Литмир - Электронная Библиотека

– Скажи леди Анне, что мне пора идти. Я благодарю ее за гостеприимство. Скоро мы с ней увидимся.

«Но, надеюсь, не слишком скоро», – добавил он про себя, ожидая, пока паж переведет его слова.

– Он не в силах скрыть свое стремление поскорее убраться отсюда, – с отвращением произнесла Анна, но лицо ее при этом выражало только вежливое внимание. – Скажи ему, что мое сердце преисполнилось счастья от его теплых приветствий, и если ты хотя бы улыбнешься, Ганс, я тебя выпорю. Положение очень серьезное.

Ганс фон Графстейн степенно повторил королю слова принцессы.

– Гм! – пробормотал король и, отвесив своей невесте поклон, едва ли не бегом покинул комнату. Выскочив в коридор, он увидел ожидавшего его сэра Энтони Брауна и наконец позволил прорваться своему темпераменту. – Меня обвели вокруг пальца, милорд! Ничего общего с тем, как мне ее расписывали! Это совсем другая женщина! Я не хочу ее! – Затем, осознав, что он до сих пор держит в руке злополучные шкуры, король швырнул их сэру Энтони: – Отдайте это ей!

– Вам не понравилась принцесса Клевская? – с дрожью в голосе спросил сэр Энтони.

– Разве я уже не сказал? – загремел король. – Я не хочу ее! Предание гласит, что когда-то прекрасный лебедь приплыл по Рейну, чтобы оплодотворить двух девственниц из рода Клевов. От них якобы пошла эта династия. Я ожидал серебряного Клевского лебедя… А получил здоровенную фламандскую кобылу! Я не хочу ее!

Нисса, проходившая в этот момент по коридору, услышала эти слова и, побледнев, шумно вздохнула. Мужчины тут же обернулись к ней, и она метнулась было прочь, но, опомнившись в последний момент, сделала реверанс. Когда король увидел, что это она, его лицо смягчилось, и он ласково протянул ей руку:

– Пусть мой гнев не пугает тебя, дитя мое. Ах, Нисса, радуйся, что ты дочь графа, а не короля! Короли не могут жениться по своей воле. Они должны жениться так, чтобы угодить народу. – Король драматически вздохнул.

– О, милорд, поверьте, принцесса Клевская – добрая и хорошая, – серьезно сказала Нисса. – Скоро я научу ее нашему языку.

– Энтони, Энтони! Взгляните, разве она не ангел? Ее сердечко такое же доброе и отзывчивое, как у ее матери, моей милой деревенской девочки. – Король ласково потрепал Ниссу по руке, а затем, к ужасу девушки, привлек ее к своей массивной груди, сминая ей прическу. – Милая маленькая Нисса! Пусть минует тебя эта чаша – идти к алтарю против своей воли! Тебя ждет другая судьба, дитя мое. Ты должна выйти замуж по любви. Я, твой король, позабочусь об этом! – Мягким движением отстранив ее от себя, он повернулся и, тяжело ступая, медленно пошел прочь.

– Вы не забудете держать рот на замке, моя милая? – зловеще поинтересовался сэр Энтони. – Это ведь больше, чем обычный разочарованный жених.

– Я всеми силами стремлюсь избегать политики, милорд, – серьезно ответила Нисса. – Хоть я молода и неопытна, но понимаю, что вопрос женитьбы короля – дело непростое. К тому же я желаю добра принцессе Анне. Она мне симпатична.

– Ага, – задумчиво произнес умудренный опытом придворный, – так вы далеко не деревенская простушка, как считает король.

– Как и моя мать, сэр, – храбро ответила Нисса. – Она сумела выжить при дворе, и я постараюсь сделать то же самое.

Сделав реверанс, она поспешно вошла в парадную спальню дворца, где принцесса все еще сидела у камина.

– Она знает, что не понравилась королю! – выпалил Ганс фон Графстейн, едва Нисса появилась на пороге.

– Тише! – предупредила она. – Там снаружи сэр Энтони Браун.

– Что теперь будет? – спросил мальчик. – Он велит ее казнить?

– За что же? – запротестовала Нисса. – За то, что она не похожа на портрет, нарисованный Гольбейном? Это же не ее вина. Она просто стала заложницей политических игр Европы.

– Так что же ее ждет? – повторил Ганс, понизив голос.

– Он – король, поэтому трудно сказать. Обыкновенный человек, наверное, попробовал бы расторгнуть помолвку. Может быть, и король поступит так же. Он захочет, чтобы Кромвель и его советники придумали ему достойный путь к отступлению, но он очень не любит оказываться в затруднительном положении. Генрих Тюдор не из тех, кто легко признает свою вину, ты понимаешь? Моя матушка особо предупреждала меня, чтобы я как-нибудь случайно не задела его гордости. А что можно использовать против принцессы, Ганс?

– Когда она была еще совсем ребенком, поговаривали о ее помолвке с герцогом Лоррейном, но это ничем не кончилось. Она совершенно свободна от каких-либо обязательств до этой помолвки.

– О чем это вы говорите? – окликнула Ганса принцесса.

– Леди Нисса на нашей стороне, принцесса, – быстро ответил он. – Она бы рада нам помочь, но что она может сделать?

– Скажи принцессе, что она должна вести себя со спокойным достоинством, – перебила мальчика Нисса, – так, как будто все идет как надо и у нее нет ни малейших подозрений, что король разочарован. Она должна всячески стараться ему угодить – и на людях, и наедине. Король никогда не скрывает своих чувств, и стоит придворным узнать о его неудовольствии, принцесса тут же превратится в дичь, на которую объявлена охота. Она должна вести себя так, будто совершенно не понимает, что происходит. Это для нее единственный возможный путь.

Паж перевел речь Ниссы принцессе, и та слегка оживилась:

– Да! Да! Она права, мой милый. Пусть она не бывала при дворе, но, определенно, эта девочка умна. Как вы думаете, сдержит ли король слово и женится на мне?

Ганс задал этот вопрос Ниссе. Она ответила:

– Пока Совет не сможет выдвинуть достойную внимания причину, чтобы расторгнуть соглашение, у короля нет другого выхода, кроме женитьбы. Не думаю, что они смогут найти другую причину, поэтому я и советую принцессе во всем угождать королю. Она должна немедленно начать брать уроки музыки и танцев. Госпожа Говард – очень способная музыкантша. Можно попросить, чтобы она поучила принцессу играть на лютне. А мы будем учить ее танцам. Король очень любит танцевать.

Ганс перевел советы Ниссы своей госпоже.

– Этот обрубок сала еще и танцует? – изумилась Анна Клевская. – Трудно представить. Должно быть, пол при этом трясется на всех этажах! – хмыкнула она.

– Он хороший танцор и двигается легко и изящно, несмотря на свои габариты, – сказала Нисса, когда Ганс перевел ей замечание принцессы.

– Да? Значит, и мне надо научиться быть легкой и грациозной. Я постараюсь стать образцовой парой королю Генриху.

Нисса не удержалась от смеха, когда Ганс перевел эти слова, но тут же вновь обрела серьезность:

– Принцессе надо во всем уступать королю и соглашаться с ним, но не так, чтобы казаться глупой и бесхарактерной. Он не боится умных женщин. Наоборот, ему нравится ощущать свое превосходство над ними.

Анна Клевская рассмеялась в ответ:

– Да! Это относится ко всем мужчинам. Мой брат в этом смысле тоже похож на короля Генриха. Странно только, как это никому еще в голову не пришло, что Господь, создав первым мужчину, вдруг осознал свою ошибку и, исправляя ее, создал женщину? Не правда ли, друзья мои, здесь есть о чем поразмыслить?

Второго января принцесса со свитой продолжила свой путь, и в этот же день королевский двор выехал из Гринвича.

«Я не хочу ее!» – эта фраза быстро облетела дворец и стала крылатой. Ни для кого уже не было секретом, что король разочаровался в принцессе Клевской. Однако против ожидания живописец Гольбейн сумел избежать королевского гнева. Возможно, причиной тому стал удачный новогодний подарок художника – портрет двухлетнего наследника престола, в котором автор всячески подчеркивал и даже выпячивал сходство мальчика с отцом.

Зато, к удовольствию большинства, гнев короля со всей силой обрушился на премьер-министра Томаса Кромвеля. Во время заседания Совета в Уайтхолле король орал на него:

– Ты, хитрый дьявол, ты обманул меня, и я желаю знать зачем?! Я должен был жениться на датчанке или француженке, но нет! Тебя устраивала только принцесса Клевская. Почему?! У нее желтая кожа и грубое лицо. Она долговязая и ширококостная. Настоящая фламандская кобыла! Кобыла, которую не захочет ни один жеребец!

17
{"b":"25309","o":1}