Литмир - Электронная Библиотека

государства согласились на раздел Ливонии (большая часть ее должна была достаться

Ивану IV), на взаимную помощь против врагов (в русских «Шведских делах» не

сохранилась та часть, где описывается заключение этого договора - см. его текст в

шведском издании: Rydberg, Sverges Traktater, IV. Stockholm, 1888, стр. 538; русское

изложение см.: Форстен, ук. соч., т. I, стр. 493 - 495). Своеобразным обеспечением

договора 1567 г. должно было быть довольно необычное обязательство шведского

короля: Эрик обязался передать Ивану IV Катерину Ягеллон, сестру польского короля и

жену своего брата Иоганна, в то время по его приказу арестованного (Иоганн был

сторонником сближения с Польшей, с чем и был связан его брак с Катериной); в случае

невыполнения этого условия Иван считал «грамоту не в грамоту и братство не в

братство» (ПСРЛ, XIII, 407). Договор 1567 г., действительно, так и не вошел в силу: в

сентябре 1568 г., во время пребывания русских послов, приехавших для ратификации

договора, в Швеции произошел государственный переворот, и королем стал бывший

узник - Иоганн III. ). А потом осенью нам говорили, что ты умер, а весной

сказали, что тебя согнали с государства брат твои Карл да зять твой герцог

Магнус (брат твой Карло, да зять твой арцог Маамус. - «Карло» - герцог Карл

Зюдерманландский, брат Эрика и Иоганна, третий сын Густава Вазы (будущий

шведский король Карл IX); «Маамус» - Магнус, сын германского герцога Саксен-

Люнебургского, живший в Швеции и женатый на дочери Густава Вазы. И Карл и

Магнус принимали участие в свержении Эрика XIV, и оба они после прихода Иоганна

334

III к власти внушали ему страх и недоверие. В марте 1571 г. шведский гонец Яне,

живший прежде в России и вновь желавший перейти на русскую службу, писал

Грозному: «ныне, государь, при Ягане короле в Свел великое заворожну [?] стало:

браты противу брата, а зять их Магнус против их же» (Сб. РИО, т. 129, стр. 198).). А

после этого пришла весть про послов твоих, будто они идут и будто ты на

своем государстве. Ныне же про послов твоих слуху нет; говорят, что ты

сидишь в Стокгольме, в осаде, а брат твой Эрик на тебя наступает. И тут-то

ваше плутовство и обнаруживается: оборачиваетесь, как гад, разными

видами. И раз уж год прошел, а ты бить челом не прислал, а земли своей и

людей тебе не жаль (богат и надеешься на деньги!), то мы тогда много

писать не хотим: возложили упование на Бога. А как крымскому хану без

нас от наших воевод досталось, о том спросив, узнаешь! (А что Крымскому

без нас от наших воевод учинилось, о том спрося уведаешь. - Речь идет о победе над

крымским ханом, одержанной в июле 1572 г. на р. Лопасне (в Молодях) русскими

войсками под командованием М. И. Воротынского. 6 августа известие об этой победе

пришло к царю в Новгород (ПСРЛ, III, 173). По мнению акад. С. Б. Веселовского, это

известие (наряду с вестью о смерти опаснейшего врага Ивана IV - польского короля

Сигизмунда II Августа) было непосредственным толчком к написанию

комментируемой грамоты: «Немедленно после получения вестей о победе

Воротынского царь продиктовал и 11 августа послал давно известную историкам и

обращавшую на себя внимание грамоту к шведскому королю» (С. Б. Веселовский.

Духовное завещание Ивана Грозного. Изв. АН СССР, сер. истории и философии, т. IV,

№ 6, 1947, стр. 520).)).

Ныне же мы поехали на свое царство в Москву, а в декабре опять будем

в своей вотчине, Великом Новгороде, и тогда ты посмотришь, как мы и

наши люди станем у тебя мира просить! Если же ты захочешь бранную

лютость утолить и пришлешь послов, согласно нашему наставлению, то

мы тебя за твою покорность пожалуем.

Дано это величественное наставление в нашей вотчине, в Великом

Новгороде, в 7080 году, 11 августа [11 августа 1572 г.], на 39-й год нашего

правления, 26-й год принятия Российского царства, 20-й год Казанского

царства, 18-й год Астраханского царства (Казанского 20, Астраханского 18. -

Грозный считает от года взятия Казани (1552 г.) и Астрахани (1554 г.) Следует отметить,

что отсчет годов Казанского и Астраханского «царств» в грамотах Ивана IV часто

расходится: даты взятия Казани и Астрахани считаются в разных грамотах по-разному.

Напр., согласно заключительной фразе во втором послании Иоганну III (стр. 147)

начало «Астраханского царства» приходится на 1555 г.; согласно посланию

Полубенскому (стр. 204), начало того же «царства» приходится на 1553 г.; согласно

посланию Баторию (стр. 238), начало «Казанского царства» приходится на 1553 г., а

«Астраханского царства» на 1554 г.).

335

Послания Ивана Грозного - _49.jpg

ВТОРОЕ ПОСЛАНИЕ ШВЕДСКОМУ КОРОЛЮ ИОГАННУ III (1573)

Божьей [следует перечисление атрибутов] милостью, властью и

хотением скипетродержателя Российского царства, великого государя, царя

и великого князя Ивана Васильевича нсея Руси [следует полный титул]

наставление и слово Иоганну, королю Шведскому [следует титул].

Ты прислал к нам через пленника свою грамоту, наполненную собачьим

лаем, - мы дадим тебе на нее отповедь позже (Что прислал еси свою грамоту с

полоняником и которая твоя лая, и тому заповедь опосле. - В конце 1572 г. - начале 1573

г. Грозный предпринял очередной поход в северную Ливонию, в результате которого им

был отвоеван город Пайда (Вайсенштейн, ныне г. Пайде Эстонской ССР). Во время

этого дохода Грозный получил через одного из пленников грамоту Иоганна III,

написанную в ответ на первое из комментируемых посланий и давшую повод к

написанию второго послания. Текст этой грамоты не приведен в русских «Шведских

делах» - здесь содержится только краткое указание на то, что грамота Иоганна была

написана «не по пригожею» (Сб. РИО, т. 129, стр. 230). Грамота эта не сохранилась,

повидимому, и в шведском подлиннике: она не попала ни ч публикацию переписки

Иоганна III и Ивана IV, сделанную Ернэ (Н. Нarne, ук. соч.), ни в издание Sverges

Traktater Ридберга и Баллендорфа (т. V - VI, 1903). Содержание ее, однако, может быть

довольна ясно представлено из комментируемого послания (представляющего собою

ответ на нее), так как царь считал необходимым пространна ответить на все доводы

шведского короля. Грамота Грозного демонстративно адресована из отвоеванной

Пайды, хотя в «Шведских делах», где она помещена, указано, что она писана «з дороги,

идучи из Ливонские земли» (Сб. РИО, т. 129, стр. 230).). А сейчас, по своему

государскому обычаю, достойному нашего высокого величества, посылаем

тебе пространное наставление со смирением.

Первое: ты пишешь свое имя впереди нашего, - это неприлично, ибо нам

брат - цесарь Римский и другие великие государи, а тебе невозможно

называться им братом, ибо Шведская земля честью ниже этих государств,

как будет доказано впереди. Ты говоришь, что Шведская земля - вотчина

отца твоего; так ты бы нас известил, чей сын отец твой Густав и как деда

твоего звали, был ли твой дед на престоле, и с какими государями он был в

братстве и в дружбе (чей сын отец твой Густав и как деда твоего имянем звали, и на

королевстве был ли. - Густав Ваза, отец Иоганна III, вступил на престол в 1523 г. 1

результате свержения датской власти над Швецией. Он происходил из старинного

шведского дворянского, но не королевского-рода. Грозный считал поэтому шведских

королей не равными себе - «прирожденному государю»; в грамоте, посланной Иоганну

III в феврале-1569 г., Иван IV называл его, хотя и неправильно, «избранным» королем

что было в его глазах лишним выражением неполноценности шведских королей (ср. эту

132
{"b":"251201","o":1}