Литмир - Электронная Библиотека

Джейн обратила внимание, как при упоминании имени Таисии Тони, молодой и очень скромный паренек, который присутствовал здесь и большей частью молчал, побледнел и опустил глаза. «Неужели Таисия нравится не только какому-то там Леопольду? Любопытно».

- Ни с кем я не собираюсь переписываться полжизни, - заявил капитан и уткнулся носом в навигационные карты.

- А мне кажется, что переписка уже началась, - Лаерти хитро подмигнул Арчеру.

Джек нахмурился:

- Ты что, читал письмо Алисии?

- Какое письмо? А-а, ты о том маленьком надушенном конвертике, который валяется в нашем сейфе уже неизвестно сколько нераспечатанным? Фу, как ты мог подумать так плохо о лучшем друге? Я никогда не читаю чужих писем. А почему ты его не открываешь?

- Некогда было. И нечего там перемигиваться. Я не из тех людей, которые женятся. Мне и на свободе неплохо.

- Правильно, Джек, - Арчер одобрительно кивнул. - От женщин одни неприятности. Бери пример с меня. Холостым быть лучше.

В двери заглянула Таисия.

- Гарри, тебя Филипп зовет. Говорит - срочно.

- Бегу. Джейн, попробуй пока самостоятельно ввести эти координаты и проложить курс вот сюда. Я сбегаю до Филиппа и обратно. Вернусь - проверю.

Гарри, дав задание, убежал. Джейн задумалась. С тех пор как она покинула медпункт, она ничего не слышала о человеке по имени Филипп. В ее новой каюте компьютера не было. Общение с неизвестным другом, не успев начаться, оборвалось. Расспрашивать о нем, не вызывая вопросов, тоже не представлялось возможности.

- А Филипп - это кто? - смело поинтересовалась она сейчас.

- Филипп - это наш гений электроники, - ответил Джек, радуясь, что ему удалось поменять столь неприятную тему, как помолвка.

- Только он сумасшедший маленько, - смеясь, добавил Лаерти. - Живет в виртуальной реальности.

- Лаерти, перестань наговаривать на людей, - Джек осадил своего друга. - Филипп не сумасшедший. Просто он увлеченный человек, и, как все увлеченные люди, иногда теряет счет времени. И потом, в его возрасте это вполне позволительно.

- А чем он так увлечен? - Джейн решила больше узнать об этом человеке.

- Электроникой. В прошлом он профессор всякой кучи наук, а теперь специализируется на системах защиты электронных баз данных. Мечтает создать универсальный компьютерный вирус, позволяющий проникать в любую защищенную и закодированную систему, в любой точке вселенной, иметь доступ к любой информации, не повреждая ее и оставаясь незамеченным. Утопия, конечно. Но должно же быть у человека какое-то хобби? Нет, вообще, что касается компьютеров - это лучший специалист. Ты с ним еще не знакома? Фил редко выходит из своей каюты, и есть предпочитает у себя. Давай я на обед вытяну его в столовую и вас познакомлю?

- Давай.

- Вот, нашел! - радостно по-французски закричал Лаерти. - Учебник истории. Начальный космический период. Все ведь приходится делать самому, от Гарри никакого толка. Сейчас мы экзамен устроим нашей учительнице, - он злорадно улыбнулся, потирая ладони.

- Думаешь, она его не сдаст? - Арчер тоже отвлекся.

- Надеюсь, что нет.

- Злой ты, Лаерти. Дня не можешь прожить, если не сделаешь кому-нибудь гадость.

- Гадость? Да я самый полезный человек у нас на корабле! Еще спасибо мне скажете за мою находчивость. Что бы у нее такое спросить? - и, перейдя на английский язык, обратился к девушке, которая старательно выполняла данные ей указания. - Слушай, Джейн, меня тут один вопрос сильно мучает, скажи мне как историк профану, а Марлецкое соглашение - оно когда было подписано?

- Марлецкое? В 2126 году. А тебе зачем?

- Да так, интересуюсь просто. И еще что-то хотел узнать. Вот, вспомнил. Проход через жемчужные кольца Алены с какого времени официально стал относиться к территории атлантов?

- С 2187 года.

- А точнее?

Джейн оторвала голову от компьютера и с ехидцей посмотрела Лаерти в лицо.

- Точнее - с 20 августа. Решил меня проверить?

- Что мне - больше делать нечего? - огрызнулся помощник капитана, видя, как сдерживают смешки Джек, Арчер и Тони. - Повышаю свой образовательный уровень. Что, нельзя спросить?

- Можно. Валяй, спрашивай дальше.

- И ты правда помнишь все эти цифры? И заставляешь бедных маленьких детишек учить эту ерунду? - Арчер решил поддержать товарища в его «полезном» допросе.

Джейн кивнула.

- Во-первых, они совсем не бедные. Я преподаю в частной платной школе. Во-вторых, детишки, как ты выразился, далеко не маленькие. Они знают, зачем им образование, подходят к обучению осмысленно.

- А в какой, говоришь, школе ты работала, в сто четвертой? - Лаерти продолжил расспросы.

- В двадцать первой.

- Мм-м, - несносный «следователь» поудобнее устроился в кресле. - И сколько часов дается на усвоение истории в вашей школе? Скажем, начальный космический период. Сколько его изучают?

Джейн опять подняла голову из-за компьютера.

- По учебному плану - 160 часов, но реально в эти цифры никогда не укладываемся.

- Ясно. А директрису вашей школы как зовут?

Джейн с трудом сдерживала улыбку.

- Я разве говорила, что директор нашей школы - женщина? Нашу школу возглавляет мужчина. Маленький, кругленький, с аккуратной бородкой и небольшой лысиной. Профессор Лоренс.

В каюту управления влетел запыхавшийся Гарри.

- Джейн, иди скорее сюда! Мы с Филиппом такую программу нашли классную! Как раз для тебя. Пошли, пошли давай. Я тебя с нашим гением познакомлю. Да оставь компьютер, Тони выключит.

Гарри фактически вытащил девушку из-за компьютера и уволок из каюты.

- И почему я всегда должен за ним все убирать? - Тони недовольно встал со своего места. - Что это?

- Что там? - Арчер тоже поднялся. - Надеюсь, она не испортит нам систему. Что тут у тебя?

- Не знаю, фотография какого-то мужика. Я его первый раз вижу.

Арчер внимательно вгляделся в экран и произвел несколько операций. Маленький кругленький профессор Лоренс сменился на экране таблицей расчета часов учебной нагрузки, а затем различными страницами учебника по истории. Арчер прыснул со смеху и подозвал Джека. Мужчины громко захохотали. Компьютер девушки один в один отображал то, что происходило на компьютере Лаерти.

- Уж не знаю, какой из нее учитель истории, - давясь от смеха, сказал Арчер, - но в системе она разбирается очень даже неплохо. Не пускай ее, Джек, за компьютер больше, а то мало ли что. А ты, разведчик, сначала сам историю выучи, а потом с проверками к человеку приставай. Ну хитрюга девчонка!

Мужчины, веселясь, разошлись по местам. Лаерти надул от злости и обиды щеки. «Ладно-ладно, - сквозь зубы произнес он. - Я тебе еще устрою начальный космический период...».

- Джейн, это Филипп. Фил, познакомься, это Джейн! - Гарри с гордостью представил их друг другу.

- Очень приятно.

Джейн украдкой разглядывала гения электроники. Своего неизвестного компьютерного друга она представляла себе совсем не так. Пожилой седовласый джентльмен приветливо улыбнулся.

- Ну здравствуй, Джейн, - серые глаза старика, казалось, читали все мысли, словно рентгеном просвечивали ее насквозь, разве что дыры не прожигали. Девушка смущенно кивнула.

- Слушай, Джейн, - Гарри пришел на помощь. - У Фила огромное количество электронных игр. Давай что-нибудь тебе выберем. Что предпочитаешь: «ходилки», «стрелялки», «логику», «стратегии»?

- Э... спасибо, конечно. Но я не играю в игрушки.

- Не играешь? Почему?

Гарри недоумевал, как можно во что-либо не играть? Филипп тоже с интересом разглядывал девушку, этот крепкий орешек. Их с Гарри тестирование не удалось.

- Нет времени. Работа. Учеба. Танцы, - Джейн не знала, что еще можно придумать уважительного. «Пожили бы вы так, как я жила последние пять лет».

- А мы тут все, Джейн, сейчас улетаем по «Лабиринту». Примитивная на первый взгляд игра, но такая запутанная и азартная! Попробуешь свои силы? У нас из всего экипажа только Фил ее и прошел, обе части. А мы все плутаем и плутаем. Здесь элементы всего присутствуют: тут тебе и «ходилка», и «стрелялка», ибо на тебя все нападают, и логика, и стратегия, и просто хитрость человеческая нужна. По сюжету, ты оказываешься в странном городе - это лабиринт. И цель одна - выйти из него любой ценой! Абсолютно любой! В городе живут люди, которые должны сделать все, чтобы тебя не выпустить: обмануть, запутать, запугать. Эти люди слепые, они не видят тебя, но слышат и ощущают. Еще по улицам бродят призраки, от которых нужно защищаться. А фишка всей игры в том, что чем дольше ты в нее играешь, тем более начинаешь походить на этих людей. Сначала, по условиям игры, ты теряешь зрение вдаль, не видишь каких-то предметов, потом вблизи. Ты их чувствуешь, все так реально - у-у-у! Кровь в жилах стынет! Знаешь, я убедил Фила, что тебе, наверно, в каюту надо установить компьютер. Как ты на это смотришь?

18
{"b":"252747","o":1}