Литмир - Электронная Библиотека

польскому королю Сигизмунду-Августу в 1556 г. он писал: «А мы как есть государь

кристьянский, положа упование на всемогущего Бога, держим извечную свою

прародительскую честь и старину, почен от Августа-кесаря и до великого князя

Владимера, крестившего Русскую землю, и царьство Русское добре одержавшего, и от

великого Владимира до царства великого Владимира Манамаха, высоко и

достойнейшую от грек честь приимшего, и от Владимира Манамаха но коленству до

мстителя неправдам деда нашего, великого князя Ивана, и до блаженние памяти отца

нашего, великого государя Василья, закосненным прародительствия землям обретателя,

даже по се время и до нас» (Сб. РИО, т. 59, стр. 537 - 538). В 1563 г. бояре заявляли от

его имени польским послам: «... мы как есть государи почен от Августа кесаря,

обладающему всею вселенною, брата его Пруса, его ж постави в березех Вислы реки во

град Машборок [siс!] и Торунь и Хвойница и Преслава и Гданеск и иных многих

городов по реку глаголемую Немон, впадшую в море Варяжское, до сего часа по имени

его зоветца Пруская земля. А от Пруса четвертоенадесять колено до великого государя

Рюрика даже и до нас, Божиею благостью самодержцы есмя, ни от кого, кроме Бога, не

жалаем, з Божьею благостью свою честь держим и на своих государствах

государствуем, потому и сами о себе именуемся» (Сб. РИО, т. 71, стр. 231). Эта же

мысль высказывалась в 1567 г. (см. выше, стр. 260), в 1573 г. (в комментируемом

послании) и в особенно развернутом виде в 1577 г. (см. стр. 200 и прим. 2 к «Посланию

Полубенскому»). - Двуглавый орел стал употребляться на печати московских государей

с 1497 г. - после коронации внука Ивана III, Дмитрия, венцом и бармами Мономаха.)

Мы тебе тово для писали, что тебе надобе мимо намесников с нами

ссылатися, и тебе того не выкупи у нас, чем пригоже, не видать будет.

Захош тово для кровь проливати, то ты ведаешь; а мы положили на Божию

волю, что нам милосердый Бог устроил. А твоево титла и печати мы так

запросто не хотим; будет тебе любо с нами ссылатися мимо намесников, и

ты нам покорися и поддайся, и что будет пригоже, тем нас почти, и мы тебя

пожалуем, от намесников отведем; а даром тебе с нами ссылатися не

пригоже и по государьству, и по отечеству; а сами без твоего покорения

твоего титла и печати не хотим. А что хочешь нашего царьствия величества

титла и печати учинити, и ты, обезумев, хоти и вселенней назовется

государем, да хто тебя послушает? А будет тебе так нелюбо, и ты живи по

старому с намесники. А что писал еси, что нам то честь, что ваша печать и

земли, и мы потому так писали: коли хошь с нами ссылатися мимо

намесников, и ты нам поддайся, и коли поддашься, ино земля и владение и

печать наша, и мы тебя жалуем и ссылаемся с тобою, как своим; а с чюжим

с молодым, как ты, ссылатися нам не пригоже. А к намесником тобя не я

примериваю, то изтари ведетца, Бог в том тебя устроил, и ты Богу

противишься, а в Божие повеление не хошь быти. А которому тобе Богу

молитца, а ты безбожен, не токма что изстинны не познал еси, но и малую

сень латынскаго служения испровергли есте и образы побили и быти

свещеннику, яко людем, а то и сам написал еси, что король на Свейской

земле отцом твоим (а ты безбожен, не токма что изстшшы не познал еси, но и малую

сень латышского служения испровергли есте...а то и сам написал еси, что король на

Свейской земле отцом твоим. - Реформация в Швеции произошла в связи с переворотом

152

Густава Вазы и вскоре после этого переворота (началась в 1527 г.; конфискация

церковных земель была завершена к 1540 г.). Резкое осуждение шведской реформации

со стороны Грозного объясняется, невидимому, не только его желанием уязвить

Иоганна III, но и политическими мотивами: намечавшимся в годы польского

бескоролевья сближением Грозного с главными защитниками католицизма на Западе -

Габсбургами. Высказанное в комментируемом послании презрение к протестантизму не

помешало Грозному через несколько месяцев после написания этой грамоты разрешить

своему «голдовнику» принцу Магнусу обвенчаться с племянницей царя Марией

Владимировной по смешанному православно-протестантскому обряду (ср.: Д. Цветаев.

Протестантство и протестанты в России до эпохи преобразований. М., 1890, стр. 215). -

Почему в связи с реформацией Грозный укоряет Иоганна III за выражение «король

Свойский отцом твоим» - не совсем понятно (может быть он противопоставляет себя,

царя «Божьей милостью»,- Иоганну, царствующему по милости своего отца?). Акт о

наследовании его сыновей был провозглашен Густавом Вазой в 1544 г. - параллельно с

проведением реформации.). А мы себя сами ни хвалим, ни славим, а пишем, в

какове нас достоинстве Бог устроил; а тебя не хулим, а пишем к тебе

потому так, чтобы еси познался да от неподобных дел отстал.

А. что писал еси о своей королевне, будто мы ее у тебя просим, и ты не

разумен сый, не разуме (А что писал еси о своей королевне, будто мы ее у тебя

просим, и ты не разумен сый, не разуме. - Во время уже упомянутых переговоров, с

Павлом Абовским (в 1569 г.) дьяк Висковатый, указывая Иоганну III, что царь позволил

Эрику непосредственно сноситься с ним «для полского короля сестры Катерины»,

прибавлял: «и будет Яган король и ныне полского короля сестру Катерину королевну к

царскому величеству пришлет, и государь наш, царское величество, по тому приговору,

как было делати с Ириком королем, с Яганом и ныне зделает» (Сб. РИО, т. 129, стр. 184

- 185).). Мы к тебе тово для то писали, будет тому возможно статися, что

тебе жена отдати, ино то и то сстанетца, что нам самим крест целовати;

ино ведь тому невозможно статися, что у мужа жена взять, каждому то

ведомо (да и мы того не хотим!), так и тому не возможно статися, что нам с

тобою самим ссылатися, мимо намесников - таково то велико! А ты не

розсудя писал. Мы тебе писали, не жены у тебя просили, - нам твоя жена

не надобе; мы тебе к розсуду то писали: сколь то невозможно у тебя жены

взять, таково то невозможно тебе с намесники не ссылатися. Мы тебе

писали, величество гордыни твоей розсужая, а не жены у тебя просили,

нам твоя жена однолично не надобе, как хочеши с нею. И крови

неповинные мы не желаем, - ты за свою гордост розливаешь кровь

крестьянскую и розливать желаешь. А что пишешь, будто ложно, что

польская королевна за конюхом была, и ты спроси, хто ведает, при Ягайле,

короле Полском, хто был Войдило, и которым обычаем Ягайлу з дядею

своим с Кестутьем бои были (при Ягайле, короле Полском, хто был Войдило, и

которым обычаем Ягайлу з дядею своим с Кестутьем бои были. - Ягайло - великий

князь Литовский (с 1377 г.) и король Польский (с 1385 г.); Кейстут - его дядя (младший

брат Ольгерда, отца Ягайло), князь Троцкий и Жмудский. В литовско-русских

летописях рассказывается, что у князя Ольгерда был любимец, «паробок невольный,

холоп, звали его Войдилом»; сын Ольгерда Ягайло женил этого бывшего холопа на

своей сестре княжне Марии; Кейстут, подозревая Ягайло и Войдило во враждебных

замыслах противнего, убил Войдило; Ягайло, захватив своего дядю Кейстута в плен,

приказал его удавить (ПСРЛ, т. XVII, 72 - 73, 76, 155 - 156, 160 - 161 и т. д.).) и как

153

Кестутей и Войдила повесил и как Ягайло Кестутья изымал да велел

удавити, а познано будет правда.

А что дияк наш приказывал твоему человеку Онтону Олсу, чтобы ты нам

поступился всево тово, что в нашей вотчине в Вифлянской земле,

неподобно вступився, держишь, и о серебряной руде и о мастерех, которые

руды ищут, и о десяти тысячах ефимкех за послов наших безчестие (А что

59
{"b":"251201","o":1}