Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Иванъ Михайловичъ

.

Вѣдь я откровенно скажу. Можно бы другому совѣститься, какъ бы не сочли за корыстолюбіе, но ужъ вамъ то, Анатолій Дмитріевичъ, кажется, можно быть покойнымъ и на этотъ счетъ. Ужъ вѣрно никто не скажетъ, чтобы вы женились на деньгахъ…

Венеровскій

(оглядывается на Катерину Матвѣевну).

Конечно, такъ.[274] Но все это не ведетъ насъ къ дѣлу.

Иванъ Михайловичъ

(разбираетъ бумаги, беретъ одну).

Видите ли, у меня состояніе небольшое, оно перейдетъ къ сыну. У Любочки состояніе матери. Мать желаетъ удержать себѣ нѣкоторую малую часть — остальное, мы рѣшили, что все перейдетъ вамъ…

Катерина Матвѣевна

(встаетъ, откидываетъ волоса).

Позвольте, позвольте,[275] Анатолій Дмитріевичъ, уваженіе, которое я имѣла къ вашей личности, начинаетъ колебаться въ глубинѣ моего сознанія. Вы двѣ недѣли тому назадъ высказали убѣжденіе, что не уважаете Любочку. Это было въ порядкѣ вещей.

Иванъ Михайловичъ

.

Катенька, не мѣшай, — что̀ ты приплетаешь!

Катерина Матвѣевна

.

Позвольте, позвольте! Венеровскій, вы высказали мнѣ убѣжденіе, что не уважаете ее какъ женщину, а теперь вы женитесь. — Это непослѣдовательно.

Венеровскій

.

Я не понимаю, съ какою цѣлью вы говорите это.

Катерина Матвѣевна

.

Позвольте, я сказала: вы непослѣдовательно поступили. Я высказала только это. Теперь вы трактуете съ Иваномъ Михайловичемъ о денежныхъ дѣлахъ вашей невѣсты, — такъ кажется это называется? Я вижу въ этомъ фактѣ низкой торгъ человѣческой личностью и потому прошу васъ не оскорблять меня, не оскорблять другъ друга, не оскорблять достоинство человѣка, продолжая этотъ разговоръ. Я все сказала.

Иванъ Михайловичъ

.

Однако, Катенька, это становится скучно и глупо.

Венеровскій

.

Весьма странно — все, что я могу сказать (тихо къ Ивану Михайловичу). Оно, дѣйствительно, скучный разговоръ, и ежели вамъ желательно передать что нибудь, передайте Беклешову, a мнѣ, право, и некогда, а я ему скажу.

Иванъ Михайловичъ

.

Чтожъ, Анатолій Дмитріевичъ, поѣдемте ко мнѣ. Зовите его. Поѣдемте!

Катерина Матвѣевна

.

Я не допущу этаго униженія.

Иванъ Михайловичъ

.

Въ самомъ дѣлѣ это скучно, ѣдемте.

Венеровскій

.

Я вслѣдъ за вами. (Иванъ Михайловичъ и Катерина Матвѣевна уходятъ).[276]

ЯВЛЕНІЕ 6.

Беклешовъ

(выходитъ изъ другой комнаты).

Ну, братъ, могу сказать — дѣвица азартная. Ее надо устранить. Необходимо надо устранить. —

Венеровскій

.

Но какъ?[277]

Беклешовъ

.

Я боюсь однаго, что вся эта сцена была съиграна, и что рьяная дѣвица Дудкина подъучена Зуботыковымъ.

Венеровскій

.

Нѣтъ, дѣвица дѣйствовала въ простотѣ глупой души.

Беклешовъ

.

Я тебѣ говорю, что нѣтъ мерзости, на которую эти господа бы не были способны. Но дѣло въ томъ, что ты мнѣ поручаешь переговорить съ отцомъ о состояніи, — скажи ему это дорогой, — и отъ меня онъ не отвертится. Насчетъ дѣвицы же я знаю одно: она снѣдаема потребностью любить. На нее надо напустить какого-нибудь юношу, тогда только она отъ тебя отстанетъ. — Ѣдемъ. Я затравлю ихъ обоихъ.

Венеровскій

.

Практичный мужъ, да. Хе, хе!

(Занавѣсъ опускается).

Конецъ

1-й

Сцены II Дѣйствія

.

Сцена 2.

Театръ представляетъ деревенскій садъ въ имѣньи Прибышевыхъ.

Во

2-й

сценѣ ІІ-го дѣйствія

:

Дѣйствующія лица

Иванъ Михайловичъ Прибышевъ

.

Марья Васильевна

.

Любовь Ивановна

.

Катерина Матвѣевна

.

Петръ Ивановичъ

.

Твердынской

.

Венеровскій

.

Беклешовъ

.

Няня

.

1-й Гость

.

2-й Гость

.

[

Гостья

.]

ЯВЛЕНIЕ 1.

Марья Васильевна

и

Няня

.

Няня

.

Вотъ и вышло по-моему, матушка Марья Васильевна, все, что я говорила. Женихъ — женихъ и есть. И на картахъ сколько ни выкладывала, все бубновый король и свадебная карта. Такъ все и ложилось.

Марья Васильевна

.

Да, няня, не легко съ дочерью разставаться. Какъ Иванъ Михайловичъ мнѣ нынче сказалъ, такъ какъ ударило меня что-то по этому мѣсту. (Показываетъ на затылокъ.) Такъ дурно головѣ. Вотъ прошлась и ничего не легче. Вѣдь приданое, сватьба, все это хлопоты какія!

Няня

.

Что вамъ хлопотать? Все готово, все есть.

Марья Васильевна

.

Одно, какже быть? женихъ гостей не любитъ. A вѣдь нельзя же родныхъ не позвать. Хоть нынче къ обѣду я Семену Петровичу, Марьѣ Петровнѣ, всѣмъ послала…

Няня

.

Нельзя же, матушка. Какъ будто украдучи дочь отдаете. Вѣдь не нами началось, не нами и окончится. Сватьба дѣло не шуточное. — Небось, не хуже его ваши родные. Что носъ то ужъ больно онъ деретъ! Что онъ, князь что ли какой? Не Богъ знаетъ какого лица.

Марья Васильевна

.

Ты все его, няня, бранишь, — нехорошо. Ты вспомни, вѣдь Любочкинъ мужъ будетъ. Вотъ всего недѣля осталась. Да и Любочка какъ влюблена, какъ влюблена! Я даже удивляюсь. Любочка, Любочка, а глядь, у нея черезъ годъ у самой Любочка будетъ. И какъ все это сдѣлалось? Нѣтъ, ты, няня, про него дурно не говори. Точно вѣдь, человѣкъ онъ очень значительный, — такъ всѣ про него судятъ. Все знаетъ, вездѣ бывалъ, писатель. А про кого худо не говорятъ?

Няня

.

Я, матушка, при Любочкѣ — при Любовь Ивановнѣ не скажу, а кому же вамъ сказать, какъ не мнѣ? Нехорошо, совсѣмъ не пристала фанаберія эта. Что̀ вы, однодворцы, что ли? Что̀ ему передъ вашими родными то чваниться? Что онъ за границей бывалъ, такъ нынче, матушка, нѣтъ той ледящей помѣщицы, чтобъ за границей то не бывала. За границей былъ, — вотъ я какой! И всѣ ѣздятъ. Не такъ какъ встарину. Или — я писатель! Экъ удивилъ, невидаль какая, — ужъ на что Катерина Матвѣвна! Вѣдь мы съ мальства видѣли, — ужъ какъ непонятлива была, и этаго чтобъ ловкости или пріятности, нѣтъ ничего, а тоже намедни сказывали, что-то такое напечатывала. Да на что отца дьякона сынъ меньшой, изъ семинаріи выгнали, и тоже печатываетъ. По нынѣшнему этимъ не удивишь. Опять — ни богатства, ни родни. Сказываютъ, отецъ какой то пьяный, что и сынъ къ себѣ не пускаетъ. Ни обращенія… такъ что-то такое. Нѣт этаго входа благороднаго. Вот что-то все хочетъ по новому, что то особенное. A нѣтъ ничего; и пошутитъ другой разъ — не пристало какъ-то.

вернуться

274

Зачеркнуто: a непріятны эти дрязги, могу сказать

вернуться

275

Зачеркнуто: Иванъ Михайловичъ, вы знаете Анатолія Дмитріевича менѣе, чѣмъ я, хотя я и ошиблась въ одномъ предположеніи касательно его, я не ошибусь въ этомъ отношеніи. Иванъ Михайловичъ, ежели вы дорожите хорошими отношеніями съ будущимъ зятемъ, — да, такъ, кажется, это называется — такъ ежели вы дорожите этими отношеніями, то ни слова не говорите съ нимъ о денежныхъ дѣлахъ. Вы оскорбляете его этимъ, вы оскорбляете въ его лицѣ всѳ молодое поколѣніе, да, это несомнѣнно. Такъ я говорю, Венеровскій? Я менѣе уважаю васъ, но это такъ. Отвѣчайте!

Венеровскій

.

Конечно, разговоры эти крайне непріятны, и я просилъ Ивана Михайловича оставить ихъ, однако....

Катерина Матвѣевна

.

Позвольте, позвольте, не надо дѣлать уступокъ тамъ, гдѣ затронуты вопросы общіе. Вы въ глазахъ моихъ и Ивана Михайловича представитель молодаго поколѣнія. О чемъ вамъ говорить съ Иваномъ Михайловичемъ? Состояніе Любовь Ивановны вамъ не нужно. Да я не допущу этого униженья. Поѣдемте.

Венеровскій

.

Оно такъ. — Совершенно согласенъ, но…

Иванъ Михайловичъ

(смотритъ на часы).

И въ самомъ дѣлѣ, такъ что не отложить ли удобнѣе до другого раза. Поздно. Господа, поѣдемте-ка.

Катерина Матвѣевна

.

Но вѣдь онъ вамъ говоритъ, что это оскорбляетъ его. Такъ для чего же вы не хотите исполнить требованія его. Надо знать что…

вернуться

276

После слов: Катерина Матвѣевна уходятъ. 1 сцена II действия первоначально заканчивалась:

Явленіе 6

.

Тѣ же и

Беклешовъ

выходитъ.

Беклешовъ

. (Венеровскому). Я поговорю съ отцомъ, поѣдемъ, уже 2-й часъ.

Иванъ Михайловичъ

. Такъ поѣдемте, поѣдемте, господа.

(Всѣ уходятъ, кромѣ Катерины Матвѣевны.)

Явленіе 7

.

Катерина Матвѣевна одна.

Катерина Матвѣевна

. Нѣтъ, чувство уваженія къ этой личности начинаетъ колебаться въ глубинѣ моего сознанія. Онъ сказалъ, что не уважаетъ Любовь Ивановну и женится. Да, да, онъ былъ неконсеквентенъ въ своихъ поступкахъ. (Встряхиваетъ волосами.) Но свободная женщина выше случайности.

(Занавесъ опускается.)

вернуться

277

Зачеркнуто: Я однако не позволю ей шутить.

59
{"b":"250600","o":1}