Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Спасибо. Это все?

— Да, и еще я собираюсь оторвать твою чертову голову, как только увижу тебя снова.

— Я так понял, твоя мама рассказала тебе, что я плакал на вечеринке? — хохочет он. — Мои слезы стоили Оскара.

— Уверена, так и было. Я позвоню тебе завтра.

— Подожди. Что ты недоговариваешь мне, Пэрис?

— Что?

— Ты что-то скрываешь. Я чувствую это.

— Ничего нет.

— Пожалуйста, не заставляй меня фантазировать.

Я размышляю над тем, чтобы повесить трубку прямо сейчас, потому что если и есть кто-либо, кто чувствует меня, то это Дэвид.

 — Ладно, ладно... Я осталась на ночь у того парня из самолета.

— У парня из самолета?

— У тебя проблемы со слухом?

— Как его зовут?

— Блейк.

— И? — он смеется. — Это все, что ты знаешь о нем?

— Нет! Я знаю, что он юрист, и он... эм... Доверься мне, я спросила все, что нужно.

— Ты запала на него, не так ли?

— Конечно, нет!

— Да-а-а-а-а, — он улыбается, я знаю это. — Если он сумел уговорить твою подозрительную задницу поехать с ним домой, ты даже больше, чем запала на него. Не беспокойся, я не осуждаю тебя. На самом деле, тебе следует потрахаться с ним, пока ты там.

— Что?

— Я не заикался. Тебе нужно быть оттраханной, Пэрис. Грубо.

— Дэвид...

— Я остерегаюсь за нас обоих. Я бы мог сделать это сам, но не хочу, чтобы ты подсела на меня. Кроме того, было бы действительно круто не слышать, как ты жалуешься на член другого мужчины или не слушать твое нытье о том, что тебе удалось кончить только три раза за год.

— Серьезно? — я сломаю ему шею и проломлю череп, когда вернусь домой.

— Если ты не спишь с ним, то могла бы в конце концов отсосать ему, как думаешь? Если бы я разрешил какой-то незнакомке остаться у меня переночевать, то рассчитывал бы на благодарность.

Я бросаю трубку.

Мой телефон сразу звонит снова.

 — Я не буду трахаться с ним, Дэвид! Это всего одна ночь, и я просто переночую. Это все! Я, возможно, и запала на него, но это не значит, что я собираюсь заниматься случайным сексом с незнакомцем.

— Эм... — это женщина. — Это Пэрис Уэстон?

Я вздыхаю.

— Нет... Я имею в виду, да. Простите, кто это?

— Я Мисси Тернер, представитель вашей авиакомпании. Я выбрала неподходящее время?

— Нет, — меняю тон голоса. — Вовсе нет.

— Хорошо. Ну, я звоню, чтобы дать вам знать, что ваш рейс в Бостон был отложен на завтрашнее утро, на 10:45. Мы предлагаем бесплатный транспорт, если вы находитесь в десяти милях от аэропорта. Будет нужна какая-либо помощь?

Да! Да! Да!

 — Нет, я доберусь сама. Спасибо за звонок.

— Всего доброго, мисс Уэстон. Хорошей ночи.

Я пролистываю сообщения на телефоне и отклоняю все запросы на мероприятия, которые только что прислал мне Дэвид: спа-день, тур в историческую часть города, шопинг-день, другой спа-день и день в «Мире порно».

Ох, Дэвид...

Подхватив свою сумку, вываливаю все, что упаковала, на кровать и понимаю, что не взяла всякое нужное дерьмо. Нет зубной щетки, геля для душа, мочалки, расчески, ничего.

Все, что у меня есть — футболка, джинсы, лифчики, трусы и хлопковые шорты.

— Пэрис? — Блейк стучит в дверь.

— Открыто.

Он заходит, одетый только в белые пижамные штаны.

 — Вот, пожалуйста, — он протягивает тарелку с пиццей, но я не беру.

Его тело чертовски идеально. На правой стороне идеально точеной груди — черная татуировка, которая тянется и спускается к его шести кубикам пресса. У основания, там, где тату заканчивается, глубокий вырез V с небольшим следом волос, что приводит к тому, что я уверена, также впечатляюще.

— Пэрис? — он вдруг берет мой подбородок рукой. — Ты в порядке?

Я киваю.

Он поднимает брови, но ничего больше не говорит. Ставит тарелку с пиццей на тумбочку и вздыхает.

 — Я не был уверен, как ты отнесешься к совместному ужину, но если захочешь больше, пицца на кухне.

— Ты не собираешься позвать меня поесть с тобой?

— Нет, хотя знаю, что ты хочешь, — он улыбается. — Ты все равно выйдешь.

— Да, завтра, когда мне нужно будет уезжать. Мне позвонили из авиакомпании, рейс перенесли на 10:45, так что я должна выехать около восьми, правильно?

— Скорее всего, так.

— Можешь дать мне номер такси, которое я должна буду вызвать?

— Нет. Я отвезу тебя.

— Нет, все нормально. Ты сделал достаточно, позволив мне остаться здесь. Они приедут сразу или мне стоит вызвать...

— Стоп, — он прислоняет палец к моим губам. — Я отвезу тебя, — он наклоняется близко, будто хочет поцеловать меня, будто собирается, но затем останавливается. — Если нужен, я буду в гостиной. В ванной есть новая зубная щетка и прочие туалетные принадлежности, если они тебе понадобятся.

— Всегда готов к ночным гостям, я смотрю...

— Прости?

— Ничего.

— Что ты сказала про ночных гостей?

— Просто ты выглядишь очень подготовленным — знаешь, ящики забиты презервативами и новые зубные щетки. Будучи привлекательным адвокатом, ты можешь иметь все, что когда-либо хотел.

Он долго смотрит на меня, медленно растягивая губы в улыбку на лице.

— Ты лазила в моем комоде?

— Да, и тебе не нужно столько презервативов...

— Мне и не нужно, — он ласково убирает прядь моих волос за ухо. — Но после того, как моим клиентом был производитель презервативов, он предоставил мне пожизненный запас, — он снова наклоняется ближе, почти давая своим губам дотронуться до моих. — Так же, как и дополнительные туалетные принадлежности от другого клиента-производителя. И да, будучи «привлекательным адвокатом» я могу иметь все, что я хотел когда-либо, кроме того, что хочу прямо в этот момент, — он целует меня в щеку, прежде чем уйти.

Я не уверена, как долго стою на этом месте, моргая и удивляясь, почему он оказывает на меня такое воздействие, но к тому времени, когда прихожу в чувство, я больше не хочу есть.

Собираюсь с силами, чтобы съесть последний кусочек пиццы и затем пользуюсь одной из сотни голубых зубных щеток, которые нашла у него в ящике.

Я прихвачу, по крайней мере, десять таких, прежде чем уеду.

Не в состоянии уснуть, выхожу в коридор и заглядываю в гостиную, но не вижу там Блейка. До того как развернуться, я чувствую, что он стоит позади меня.

— Это твоя пижама? — шепчет он мне в шею, дергая шнурок на моих шортах. — Они не выглядят удобными.

— Но они удобные, — вру я. — Ты поджидал, пока я выйду, все это время, чтобы подойти сзади и шептать всякое дерьмо мне на ухо, или я разбудила тебя?

Он обходит меня без единого слова и берет за руку. Покачав головой, ведет меня к дивану и усаживает рядом с собой.

Разворачивает одеяло и, укладывая меня как можно ближе к себе, укрывает нас. Затем поправляет подушку под моей головой.

— Тебе удобно?

— Да.

Наконец-то все так спокойно, что он тушит свет, позволяя пламени в камине быть самым ярким пятном в комнате.

Я ожидаю, что он подвинется и вставит один из своих очень сексуальных комментариев, но он ничего не делает. Просто включает телевизор и откидывается на спинку дивана.

— Что в Бостоне? — спрашивает он, не глядя на меня.

— Я не уверена.

— Ты собираешься туда по делам или ради удовольствия?

От того, как он говорит «удовольствие», мое сердце бьется быстрее.

— Ни то, ни другое... Это просто побег, хочу побыть некоторое время одна.

— У тебя нет конкретных планов?

— Ты задаешь много вопросов, — я смотрю на него. — Ты знаешь это?

— Это признак хорошего юриста.

— Хорошего юриста? Нет такого понятия.

Он поднимает голову.

— Ты имеешь что-то против юристов?

— Мой бывший — юрист.

— Я не твой бывший, — он выглядит обиженным.

— Ну да. Ты знаешь, что они говорят. Все юристы абсолютные сволочи, единственная разница в том, что одни достают тебя хуже других.

— Ты не должна продолжать оскорблять меня, чтобы привлечь внимание, — он обнимает меня за плечи. — Ты привлекла его, как только я увидел тебя в самолете.

9
{"b":"250388","o":1}