Литмир - Электронная Библиотека

Пришлось взять себя в руки и выйти из ступора. После чего я решила, что, пожалуй, обойдусь уже купленным пакетом медицинских услуг, плюс куплю посещения озера, плюс стану добросовестно пользоваться имеющимися в отеле водолечебными ресурсами. О чем я незамедлительно известила регистраторшу.

Девица посмотрела с осуждением. «Мы же добра Вам желаем, здоровье бесценно, а Вы жадничаете!» читалось в ее взгляде. Однако я проявила решительность и вскоре получила распечатанный на принтере календарь лечения. Надо сказать, он оказался очень даже плотным.

Буквально в этот же день я принялась извлекать максимум пользы от пребывания на Хевизском курорте.

Я, как положено, по два раза в день бегала на Озеро Хевиз, чтобы повисеть сосиской в его чудодейственных водах. Буду честна – это было приятно. Тем более, что озеро и впрямь очень живописно! Особенно поражали красотой разноцветные цветы лотоса, покрывающие его гладь. Трудности заключались в том, что приходилось экипироваться, подобно немцам из разбитой под Сталинградом армии Паулюса. Ведь мне же сулили теплую венгерскую осень, и одежда имелась соответствующая прогнозам погоды!

Утром в отеле я посещала занятия по аквааэробике, два раза в день кисла в отельных термальных бассейнах, а вечером нагружалась в плавательном бассейне. Также я ходила на электропроцедуры, а еще четырежды подвешивалась за шею с грузами на ногах для вытяжения несчастного позвоночника.

Одним словом, я очень старалась омолодиться и оздоровиться… Но поддерживать позитивное настроение, так необходимое для восстановления организма, получалось плохо.

В основном, в моем отеле накачивались здоровьем немцы преклонного возраста, и, если честно, мокнуть в бассейнах, пусть и целебных, и париться в банях совместно с ними было не самым приятным занятием. Когда вокруг тебя сплошь старческие тела, трудно настроиться на радостную волну и верить в жизнь вечную. К тому же на территории водолечебницы все, и я в том числе, обязаны были находиться либо в купальниках и плавках, либо в белых махровых халатах. Эти халаты были кому малы, кому велики, кому коротки… При этом немцы, словно не замечая ничего и никого вокруг громко переговаривались, шутили и смеялись. А мне отчего-то представлялось время от времени, что я нахожусь с умалишенными в чеховской палате №6.

Я отчаянно скучала, но держалась. Сама же выбрала такой эксклюзивный вариант отпуска! Безусловно, ни одной особи мужского пола, мало-мальски напоминающей образ возможного избранника, на глаза не попадалось. Отсутствовали вокруг меня и злобные жены, охраняющие своих мужей. Так что не с кем было мысленно полемизировать по поводу чистоты и безгрешности.

Дабы не впасть в уныние, одновременно с оздоровлением я стала знакомиться с достопримечательностями страны пребывания, благо осмотреть было что. Памятуя, что Венгрия славится своими винами, уже к завершению отдыха я позволила себе удовольствие посетить винные погреба Эстерхази с дегустацией и фольклорной программой.

Не буду расписывать вкус вин и национальных блюд. Все это у венгров действительно отменное! Программа же заключалась в следующем.

На сцене появился пожилой мужчина, вернее дед, который изображал из себя бетяра, что является некоторым аналогом всем известного Робин Гуда. Он и еще пара благородных разбойников, несколько помоложе, играли на народных инструментах и приплясывали. Потом главный герой вытянул на сцену попрыгать с ним несколько отзывчивых дамочек из немецкой и австрийской групп туристов. Надо сказать, что после изрядного количества выпитого вина отдыхающие «растащились» и были весьма дружелюбны. Тем не менее, я чувствовала себя неуютно на этом представлении. Уж не знаю причину – то ли вино не успело догнать, то ли все же от того, что за нашим столом, как, впрочем, и за всеми остальными, в основном присутствовали женщины. Нам еще несказанно повезло: с нами сидел водитель микроавтобуса, и было кому разливать вино… Дамы изрядно развеселились, начали знакомиться и вести женские разговоры «за жизнь».

Одна из соседок по столу показалась мне более близкой по духу. Оказалось – она трудилась бухгалтером в московской строительной фирме, что откровенно читалось по ее «прикиду». Мы перекинулись парой фраз и объединились в своем сдержанном отношении к наблюдаемому действу.

– Дана, обрати внимание, Робин Гуд-то на тебя поглядывает с нескрываемым интересом, – хохотнула Ольга.

– Да, ладно тебе, – возразила я, – мы достаточно далеко от сцены, и у нас разные возрастные категории с ним.

– А я говорю, он на тебя пялится, – настаивала Ольга.

– Этот горе-разбойник, по-моему, слепой уже и не может ни на кого пялиться! Хотя… Если это тебя развлекает, пусть будет так… – огрызнулась я, нехотя наблюдая за происходящим.

В тот момент мне гораздо приятнее было ощущать неоднозначные взгляды одного из соотечественников, предававшегося чревоугодию за соседним столом. Было забавно делать вид, что я не замечаю проявленного внимания, и при этом рисовать в воображении возможное развитие событий. «Как скоро этот мэн отважится высвободиться из своего коллектива? Вон как белокурая дамочка опекает объект, она просто мертвой хваткой в него вцепилась», – гадала я. Мужчина, действительно, мог представлять интерес для многих собравшихся здесь и жаждавших приключений туристок. Он был достаточно высок, что для меня было всегда чрезвычайно важно, так как мой рост вместе с каблуками пересекал отметку 180 см, в меру упитан и подтянут, а мне никогда не нравились поджарые типы… Короче, данный экземпляр вполне мне подходил для поднятия настроения. По сути мне не были интересны курортные романы, но сам процесс знакомства, разгадывания замыслов «противника» меня очень увлекал… Одним словом, я приняла соответствующую ситуации «стойку».

Вдруг прямо возле моего уха раздались оглушительные звуки, прервав процесс «медитации». Как оказалось, это были выстрелы. Я вздрогнула и подняла глаза. Передо мной стоял Робин Гуд и крутил перед носом чем-то вроде обреза. Народ притих и с интересом следил за происходящим. Самые сообразительные достали фото и видеокамеры.

Я молча пялила глаза на разбойника. Он что-то говорил на непонятном языке и крутил перед моим носом оружием. Его сотоварищи тоже потрясывали передо мной то ли пистолетами, то ли пугачами и гомонили. Я, еще не полностью отключившись от представлений о красивой романтической истории, продолжала смотреть на происходящее как будто со стороны. Тогда, недолго думая, разбойники схватили меня за руки и поволокли по залу. Я наконец-то окончательно пришла в себя и поняла, что меня вроде как похищают. Видимо, все происходящее было настолько натурально, что все туристы за нашим и соседними столами стали радостно улюлюкать, требуя продолжения зрелища. Робин Гуд приободрился, получив поддержку зала, и выволок меня на сцену. Я продолжала сопротивляться, так как мне эта клоунада совершенно не нравилась. При этом кучка разбойников крутила и таскала меня по сцене, наигрывая на своих дудках и постреливая. Я стала выкрикивать что-то, вроде «верните меня на место». Но мой голос был не слышен среди общего шума и гама. Затем на мою голову напялили фату, и зал взорвался аплодисментами. Меня же потащили со сцены в боковую дверь. «И что дальше?» – соображала я. «По сценарию выходит, что меня похитили, насильно выдали замуж за деда-разбойника… Надеюсь, хоть сексуальных сцен не предполагается?!»

В комнате, куда ввалилась со сцены группа «артистов» вместе со мной, меня наконец перестали крутить и хватать за руки. Зато стали уговаривать выпить вина, которое все присутствующие во главе с моим «мужем» начали опрокидывать в себя стакан за стаканом. Очевидно, для куражу… Я, разумеется, отказалась. Мне уже было достаточно выпитого на дегустации и после, за ужином. Но мои «похитители» с удовольствием продолжали накачиваться, громко переговариваясь и показывая на мои часы. Из чего я предположила: надо подождать, чтобы заинтриговать публику. Пришлось смириться… Опять же меня посетила мысль, раз так вышло, и я стала главным действующим лицом на этом шоу, то проявивший ко мне интерес соотечественник будет так или иначе наблюдать за мной дальше. От этой светлой мысли я повеселела, перестала фордыбачиться и принялась выяснять жестами и звуками у похитителей об отведенной роли в дальнейшем. Оказалось, что нам с дедом пора на сцену, причем мне вручили куклу, похожую младенца.

5
{"b":"250851","o":1}