Полиция тем не менее удовлетворялась обычной процедурой опознания. Видимо, о приключениях “Авантюры” здесь пока не знали, и в список “Разыскивается…” корабль пока не попал.
Малин составила капитану компанию, когда он отправился в местный банк, через который предполагалось вернуть на Порлумму собственность Вансинга. Сестры ее, по настойчивой просьбе капитана, остались на борту.
Сама процедура прошла без видимых затруднений. Драгоценности будут возвращены на Порлумму в течение месяца. Но капитану пришлось выложить несусветную сумму, чтобы уплатить страховку. “Пираты, знаете ли, грабители! — с улыбкой объяснил клерк. — Даже смертной казни не боятся эти крысы!” И капитану, естественно, пришлось зарегистрировать имя, название корабля, планету приписки и тому подобное. Поскольку на Порлумме эти сведения уже были известны, капитан без колебаний сообщил требуемую информацию.
На обратном пути в космопорт он отослал кодированное сообщение на Порлумму, в котором ставил ограбленного ювелира в известность о содеянном и выражал искреннее сожаление по поводу недоразумения.
После этого капитан почувствовал себя несколько лучше, несмотря не жестокий удар, который нанесла его бюджету страховка. Если на Карресе он не найдет способа выдоить солидную прибыль, потери от разоренной фермы миффелей будут едва-едва покрыты.
Потом он обратил внимание, что с Малин что-то не то. Девочка явно нервничала.
— Нужно спешить! — объяснила она, и больше он не выудил из нее ни слова. Лицо у Малин стало белым, как мел.
Капитан все понял. У Малин случился очередной предвид. Ее дар имел, судя по всему, один крупный недостаток — если назревали неприятности, Малин предвидела лишь сам голый факт, а детали приходилось угадывать самостоятельно. Они поймали аэротакси и помчались в порт.
Едва корабль успел получить разрешение на взлет, как капитан заметил несколько человек в форменной одежде. Люди эти на всех парах неслись к причалу “Авантюры”. Когда корабль, словно пьяно покачиваясь, с трудом поднялся в воздух, все они поспешили разбежаться. И не только эти, в форме, но и вообще все, кто находился в поле зрения капитана.
Взлет был крайне неудачный — один из худших, какие капитану приходилось переживать. Но подняв корабль, тем не менее, капитан направил его на ночную сторону планеты, где развернул носом в сторону границ имперской зоны. “Авантюра” еще не забыла былые дни работы в противопиратном патруле и, если ее как следует пришпорить, выдавала хорошую скорость. На время ночного отдыха капитан позволил ей показать все, на что она способна.
К чудесному вжжиикк-двигателю на этот раз прибегнуть не пришлось.
На следующий день Позерт имел продолжительную беседу с Гоф на тему Золотого Правила и Буквы Закона. Жаль, что советник Онсвуд не присутствовал при этом, он наверняка не удержался бы от ворчливого одобрения, услышав некоторые из капитановых изречений. Юная правонарушительница выслушала Позерта бесстрастно, но капитану показалось, что его суровый тон произвел определенное впечатление.
Два дня спустя, уже далеко за границами Империи, пришлось совершить непредвиденную остановку на одном сателлите, где добывали минералы. Капитан обнаружил, что он переоценил ресурсы “Авантюры” — слишком долго корабль летел в овердрайве. Им придется дозаправиться…
На станции рядом с “Авантюрой” оказался большой, очень красивый грузовоз с Сириуса. Поскольку грузовоз крейсировал преимущественно в заграничных пространствах, он был наполовину военным кораблем. Им пришлось ждать, пока обслужат сириан, и времени это заняло немало. Сириане оказались настолько же несимпатичными, насколько красив был их корабль: задиристые волосатые воображалы, они разговаривали исключительно на собственном диалекте и делали вид, будто о существовании Имперского Универсального не подозревают.
Неприятные манеры сириан начали выводить Позерта из себя — особенно после того, как сириане высмеяли его дискуссию с начальником станции по поводу стоимости заправки “Авантюры”.
— Вы же в глубоком космосе, капитан! — заявил начальник. — У вас горючки не хватит даже обратно до границы. Цены у нас, само собой, пограничные!
— Но с них вы содрали меньше! — Капитан сердито ткнул пальцем в направлении сирианского грузовоза.
— Это постоянные клиенты, — пожал плечами смотритель. — Залетайте к нам каждые три месяца, и тоже получите скидку.
Это был настоящий грабеж! Фактически, капитан оказался у черты банкротства! Но что он мог поделать?
Настроение у капитана не стало лучше, когда он опять напортачил на взлете. Сирианский же грузовоз, как лебедь, чуть позже “Авантюры” выплыл в свободное пространство.
Час спустя, когда Позерт в мрачном состоянии духа сидел у пульта управления и пытался оценить шансы на компенсацию потерь, Малин и Ливит влетели в рубку и защелками клавишами управления экранами обзора.
— Видишь, это они! — воскликнула Ливит невинным голосом довольного ребенка.
— Кто они? — рассеянно поинтересовался Позерт.
— Сирианский корабль, — сказала Малин менее радостным тоном. — Они следуют за нами.
Капитан ошарашенно уставился на экран. В самом деле, корабль. В самом деле, сирианский грузовоз, и он явно преследовал их.
— Что им нужно? — удивился капитан. — Ведь они не пираты, хотя противнее народа не встречал. Даже будь они пиратами, не стали бы тратить целый час на погоню за такой калошей.
Малин ничего не сказала в ответ, а Ливит заметила:
— Братцы, они выдвинули боевые турели… Надо бы нам приготовить пушки!
— Чушь! — Капитан покраснел от злости и повернулся к передатчику. — Длина официальной имперской волны связи?
— 0,0044, — ответила Малин.
В рубке загрохотал голос разъяренного сирианца. Капитан понял только одно слово — “Авантюра”. Его часто повторяли, иногда — вопросительно.
— Ты сириан понимаешь? — спросил он у Малин.
— Ливит умеет, — покачала та головой.
Серые глаза Ливит сверкали. Она кивнула.
— Что он говорит?
— Говорит, что вы должны остановиться, — начала быстро переводить Ливит, явно упрощая синтаксис оригинала. — Говорит, с вас живьем снимут кожу… Ха! Говорит, остановитесь сейчас же, чтобы вас повесили. Говорит…
Малин умчалась. Ливит влепила кулачком по передатчику.
— Бик-вок! — крикнула она, и злобный сирианец на пару секунд замолчал.
— Бик-вок? — обиженно проревел он в ответ.
— Бик-вок! — с явным наслаждением подтвердила Ливит и добавила целую связку фонем аналогичного звучания.
Ответом был нечленораздельный гневный вопль.
Капитан, бешено манипулируя прицелом нова-пушек, одновременно орал на Ливит, чтобы она заткнулась, а сирианцам советовал отправиться во Второй Ад Великого Патама — самый плохой. Нет, с него довольно! Сейчас он…
Вжжииик!!!
Вжжиикк-двигатель пришел в действие.
— И где мы теперь? — неестественно спокойным голосом спросил капитан Позерт.
— Примерно на том же месте, — сказала Ливит. — Сириане на экране. Но они отстали — уйдет час, чтобы нас догнать. — У нее был разочарованный вид, потом она просияла: — Вы успеете приготовить нова-пушки!
Капитан не ответил. Широкими шагами он двигался вдоль коридора к кормовому отсеку. Проходя мимо капитанской каюты, он отметил, что дверь закрыта, но останавливаться не стал. Он был в бешенстве, он знал, что произошло!
Гоф опять телепортировала — и это после их разговора по душам!
Да, товар оказался в кормовом трюме. Похоже, Гоф имела власть над предметами не больше полуфунта весом. Но этим требованиям отвечало поразительное количество вещей: бутылочки с чем-то — то ли парфюмерия, то ли алкоголь, то ли наркотики, — дорогие на вид одежды, ткани всех цветов радуги, какие-то коробочки, прочие мелочи и, само собой, драгоценности!
Полчаса понадобилось капитану, чтобы погрузить все в стальной контейнер в кормовом шлюзе, загерметизировать внутренний люк и нажать рычаг автоматического выброса.
Наружный люк закрылся с громким щелчком. Гордо шагая, капитан вернулся в рубку. Ливит не покинула поста, она возилась с передатчиком.