" Да возьми ты уже ее на руки", — вздохнул я, когда она в очередной раз споткнулась. — " Достал уже дергаться, как дурак".
«Заткнись», — беззлобно отозвался он, буркнув. — «И без тебя тошно…»
" Ну, если сам не хочешь, тогда уступи тело мне", — лениво предложил я, ехидно добавив. — " Будь уверен, я о ней как следует позабочусь… "
— Бесишь, — проворчал в голос он, раздражаясь, и потянул девчонку за локоть, обратившись уже к ней. — Полезай мне за спину, я устал уже тебя страховать.
— Еще чего, — возмутилась девчонка, упрямо вздернув подбородок. — Я лучше пройдусь своими двумя.
— Чем это тебе моя спина не угодила? — сощурил на нее глаза Ичиго.
— Бесишь, — передразнила его девчонка, вызвав во мне кривую ухмылку, и мстительно добавила. — Вот залезу я тебе за спину, а там он… будет упираться в меня, давить, куда не стоит… и все такое…
— Чего? — опешил парень, и нас обдало жаром.
— Твой тесак мясника-любителя, — ткнув в рукоять дзампакто пальцем, невинно пояснила она. — А ты это о чем подумал?
— А-ха-ха, — раздался звонкий смех молчащей до этого момента Мацумото. — Ичиго-сан, а малышка мне нравится…
— Дура, — вспыхнул парень, игнорируя восклицание лейтенанта. — Даже знать не хочу, что творится в твоей голове!
— Куросаки, отстань, а? — вздохнула девчонка. — Мне лень с тобой спорить…
Хмыкнув, я прикрыл глаза, в который раз прощупывая нашу связь, и тут почувствовал это…
— Ичиго! — гаркнул я, проявляясь, почти выпихнув его из нашего духовного тела, и кинулся к опешившей девчонке, испугавшейся наших потемневших глаз.
Схватил ее в охапку, рванул вверх и в сторону как раз вовремя, чтобы то место, где мы только что стояли, взорвалось столпом из камней и грязи под напором чужой направленной атаки.
— Ч-что происходит? — вцепившись в нашу форму, дрогнувшим голосом прошептала Лика, смотря на небольшую воронку, образовавшуюся в нескольких метрах от нас.
Мацумото переместилась, преградив ей обзор, и потянула дзампакто из ножен.
— Рычи, Хайнеко!
Стена из пепла рванула к проявляющейся в медленно исчезающей пыли фигуре, но на ее пути замерцало, и пепел встретил преграду, откинувшую его назад.
— Что, Куросаки Ичиго, — раздался знакомый презрительный голос, заставляя нас напрячься. — Прячешься за бабами? Не ожидал…
— Гриммджоу, — сталью отозвались мы, почувствовав, как при звуке нашего слившегося в единое голоса, девчонка вздрогнула в наших руках. — Зачем ты пришел? Наш бой уже давно закончился…
— Бой не может закончиться, пока один из нас жив, — оскалился этот урод, насмешливо добавив. — К тому же, мы слышали, в Каракуре сейчас довольно интересно… Правда, Улькиора? — обратился он к своему напарнику, но эта мышь оглядела нас равнодушным взглядом, задержав его на жавшейся к нам Лике, и рванула прочь. — Эй! — опешил от такого бегства арранкар, крикнув напарнику вдогонку, а мы, стараясь не привлекать к Лике ненужного внимания, отпустили сжавшуюся девчонку, запихнув ее нам за спину. — Куда это ты намылился?! — не получив ответа, Гриммджоу пожал плечами, снова обратив свое внимание на нас, с еще большей улыбкой тягуче добавил. — Ах, да, как я мог забыть, эта пышногрудая девка…
— Иноуэ! — допер Ичиго, порываясь кинуться наперерез уже скрывшемуся из виду арранкару, но Гриммджоу ухмыляясь преградил нам путь…
POV: Иссин
— Удивительно, что вы не додумались глянуть на нее хотя бы одним глазком, — покачал головой Урахара, потягивая свой очередной чай.
Не додумался… даже не было в мыслях.
— Меня сбила с толку ее реяцу, — в слух сказал я, отвечая на его взгляд. — К тому же, первое, что меня волновало в тот момент — это состояние здоровья девочки.
— Ну, теперь вам можно не волноваться по этому поводу, — участливо заверил меня шляпник. — Девушка в надежных руках. Более того, чем дольше они будут связаны духовными нитями, тем прочнее будет привязка, что для Лики-тян очень хорошо.
Почему-то в этом его замечании, мне послышался скрытый подтекст.
— Может, — прервал наши гляделки маленький капитан, напоминая о своем присутствие. — Вы объясните, что к чертям здесь происходит? Кто эта девчонка такая?
Мы с Кискэ посмотрели на паренька, напряженно следящего за нами.
— Капитан Хитцугая, вы как всегда нетерпеливы, — заработал веером лавочник, но тянуть резину не стал. — Конечно, нам мало что известно о Лике-тян. Но с готовностью могу вас заверить: девушка просто человек. Она не эксперимент, не искусственное создание, просто человек, но с огромной жизненной энергией.
Человек, это и так понятно, но с такой реяцу, с такой жизненной энергией Лика-тян просто обязана быть особенной девочкой. Она ведь может видеть призраков и пустых.
— Если у нее нет особого дара, — решил высказать свою неуверенность я. — Почему Лика-тян свободно видит мир духов.
— Господин Куросаки, — обратился ко мне Кискэ с плохо скрытой насмешкой в голосе. — Вы меня прямо удивляете. Вы ведь были одним из капитанов Готэй-13, а не поняли из моих слов элементарных вещей?
— Думаю, — вмешался маленький капитан, избавив меня от необходимости отвечать. — Девчонка была на грани, это объясняет способность видеть духов.
— В точку, капитан десятого отряда! — радостно подхватил Урахара, с ехидством предложив. — Дать вам леденец? Можете взять с полки…
— Урахара… — протянул Хитцугая, раздраженно сжав челюсть.
— Шучу-шучу… Так, о чем это я? Ах да, — заработал веером Кискэ и, посмотрев на меня, пояснил. — С момента обрыва ее духовной нити девушка медленно умирала, а при смерти даже слепой сможет увидеть духовный мир. Более того, если ему чудом удастся избежать смерти, это не повлияет на тот факт, что восприятие мира уже изменено. Следовательно, он и дальше будет видеть истинную суть вещей. Думаю, с этим все предельно ясно.
— Откуда она взялась? — тут же вставил парень, не мигая смотря на Урахару. — Ее реяцу невозможно было скрывать без постороннего вмешательства. Где гарантия, что девчонка оказалась здесь не по изощренному плану очередного врага?
Я слегка нахмурился, посмотрев на Урахару. Честно признаться, меня тоже волновал этот вопрос. Кискэ убрал ухмылку и, сложив веер, посмотрел на напряженного паренька.
— Я более чем уверен: здесь нет подвоха или чьего-то коварного замысла. Девушка имеет только одну привязку в нашем мире, единственную, и до появления этой связи у нее не было ни одного вмешательства со стороны. Более того, учитывая ее состояние, необычную реяцу и, конечно, жизненную энергию, могу сказать, что Лика-тян не вписывается в окружающую нас реальность. Боюсь, даже моих познаний в изучении других измерений недостаточно, чтобы определить, из какого мира она пришла.
— Что? — не сдержался я, чувствуя, как внутри все подобралось. — Другой мир?
— Она из другого мира? — в унисон со мной встрепенулся Хитцугая.
Мы оба впились в шляпника растерянными взглядами, я даже перестал дышать.
— Ну, чему вы так удивляетесь? — наигранно вздохнул Урахара, покачав головой. — Уже то, что ее нити не имеют связи с нашими мирами, говорят о принадлежности девушки к другой, чуждой нам реальности. Это все, что я могу сказать по этому поводу.
Лика-тян из другого мира, не могу поверить… но почему нет? Мне прекрасно известно, что других измерений полно… даже бывал в некоторых по заданию… но, все равно не верится… в Сообществе душ рьяно следят за подобными вещами, как она смогла пройти разделителем миров, не попав под арест Общества Душ при переходе?
— Это не объясняет, — ожил капитан, подозрительно сощурив взгляд на Кискэ. — Как она здесь оказалась.
Неужели думает, что Урахара каким-то боком причастен к появлению в Каракуре Лики-тян?
Нет, я точно уверен, хотя… тот факт, что его не было в городе, что именно Ичиго первым встретил ее… То, что она попала именно в нашу семью… Уж больно много совпадений, а зная этого хитреца и учитывая наше обоюдное прошлое, не стоит откидывать эту идею как абсурд.