Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Да.

– Думаю, что дела устраиваются к лучшему. Франческа может отделаться уплатой всего лишь одной тысячи.

Дивэйн видел, как его слава иссякает прямо на глазах. Ему показалось, что для просто незаинтересованного друга мистер Кейн тратил слишком много сил на проблемы леди Кэмден. Вероятно, этот человек влюблен в нее.

– Ей ничего не придется платить. Дело в том, что эта дамочка, бывшая возлюбленная Кэмдена, сегодня вернула ожерелье Сондли, – сказал он сердито.

– Неужели! И кто же она? – спросил Ирвин.

– Кажется, ее зовут Рита, – ответил Дивэйн неопределенно. – А что конкретно Вы имеете в виду, сказав, что Кейн отвез леди Кэмден в деревню? Куда они поехали, к ее родителям, или, может быть, к нему?…

– Нет, нет, она ни за что не захочет поехать домой, и едва ли возможно, что Кейн отвез к себе.

– Но она могла туда поехать со своей компаньонкой, если уже состоялась помолвка с мистером Кейном.

– Но помолвки не было. Кейн что-то говорил о своей замужней сестре. Некая миссис Трэверс.

– У Вас есть ее адрес?

– Нет, я не подумал о том, чтобы взять адрес, но мистер Кейн должен написать мне. Они где-то в Суррее.

– Благодарю Вас, мистер Ирвин. Как всегда, вы мне очень помогли. Могу ли я обратиться к вам с еще одной просьбой? Как только Вы получите письмо от мистера Кейна, не будете ли Вы так добры сообщить мне адрес леди Кэмден?

– Разумеется, лорд Дивэйн, – сказал он, слегка нахмурившись от любопытства. – Но имейте в виду, это, видимо, будет только через несколько дней.

"Несколько дней!" Казалось, что ему никогда не суждено найти ее. – Может быть, Вы хотя бы знаете, в какой части Суррея живет миссис Трэверс?

Почесав затылок и задумавшись, мистер Ирвин решил, что вроде бы слышал, как Кейн упоминал Рейгейт. "Разумеется, не могу в этом поклясться, но мне помнится, он говорил что-то о Редхилле – что это очень удобное место и что там много хороших магазинов. Да, я уверен, он говорил что-то о замке Рейгейт, я припоминаю. Имею в виду то, что раньше называлось замком Рейгейт. Думаю, что там сейчас ничего нет, кроме груды булыжников. Это там расположена старинная готическая арка?

– Готическая арка была построена всего несколько десятилетий назад.

– Значит, это там.

– Вы не знаете, как называется имение?

– Что-то связанное с названием деревьев – кажется "Белые дубы". Ах, нет, это место, где живут родные Франчески.

– Тополь, Шелковица, Кедр… – Нет, звучит как-то не так. Но, думаю, Вы найдете это место, Дивэйн. Не может же быть много подобных названий возле замка Рейгейт. Я имел в виду – названий, связанных с деревьями. Посмотрите метрические книги в церковном приходе.

– Да, прекрасная идея.

Дивэйн поехал прямо домой, планируя сделать еще один шаг навстречу Франческе. Конечно, он уже не был прежним рыцарем в блестящих доспехах, но по крайней мере, он превзошел мистера Кейна. Он вернул проклятое ожерелье, и к тому же у него было письменное извинение Мондли в кармане, в то время, как Кейн всего лишь нанял адвоката. Дивэйн уже пожалел, что сказал Ирвину, будто дело кончено. Он получит письмо от Кейна и передаст ему эти новости. Это лишит Дивэйна столь трудно полученной возможности произвести благоприятное впечатление на леди Кэмден. Но у Кейна не было одного преимущества – письменного извинения Мондли, а если бы он не написал Ирвину в течение нескольких дней… Но тогда Ирвин не сможет быстро дать ему ответ.

Огромное желание получить одобрение Франчески было главным стимулом во всех его поступках. Дивэйн хотел быть единственным, кто рассказал бы ей обо всем, ему хотелось видеть ее лицо, когда она услышит эти новости и прочтет письмо. Если он поедет в Рейгейт сейчас, то доберется туда к утру. А уже к обеду он даже сможет найти Франческу. Дивэйн позвал своего камердинера и кучера и приказал им немедленно подготовить все к отъезду. Придется ехать ночью в темноте, но он поедет в своем экипаже и постарается немного вздремнуть в дороге.

Слуги лорда Дивэйна были слишком исполнительны, чтобы возражать словесно, но, всячески мешкая, они явно показывали свое недовольство тем, что их срывают с места посреди ночи. Камердинер стал заниматься подготовкой одежды и укладкой вещей.

– Как долго Вы собираетесь пробыть там, милорд?

– Три или четыре дня.

– Вам понадобится какая-либо одежда для охоты?

– Хаддер, в Рейгейт никто не ездит на охоту.

– Приготовить штаны из оленьей кожи и высокие сапоги или…

– Бриджи и ботфорты.

– Вам потребуется вечерняя одежда, милорд?

– Конечно. Я думаю, в Рейгейте тоже устраивают вечера, а? Приготовь также рубашки и галстуки, чулки и белье. Господи, неужели ты раньше никогда не собирал мне все необходимое в дорогу!

Хаддер расценил вспышку раздражения как указание действовать по своему усмотрению и продолжал укладывать вещи. Затем пришел грум – спросить: какие нужны экипажи и верховые лошади.

– Я планирую ехать в походном экипаже, – ответил Дивэйн с сильной иронией в голосе. – Хаддер и ливрейный лакей могут следовать за мной в экипаже. Мне может понадобиться ливрейный лакей.

– А Вам понадобятся верховые лошади?

– Нет, только карета для поездок и мой экипаж. Через час экипаж был готов к поездке, и Дивэйн довольно уютно устроился в нем, захватив с собой подушку и одеяло. Он надеялся хотя бы несколько часов поспать в дороге. Как только лошади окунулись в темную бездну ночи, Дивэйн закрыл глаза, но уснуть было не так просто.

Мысли стали блуждать, возвращаясь к событиям последних дней. Дивэйн удивился – как он смог добавить столько сложностей к довольно простому делу. Как это он, джентльмен с большим жизненным опытом, мог принять Франческу за кого-то еще, а не за настоящую леди? Самое ее большое преступление – поход в Пантеон. Едва ли в Лондоне была хоть одна дама, не побывавшая там. По своей неопытности Франческа пошла в Пантеон с каким-то щенком, избравшим публичное место для попытки заставить ее выйти за него замуж. Ах да! Еще один грех! Она нацепила мушку на грудь! Кстати, очень привлекательная мушка. А если вдуматься, то и очень привлекательная грудь. А что касается всего остального – это россказни Мондли об украденных бриллиантах сделали свое пагубное дело. Черт возьми этого старикашку! Конечно, его можно пожалеть, зная, что его любимый сын оказался мошенником и негодяем. Говорили, что его младший отпрыск – Хортон, что ли, – более примерный и способный. Конечно, полностью репутация леди Кэмден разрушена не была, но явно оказалась под угрозой. Ее отъезд был первым свидетельством вины. Мистер Кейн очень необдуманно поступил в этом отношении. Ему не следовало так быстро увозить ее из города.

Нужно попытаться вернуть ее обратно, а если он станет везде ее сопровождать, леди Кэмден не только вновь завоюет уважение, но и превзойдет всех дам в обществе. Он непременно вытянет ее из этой компании Кэмдена, где она проводила время. Пока Дивэйн не произносит слово "женитьба" даже самому себе, но именно об этом он подсознательно думал. Кто лучше и надежнее мужа сможет заботиться о ней, поможет разбираться во всех делах и сделает самой элегантной и изысканной в городе? На какое-то время Дивэйн уснул и был разбужен криком петуха. В темноте надо было ехать медленно и они уже приближались к Рейгейту. Восходящее солнце окрасило горизонт в багряный цвет.

Искать Франческу в пять часов утра было бессмысленно, поэтому Дивэйн снял комнату в Своне и проспал там несколько часов. В восемь он поднялся, принял ванну, оделся, быстро позавтракал и отправился в ближайшую церковь, чтобы внимательно прочитать там метрическую книгу. Он начал с прихода церкви Святой Марии Магдалины, а к ленчу уже побывал во всех местных церквях. Он нашел несколько семей по фамилии Трэверс, но ни одна из них не отвечала его интересам. К несчастью, по крайней мере знал, что ищет Трэверса, сравнительно недавно женившегося на мисс Кейн.

Купив карту, во время ленча он сосредоточенно рассматривал ее, с ужасом осознавая, как много мест придется посетить. Таттон, Лей Чег, Чарлвуд Чег и немного дальше – Бакленд, Бегвез Брокхэм Грин. Это может занять несколько дней. Следует разделить всю территорию на части и послать слуг, чтобы они внимательно просмотрели все метрические книги в тех приходах. А он пока постарается порасспрашивать у кого-нибудь в городе. Если Трэверсы живут поблизости, они наверняка посещают местные магазины, а у мистера Трэверса наверное, бывают какие-либо дела в городе.

30
{"b":"25220","o":1}