   - Что почему? - Он не понимает?

   - Почему ты предал меня и сдал Ориану отцу?

   - Но я не сдавал! - Возмутился Никет и тут же опустил взгляд в пол. - Точнее я собирался сообщить твоему отцу, но не успел. Из-за неё. - Человек указал взглядом на азари.

   Я удивлена таким неожиданным поворотом событий.

   - КАК ЭТО?! - Миранда удивлена намного сильнее меня. - Мне сказали что ты СДАЛ Ори. И Генри собирается отправить за ней наёмников.

   - Но я только думал об этом, - попытался оправдаться Никет.

   В кузове повисла тишина. Информация была получена ещё до того как Никет собирался предать...

   - Ни у кого сигаретки не будет? - Тишину нарушил беспечный голос Воробья. - Нет? Тогда я пожалуй пройдусь. Поищу, где можно купить.

   Джек уже собрался уйти, как...

   - СТОЯТЬ!!! - Прорычала Лоусон направив в спину наёмнику своего 'хищника'. Стоящие снаружи бойцы поспешили освободить сектор обстрела. Её руки сжимающие пистолет мелко подрагивают. - КАК ТЫ УЗНАЛ?!

   Воробей медленно-медленно повернулся.

   - Я немного ошибся со временем. - На его губах зазмеилась полубезумная ухмылка. - Такое иногда со мной случается.

   Джек уверен, что Лоусон не будет стрелять. Я положила руку на ствол пистолета Миранды, опуская его вниз. Мне тоже интересно. Как?

   - Говори, Джек.

   - Тебе в кратком или развёрнутом виде, милая?

   - В развёрнутом.

   Наёмник сделал шаг вперёд.

   - Кхорн велик! А я пророк его! Видения свыше приходят мне. Сам знать ничего не знаю, ведать не ведаю. Смекаешь? - Мужчина наклонил голову к правому плечу. - Видения, которые мне являются... иногда они нечёткие или в них временные рамки бывают сдвинуты. Например, как сейчас. Я увидел, как мы прорываемся через наёмников 'затмения', чтобы спасти сестрёнку Миринды, а затем как она убивает своего друга. Но не знал, когда это произойдёт. Ты меня спросила Джейн, я ответил, мы прилетели на Иллиум... и оказалось, что Никет ещё не сдал Ориану и никаких наёмников, которых можно убить не предвидится. Какая жалость. - Вытер 'слёзы'. - А ведь я мог бы с помощью этого дара большие деньги игрой на бирже зарабатывать. Но у меня так не получается. Просто все видения касаются битв с врагами.

   На лице Миранды отразилась напряжённая работа мысли. То есть если он таким способом увидел будущее, то мог ли с помощью неизвестной способности избавиться от препарата... Ещё шаг. Зрачки Воробья стали светиться потусторонним красным светом. Прям как у меня, когда злюсь.

   - И знаешь что, Миринда?! Ты мне должна за стазис и за химию, которую мне вколола! - Лоусон вздрогнула. - Поняла?! Да и Шепард ты кое-что должна. - Ась? - Могла бы сказать ей про херову кучу кредитов, которую даёт Серый Посредник за Джейн Шепард, живую или мёртвую. - Вот блядь! Теперь буду ходить оглядываться. И ещё надо узнать, сколько я стою. Хотя столько, сколько потратил на меня Призрак, за меня вряд ли дадут. Иначе за мной гонялись бы все наёмники галактики. - Да и Призрак рассказавший по секрету всей галактике о возвращении Шепард мог поступить бы более честно сказав Джейн, что по сути она является зубастой приманкой на которую можно поймать большую рыбу. - Воробей потянулся к фляге. Отпил немного. Приииизрак... - Минутка честности закончилась. - Вернул флягу на место. - Коллекционеры сами нас найдут. - Свет в глазах потух.

   - Значит приманка? - Я посмотрела в глаза Лоусон.

   Теперь как Никет до неё, Миранда забыв про биотику испуганно пытается вжаться в стенку.

   - Шепард. Я клянусь тебе, я не знала, что мы являемся приманкой.

   - Эй, эй дамочки, может оставите разборки до возвращения на корабль? - Встрял Воробей. - Галактика сама себя не спасёт.

   Неохотно я признала его правоту. Видит будущее. Ну надо же. Хотя Ша'ира тоже может предсказывать будущее. Эта галактика становится всё сложнее и сложнее. Мне хочется кого-нибудь убить.

   - Поговорим на борту, Лоусон.

   Миранда кивнула. А когда окажемся на пути к ретранслятору я ещё поговорю с Призраком

   - Народ, как вам мой трюк со светящимися глазами? Ночью хорошо заменяет фонарик. Научу всего за восемьдесят восемь тысяч восемьсот восемьдесят восемь кредитов.

   Наёмник-псих-примарх-пророк... Что дальше? Я выбралась из грузовика и прикрыла за собой дверцу, оставив Миранду и Никета наедине.

   - И что же ещё нас ждёт в будущем? - Спрашиваю Джека. - Если верить твоим видениям, Воробей.

35
{"b":"253667","o":1}