Литмир - Электронная Библиотека

Она не видела его после той ночи, а он, естественно, не пытался выйти на связь. Объяснение простое: той осенью заболела его мать, и он решил не возвращаться в Лондон.

Нет. Впереди обычная деловая встреча. Хиту нужно, чтобы сегодня доставили последнее из четырех платьев для подружек невесты, и он готов заплатить чуть больше за то, чтобы коробку Кейт доставила лично.

Да, она выглядит как мокрая крыса, да, влажные пальцы ног выглядывают из промокших дизайнерских ботильонов, и что с того? Хит, скорее всего, даже не заметит, что она опоздала. И приехала промокшая до нитки.

Скорее всего.

А если заметит, Кейт просто отшутится, как всегда в подобных ситуациях.

Стеклянные двери открылись, и толпа пассажиров вытолкнула ее на платформу. Кейт даже пришлось упереться рукой в стену, чтобы не помяли ее драгоценный груз, и тут же она содрогнулась, прикоснувшись к расписанному граффити кафелю белой кружевной летней перчаткой.

Сегодня дела идут только в гору, да?

Будет даже забавно, если она перестанет волноваться. Кейт набрала полную грудь воздуха, пахнувшего сажей и озоном из-за электрических разрядов.

Волнение? Кейт Ловат никогда не волнуется! Она смела, сильна, отважна и решительна! Кейт Ловат – надежный профессионал, и семья Хита обязательно будет рекомендовать ее всем своим друзьям. Кейт Ловат потратила час на создание естественного макияжа и еще больше на выбор костюма, который произведет впечатление даже на самого придирчивого клиента.

Она прижала к груди коробку и шагнула на эскалатор. Необходимо, чтобы платья для подружек невесты понравились Шериданам. Они очень важные клиенты, и потому Кейт следовала, хотя и не буквально, описанию, которое Хит прислал ей по электронной почте, правда, и добавила кое-что от себя. Надо ведь было как-то привнести фирменный стиль Ловат. Без этого нет смысла создавать уникальные вещи.

Улыбка, до этого игравшая только на губах, отразилась в глазах Кейт, и она усмехнулась.

Берегись, Хит Шеридан. Готов ты к этому или нет, я иду. И ты будешь поражен.

– Это вовсе не те цифры, которые мы ожидали увидеть, Хит. Презентации выполнены великолепно, все закупщики, с которыми я разговаривал, поражены качеством переплетов, но заказы делать все равно не спешат, – объяснял Лукас. Его раздражение не скрывало даже расстояние, отделявшее отель в Малайзии от офиса в Лондоне. – Книжные магазины не хотят выставлять справочную литературу, зная, что за год смогут продать всего несколько экземпляров.

Хит Шеридан взглянул на графики, которые всего несколько минут назад получил по электронной почте, и свел их воедино, чтобы проследить динамику продаж в разных регионах. Как он ни переставлял цифры, результаты оказались неутешительными, продажи всех наименований справочной литературы, которой славился «Шеридан пресс», шли на спад. Он был одним из немногих коммерчески успешных частных издательских домов, играющих на международном рынке. Созданная сто двадцать лет назад компания прославилась качественными и прекрасно оформленными словарями, атласами и биографиями. Все эти книги создавали с расчетом на то, что их будут передавать из поколения в поколение. И расчет оправдался. Собственно, в этом и заключалась проблема.

В последние несколько недель Хит вместе с Лукасом и его командой талантливых маркетологов работал над гениальной кампанией по продвижению «Шеридан пресс». Она освещала то, как издательский дом активно инвестирует в цифровые технологии и использует их в оформлении книг, не оказываясь при этом от ручной работы, благодаря которой каждый переплет уникален. В общем, о том, как четырем поколениям семьи Шеридан удается создать прекрасное сочетание последних достижений науки и техники и ручного труда.

Именно о такой кампании мечтал отец Хита, когда попросил влить в издательский дом свежую кровь и сохранить рабочие места для сотен специалистов, обеспечивавших существование империи. Взрослея, Хит не столько смотрел спортивные трансляции, сколько ходил в мастерские, где наблюдал за рабочими, которые на обложках прекрасных книг тиснили золотые буквы. Эти люди, так же как их отцы и деды, всю жизнь работали на семью Шеридан, Хит не мог их подвести. И собирался сделать все возможное для того, чтобы не допустить этого.

Он сделал глубокий вдох и только после этого ответил менеджеру по продажам на Дальнем Востоке:

– Я знаю, твоя команда отлично потрудилась, Лукас, и очень тебе за это признателен. – Хит старался говорить как можно беззаботнее. – Давай подождем результатов по Гонконгу. Я так и вижу, как осенью выпускники школ пойдут в университеты, держа под мышкой книги «Шеридан пресс».

– Все так и будет! – рассмеялся Лукас. – Позвоню тебе, когда мы туда доберемся. И кстати, не забудь как следует повеселиться на главной свадьбе этого года! Как же здорово, что мне не при дется сочинять речь шафера для женитьбы моего отца!

– Эй! Я буду самым лучшим шафером! И да, насчет «повеселиться». Почему бы и вам с командой немного не отдохнуть в субботу? Счет я оплачу.

– Звучит отлично! Еще позвоню тебе на этой неделе!

Голос в трубке умолк, Хит остался в тишине. Он обдумывал услышанное, раздражение боролось с желанием признать поражение. Проведенная на Дальнем Востоке кампания должна была стимулировать рост объемов продаж. Инвестиции в новые технологии не могли не понравиться рынку.

Сразу после окончания университета Хит возглавил маленькое, обделенное вниманием руководства подразделение и привел его в семерку лучших мировых издательских домов. Доходы от «Шеридан медиа» уже не первый год помогали «Шеридан пресс» держаться на плаву, и потому Хит считал, что технологии, использовавшиеся ранее для продвижения других видов литературы, подойдут и для справочников.

Но ошибся. А ведь хотелось уже наконец насладиться результатами десяти лет тяжелой работы. Когда у него последний раз был выходной? Сколько отношений разрушено? Сколько семейных праздников пропущено?

Должен же быть хоть какой-то способ использовать достигнутый успех, чтобы сохранить отношения с отцом и спасти производство справочной литературы!

Отец сам спросил у него совета. Шаг маленький, но такой важный! Как много значил он для спасения их хрупкой семьи! Медиа это очень понравилось, и Хит стал раздавать пресс-релизы и интервью, облетевшие весь издательский мир. Новые технологии и традиционный ручной труд, отец и сын – это путевка в будущее! Хит превратился в тяжелую кавалерию, которую звали на помощь, когда очередной уважаемый книгоиздатель оказывался на грани краха. Хит ухватился за представившуюся возможность. Она сулила блестящие перспективы и позволяла больше времени проводить с отцом. Хит радовался возможности работать с ним рука об руку, желая наладить натянутые отношения.

Конечно, на роль шафера на свадьбе отца он не рассчитывал, особенно если учесть, кто была невеста. Такой поворот событий стал неожиданностью.

Хит уже собирался позвонить отцу и даже открыл крышку мобильного телефона. Вдруг сверху донеслось вежливое покашливание. Он поморгал и взглянул вверх. Машина остановилась, и водитель теперь стоял под дождем, придерживая дверцу для своего пассажира.

Хит вежливо извинился, дал щедрые чаевые и вышел из машины, которую отец прислал за ним в аэропорт. Прошло несколько мгновений, прежде чем прятавшиеся под аркой репортеры поняли, кто, собственно, приехал, и выбежали навстречу. Этого времени оказалось достаточно для того, чтобы Хит успел рассмотреть элегантное облицованное камнем здание, где теперь помещался главный офис «Шеридан пресс». Потом, подняв выше воротник пальто в попытке защититься от дождя, он улыбнулся прессе. Общение с журналистами входило в его обязанности, и увиливать было нельзя.

– Мистер Шеридан, сюда, сэр. Мистер Шеридан, правда, что вы возглавите «Шеридан пресс», когда ваш отец уйдет в отставку?

– Можете прокомментировать слухи о том, что заказы на печать вы теперь будете размещать в зарубежных типографиях?

3
{"b":"253607","o":1}