Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

А л и с а. Для разнообразия! Вам-то, какое дело? Вы что, секретарь ее?

С о в к о в. Ну, в каком-то смысле… Я муж ее. Бывший.

А л и с а. О-па! Ни фига себе! А что вы здесь делаете?

Со в к о в. Сплю. А вы?

А л и с а. Еду. Во всяком случае, надеюсь уехать. В этом купе.

С о в к о в (вскакивая). Ой, наверное, я занял ваше место… Простите…

А л и с а. Ерунда! Расслабьтесь, все в порядке. Мне кассирша сказала – мест полно. Теперь в поездах не ездят. Медленно очень. А всем надо быстро. Вот и летают самолетами аэрофлота.

С о в к о в. А вы?

А л и с а (снимает рюкзак, садится напротив, оголяя коленки). Я? Я предпочитаю не спешить…

С о в к о в (чуть смутившись). И правда… Куда спешить? Ну да… Простите… Я, наверное, пойду…

А л и с а. Что ж так скоро?

С о в к о в. Прогуляюсь…

А л и с а. Ну, ладно. Тогда – пока!

Совков уходит. Алиса достает ноутбук, включает, начинает что-то печатать. Через минуту Совков возвращается.

С о в к о в. Извините… Вы знаете, странная история: все купе, включая купе проводницы – почему-то заперты. Наверное, Лена – это моя жена – забыла… Иногда она бывает рассеяна, несобранна…

В этот момент в вагоне гаснет свет. После небольшой паузы Алиса включает фонарик.

А л и с а (подходит вплотную к Совкову, освещая его лицо). А вот интересно: забывчивость, она… половым путем передается? Я хочу сказать – вы так же беспамятны, как ваша распрекрасная жена?

С о в к о в. Что?!

А л и с а. Я спрашиваю, когда родились, помните?

С о в к о в. Я вас не понимаю…

А л и с а. Странно, а я вас отлично понимаю… Вы, уважаемый, дату рождения своего назвать можете?

С о в к о в. Своего? А, да, конечно… двадцать второе августа шестьдесят пятого года. А в чем дело?

А л и с а. Прекрасно! (подходит еще ближе, говорит медленно). А время и место знаете?

С о в к о в (в полной растерянности). Б… б… Беляевка, Оренбургская область. Без двадцати одиннадцать, кажется… Вечера… Вы что, гороскоп считаете?

А л и с а (говорит шепотом, почти касаясь губ Совкова). Вы удивительно догадливы, Гена.

Зажигается свет. Алиса садится по-турецки, начинает что-то печатать.

С о в к о в. Вы знаете мое имя?! Откуда?

А л и с а. А как же! Я про вас все знаю… Теперь.

С о в к о в. Любопытно… Дело в том, что я про себя тоже кое-что знаю. А вот вы – вы загадочны… таинственны…

А л и с а (иронично). Ну, уж…

С о в к о в. Да, да… Во-первых, у меня есть абсолютно стойкое ощущение, что я вас где-то встречал…

А л и с а. Наверное, в детском саду. Господи, как примитивно!

С о в к о в. Не сердитесь, сударыня, умоляю! Вы удивительно похожи на одного человека… Впрочем… Могу я спросить, как вас зовут?

А л и с а. Можете. Пожалуйста! (вынимает из кармана билет, протягивает Совкову).

С о в к о в. Это мне, как секретарю проводницы? Посмотрим… (достает очки, надевает). Так… «Ю. А.»… Занятно… Только непонятно.

А л и с а. Что именно?

С о в к о в. Ничего!

А л и с а. А вы подумайте, Гена! Имя начинается с первой буквы алфавита.

С о в к о в. Ну, допустим, имя я угадаю. А фамилия? Должна быть фамилия!

А л и с а. Фамилия – Ю.

С о в к о в. Я, конечно, не специалист по антропонимике… Ну, раз уж вы настаиваете… все возможно. В таком случае, простите, даже боюсь предположить ваше имя.

А л и с а. Да, сложно с таким всезнайкой дела иметь! Ладно, не парьтесь. Меня зовут Алиса. Алиса Ю. (берет со стола картонную тарелочку, разыгрывает сценку знакомства, как в сказке). «Пудинг, познакомься: это – Алиса. Алиса, познакомься: это – пудинг…»

С о в к о в. Забавно. Ну, а отчество?

А л и с а. Достаточно.

С о в к о в (рассматривая билет, вполголоса). Интересно…

А л и с а. Вы что-то сказали?

С о в к о в. Я говорю, билет у вас интересный. Необычный. Третий вагон, третье место. Номер поезда – тридцать три… Вам это странным не кажется?

А л и с а. Какая наблюдательность! (берет у Совкова билет, рассматривает как будто впервые). Да, вы правы, есть в этом что-то потустороннее…

Входит Леночка. Она растрепана, растеряна.

Л е н о ч к а. Ген, ты случайно ключи не находил? Кажется, я их потеряла. (замечает Алису). А-а-а, знаменитая Алиса Ю! Маленькая распутная дрянь, бесстыжая потаскушка, и ты здесь! Совков, у тебя есть редкая возможность – познакомится с любовницей моего мужа! Представь, эта негодяйка с ним спит!

А л и с а. Что-то вы, Елена Павловна, разошлись! Я, кажется, вас не оскорбляла! А, кроме того, позвольте напомнить: у вас в паспорте стоит развод от прошлой среды. Так что, все ваши претензии, простите, неуместны.

Л е н о ч к а. Если ты думаешь занять мое место в его паспорте, могу тебя огорчить…

А л и с а. Не трудитесь, любезная моя. Замуж я не собираюсь!

Л е н о ч к а. У, ведьма! Жаль, некогда… А то б я тебе устроила рыжую жизнь!

А л и с а. А мне-то как жаль, Елена Павловна, вас… Раньше времени было – вагон, а теперь сами по вагонам скачите!

Л е н о ч к а. Идиотка!

С о в к о в. Простите, что встреваю… Леночка, тебя ключи еще интересуют?

Л е н о ч к а. Странный вопрос! Конечно!

С о в к о в. Так вот: я их не видел.

Л е н о ч к а. Нет слов!

Леночка уходит.

А л и с а. Как вы с ней жили, ума не приложу!

С о в к о в (вздыхает). Ну, как жили, как жили… Как все.

А л и с а. Оно и видно. Ее манера сидеть на двух стульях – просто невыносима. Она ж карьеристка! Типичная! Как по учебнику. У нее и Луна, и Солнце – все в Козероге! А вы – Лев!

С о в к о в. Зато ее Солнце в точном соединении с моей Белой Луной. И наоборот. Вы понимаете, о чем речь?

А л и с а. Еще бы! Но это ерунда, по сравнению с тем, что моя Венера в соединении с вашим Марсом, Гена, и наоборот!

С о в к о в. Что вы этим хотите сказать?

А л и с а. Я всего лишь вас информирую…

С о в к о в. Послушайте, Алиса, астрология – это хорошо. Но ведь кроме планет что-то вас интересует? Ну, я не знаю – искусство, в широком смысле слова.

А л и с а. Конечно! Меня интересуют туманности. В широком смысле.

С о в к о в. О, Господи! Ну, вот, музыка, музыка – она ведь вам нравится? Вы ж ее все время слушаете, в этих ваших наушниках!

А л и с а. Это не музыка.

С о в к о в. А что?

А л и с а. Это я китайский учу.

С о в к о в (тяжело вздыхает). Ну, а театр? Вам нравится театр?

А л и с а. Я предпочитаю массовые праздники. В крайнем случае, флэшмоб.

С о в к о в. Да? А что это?

А л и с а. Ну, как вам сказать? Это такое мгновенное столпотворение. Когда люди неожиданно собираются в заранее определенном месте, в заранее определенный час. Выполняют условия заданного сценария, а потом быстро исчезают.

С о в к о в. Зачем?

А л и с а. Ради веселья. Понимаете, вся прелесть этих сборищ – их полная бессмысленность. Здесь главное – проникнуться идей, отключиться и не думать над смыслом. Это похоже на хэппининг. Вот, представьте: в какой-то определенный день люди приезжают в аэропорт «Пулково», собираются в зале ожидания. Приносят с собой такие таблички – альбомный лист, на котором написано «Президент страны»… (после паузы, видя удивление Совкова). Ну, встречают, ясно? Ровно в назначенное время, каждый достает свою табличку и занимает место в толпе. Можно стоять, сидеть, ходить по залу и так далее. Через пять минут все исчезают. Вам нравится?

С о в к о в. Нравится. Очень. А кто это придумал?

А л и с а. Не знаю. Наверно, счастливые люди…

По громкой связи раздается голос диспетчера.

Г о л о с. Отправление поезда Санкт-Петербург – Москва задерживается на тридцать минут. Проводницу третьего вагона Елену Овечкину просят подойти к машинисту. Повторяю: проводницу третьего вагона Елену Овечкину просят подойти к машинисту.

3
{"b":"250727","o":1}