Литмир - Электронная Библиотека

той, которая обезумела от страдания, когда он умер. Он отдыхал у нее на груди,

взбирался на романтические балконы, чтобы при лунном свете похитить у нее

115

116

поцелуй. Теперь, когда болезнь и горе угнетали его сильнее, чем слава, она любила

его еще больше, была еще более отзывчива на его ласки. Вот почему, моя негритянка,

она заслужила от него бессмертные стихи.

Природа тоже встречает его с прежней любовью, деревья принимают его в свои

объятья, журчащая вода рек освежает его лихорадочно горящее лицо, пение птиц

убаюкивает его, чистый лесной воздух дарит ему здоровье. Он скачет верхом, охотится,

бродит по лесам, и на глаза его набегают слезы радости от сознания, что он еще в

состоянии наслаждаться близостью земли, в состоянии воспевать природу, мать его

поэзии:

Прими меня, благая мать природа!

Как блудный сын, прошусь к тебе назад,

Туда, где в пене низвергает воды

В непроходимой чаще водопад;

Где травы и лиан живые своды

Отдохновенье путнику сулят.

К родным я возвращаюсь ныне ларам',

Как долго рвался к ним с тоской и жаром!

Для ослабевших струн усталой лиры. Природа, добрым мастером явись: Чтоб вновь

они, как ветвь аукупиры, Для новых песен гибко напряглись. Чтоб мог на них я славить

прелесть мира. Зеленый лес и голубую высь; Чтоб стал я сам, подобно этим струнам,

По-прежнему счастливым, сильным, юным!

Его поэзия полна описанием лесов Бразилии, природы ее тропиков. Певец рабов,

свободы и любви, он был также великим певцом бразильских деревьев, ручьев и рек,

водопадов и певчих птиц *.

И, отзываясь на зов леса, он уезжает еще дальше, подруга. Он едет на фазенду, его

по-прежнему волнует судьба рабов. И зрелище могучей природы побуждает его к

работе. На фазенде, когда он не ездит

1 Лары — древнеримские/ божества, покровители домашнего очага.

116

верхом и не охотится, он пишет стихи — он пишет поэму «Водопад Пауло-

Афонсо»\ Едва он чувствует себя достаточно сильным, как он берется уже снова за

свою лиру — свое боевое оружие — и снова ведет борьбу за идеалы свободы.

И здесь, в этой поэме, в известной степени самой сложной из всех его поэм, снова

повторяются постоянные мотивы его невольничьей поэзии: бунт раба, его непокорство:

Пылая жаждой мщенья, Покорность рабскую забыв, Явился Лукас за расплатой,

Весь — гнева ярого порыв.

В этой поэме, подруга, столь полной красоты лесов и рек Бразилии, столь полной

любовной тревоги, поэме, которая вся — борьба с существующим социальным

режимом, он рассказывает нам романтическую и трагическую историю Марии и

Лукаса, которые однажды под сенью сензал полюбили друг друга. Мария — «цветок

мимозы средь рабынь», Лукас — сын лесов, «невольник-дровосек». Они полюбили

друг друга однажды, и он пел ей песни любви по вечерам в лесу:

Моя Мария так красива... Стройнее пальмы гибкий стан. У ней чернее ночи косы И

гуще зарослей лиан.

Он жил ее улыбкой, и, наверное, настал бы день, когда они поженились, у них

родились бы и выросли дети — сильные негры, которые рубили бы деревья в лесу, как

Лукас, у которых были бы нежные глава, как у Марии. Но красивая рабыня —

собственность хозяина, подруга, он ее господин. И он, а не Лукас, срывает цветок ее

невинности. Судьба невольницы в руках ее хозяина, печальная это судьба. На богатой

116

кровати из жакаранды Мария сжимается в комок, дрожит от ужаса, теряет сознание от

одного прикосновения хозяина. Ее слезы не трогают человека, который заплатил за нее

деньги и который является ее господином. Ее владельцем, подруга.

117

Этой же ночью, в пустынной сензале Лукас угадывает правду. И гневным голосом

Кастро Алвеса он дает клятву отмщенья:

...Отмщенья!

Врага постигнет злая месть За то, что предал поруганью Марии девственную

че*сть!

За кровь расплата будет кровью И скоро час ее пробьет. Враг не найдет нигде

спасенья, Сам бог элодея не спасет!

Обесчещенная Мария уплывает на лодке по реке, Лукас бросается в воду и догоняет

ее. Потрясающе скорбен диалог двух рабов. Мария говорит Лукасу, взывающему о

мщении:

Дай умереть мне, любимый! В смерти позор мой сокрыть..

В сердце вонзилось глубоко Змея коварного жало. Лучше бы воды потока Челн наш

разбили о скалы!

Она умоляет его, чтобы он ушел, чтобы вернулся домой. Но он отвечает ей

волнующим зовом. И они плачут вдвоем, погруженные в «темный лабиринт горя».

Лукас хочет знать все, так как должен за все отомстить. Мария хранит молчание, но

Лукас намеревается броситься в реку, и перед этой угрозой она сдается, она

рассказывает ему о своем горе.

Лукас встает, «весь — гнева ярого порыв», — говорит Кастро Алвес. И Лукас

обращается к Марии, подруга, обещает ей за все ее страдания прекраснейший из

подарков — отмщение:

За слезы все, что пролила ты В тоске, терзаема стыдом, Явился Лукас для расплаты:

Он отомстит своим ножом!

Закон земной не даст отмщенья, И от небес его не жди;

117

Уже готова для свершенья, Созрела месть в моей груди.

Кастро Алвес любил, подруга, вооружать негров для мести и восстания. Что с того,

что бедная невольница дрожит и не хочет назвать имя своего соблазнителя? Этот

разговор, в котором она старается заставить Лукаса отказаться от мщения, а он

спрашивает, не хозяева ли внушили ей столько ложных представлений, ценен как

красотою стихов, так и той сознательностью, которой поэт наделяет раба:

— Греха боишься ты и преступленья... Поверь, Мария, это страх пустой. Тебе его

для большего глумленья Внушил, наверно, сам хозяин твой: Чтоб выполняла все его

веленья, Была покорна телом и душой. Однако ж сам, греха не видя в том, Стегал тебя

без жалости кнутом.

Нет! Наша правда выглядит иною! Они о ней молчат или бесстыдно лгут. И правду

эту я тебе открою: Бесправье имя ей и рабский труд. Запрета нет хозяйскому разбою, —

Его права законы стерегут. И если правду эту ты поймешь, Просить не станешь, чтоб я

спрятал нож!

И она решается. Но сначала напоминает Лукасу его собственную историю. Она

напоминает, что его мать перед смертью открыла ему, что он сын хозяина, брат белого

юноши, почти его ровесника, который был наследником фазендейро. И что у смертного

одра матери он дал клятву не мстить. Этот белый брат Лукаса и обесчестил Марию.

Солнце за рекой клонится к закату. Лодка спускается вниз по течению. Лодка, в

которой плывут мученица рабыня и невольник-мститель, все ближе подплывает к

водопаду:

117

Кастро Алвес - _57.jpg

Вот Пауло-Афонсо! Водопад! Вспененных вод кипит гигантский ад!

Мария заснула. Лукас будит ее. И оба они, единые в своем порыве, видят в

пропасти водопада сво-

118

боду. Суровая природа вокруг, река, водоворот Пауло-Афонсо.

И к ночи челн доллыл до водопада, Что клокотал на ложе из камней. Но мнилось

им: за этих вод громадой Их ждут и брачный пир и Гименей. Был поцелуй последнею

усладой Перед концом мучительных путей. В пучине грозной жалкий челн исчез.

Раскрылись душам их врата небес.

Мщение невозможно, и потому Лукас предпочитает убить свою любимую и

умереть. Воды Пауло-Афонсо несут тела черных возлюбленных, которые не свободны

даже в любви.

В далеком лесу Кастро Алвес, подруга, собирает последние силы, чтобы послать

миру этот душераздирающий крик протеста. Даже в любви не свободны негры! И он,

негритянка, назвал свою поэму «Песнью надежды, песнью будущего». Чтобы негры в

один прекрасный день стали свободными для праздника

ЖИЗНИІ

Сегодня ветер в утра час туманный Про смерть мою завел со мною речь. Я слушать

43
{"b":"251258","o":1}